# vec/bootloader.xml.gz
# zh_CN/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 确定

(src)="s2"> Anuƚa
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Riavvia
(trg)="s3"> 重启

(src)="s4"> Continua
(trg)="s4"> 继续

(src)="s5"> Opsioni de avìo
(trg)="s5"> 引导选项

(src)="s6"> Nàndo fora ...
(trg)="s6"> 正在退出 ...

(src)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .
(trg)="s7"> 您将离开图形引导菜单 并启动文本模式界面 。

(src)="s8"> Aiuto
(trg)="s8"> 帮助

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> 引导程序

(src)="s10"> Erore I / O
(trg)="s10"> I / O 错误

(src)="s11"> Cambia el disco de avio
(trg)="s11"> 更换引导盘

(src)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u
(trg)="s12"> 请插入引导盘 % u 。

(src)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u
(trg)="s13"> 这是引导盘 % u 。 请插入引导盘 % u 。

(src)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .
(trg)="s14"> 这不是正确的引导盘 。 请插入正确的引导盘 % u 。

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> 口令

(src)="s16"> Metì la to password :
(trg)="s16"> 输入您的密码 :

(src)="s17"> Eròre DVD
(trg)="s17"> DVD 错误

(src)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .
(trg)="s18"> 这是双面 DVD , 您是从第二面引导的 。 请将 DVD 翻转后继续 。

(src)="s19"> Stùsa
(trg)="s19"> 关机

(src)="s20"> Stùsa el sistema subito ?
(trg)="s20"> 现在关闭系统吗 ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> 口令

(src)="s22"> Altre opsiòni
(trg)="s22"> 其它选项

(src)="s23"> Lengua
(trg)="s23"> 语言

(src)="s24"> Mappa dela tastiera
(trg)="s24"> 键盘布局

(src)="s25"> Modalità
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Normale
(trg)="s26"> 正常模式

(src)="s27"> Modalità esperto
(trg)="s27"> 专家模式

(src)="s28"> Acesibilità
(trg)="s28"> 辅助功能

(src)="s29"> Nisùn
(trg)="s29"> 无

(src)="s30"> Alto contràsto
(trg)="s30"> 高对比度

(src)="s31"> Lente de ingrandimento
(trg)="s31"> 放大镜

(src)="s32"> Lètore schérmo
(trg)="s32"> 屏幕阅读器

(src)="s33"> Terminale Braille
(trg)="s33"> 布莱叶盲文终端

(src)="s34"> Modificatori dela tastiera
(trg)="s34"> 自定义组合键

(src)="s35"> Tastiera a schermo
(trg)="s35"> 屏幕键盘

(src)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie
(trg)="s36"> 运动障碍 - 开关设备

(src)="s37"> Tut
(trg)="s37"> 所有内容

(src)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo
(trg)="s38"> 试用 Ubuntu 而不安装 ( ^ T )

(src)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo
(trg)="s39"> 试用 Kubuntu 而不安装 ( ^ T )

(src)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo
(trg)="s40"> 试用 Edubuntu 而不安装 ( ^ T )

(src)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo
(trg)="s41"> 试用 Xubuntu 而不安装 ( ^ T )

(src)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo
(trg)="s42"> 试用 Ubuntu MID 而不安装 ( ^ T )

(src)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo
(trg)="s43"> 试用 Ubuntu Netbook 而不安装 ( ^ T )

(src)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo
(trg)="s44"> 试用 Kubuntu Netbook 而不安装 ( ^ T )

(src)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .
(trg)="s45"> ^ 试用 Lubuntu 而不安装 ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Tàca Kubuntu
(trg)="s46"> 启动 Kubuntu ( ^ S )

(src)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver
(trg)="s47"> 使用驱动程序更新盘

(src)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale
(trg)="s48"> 在文本模式下安装 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale
(trg)="s49"> 在文本模式下安装 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale
(trg)="s50"> 在文本模式下安装 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale
(trg)="s51"> 在文本模式下安装 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s52"> ^ Instàla Ubuntu
(trg)="s52"> 安装 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s53"> ^ Instàla Kubuntu
(trg)="s53"> 安装 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> ^ Instàla Edubuntu
(trg)="s54"> 安装 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> ^ Instàla Xubuntu
(trg)="s55"> 安装 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server
(trg)="s56"> 安装 Ubuntu 服务器版 ( ^ I )

(src)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS
(trg)="s57"> 使用 MAAS 安装多台服务器 ( ^ M )

(src)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio
(trg)="s58"> 安装 Ubuntu Studio ( ^ I )

(src)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID
(trg)="s59"> 安装 Ubuntu MID ( ^ I )

(src)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> 安装 Ubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> 安装 Kubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s62"> ^ Instala Lubuntu
(trg)="s62"> ^ 安装 Lubuntu

(src)="s63"> Instàla ' na workstation
(trg)="s63"> 安装工作站

(src)="s64"> Instàla un server
(trg)="s64"> 安装服务器

(src)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )
(trg)="s65"> OEM 安装 ( 供制造商使用 )

(src)="s66"> Instàla un server LAMP
(trg)="s66"> 安装 LAMP ( Linux , Apache , MySQL , PHP ) 服务器

(src)="s67"> Instàla un server LTSP
(trg)="s67"> 安装LTSP ( Linux Terminal Server Project ) 服务器

(src)="s68"> Instàla un Diskless Image Server
(trg)="s68"> 安装无盘映像服务器

(src)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando
(trg)="s69"> 安装命令行系统

(src)="s70"> Instàla un sistema minimo
(trg)="s70"> 最小化安装

(src)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima
(trg)="s71"> 安装一个最小的虚拟机

(src)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti
(trg)="s72"> 检测盘片是否有错误 ( ^ C )

(src)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà
(trg)="s73"> 修复损坏的系统 ( ^ R )

(src)="s74"> Test dea ^ memoria
(trg)="s74"> 测试内存 ( ^ M )

(src)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido
(trg)="s75"> 从第一硬盘引导 ( ^ B )

(src)="s76"> Solche software libero
(trg)="s76"> 仅自由软件

(src)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell
(trg)="s77"> 戴尔自动重新安装 ( ^ D )

(src)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu
(trg)="s78"> 安装 Mythbuntu ( ^ I )

(src)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr
(trg)="s79"> 试用 Mythbuntu 而不安装 ( ^ T )

# vec/empathy.xml.gz
# zh_CN/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> 离线presence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> 在服务器上创建新的帐号MyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 2 $ s 中的 % 1 $ sJabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s 离开了聊天室foo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">对话Escher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">添加群组(_A)verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">短信(_S)menu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">信息(_M)Edit individual (contextual menu)

(src)="s458"> Location , $ date
(trg)="s458">位置Location, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">重置_Networks列表verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">与 %s 聊天A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">自定义消息...Google TalkYahoo!

(src)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84
(trg)="s625">Abel Cheung <maddog\@linux\.org\.hk>, 2003 Mai Haohui <maihaohui\@hotmail\.com>, 2003 Rongjun Mu <elanmu\@sina\.com>, 2003 YangZhang <zyangmath\@gmail\.com>, 2008 Funda Wang <fundawang\@gmail\.com>, 2009 Lyper Lai <lyp069\@gmail\.com>, 2009 Yun Nie <yun\.nie\@ptiglobal\.net>, 2009 Richard Ma <richard\.ma\.19850509\@gmail\.com>, 2009 Tao Wei <weitao1979\@gmail\.com>, 2009 Aron Xu <happyaron\.xu\@gmail\.com>, 2009, 2010 Tao Wang <dancefire\@gmail\.com>, 2010 Mike Manilone <crtmike\@gmail\.com>, 2012 Cheng Lu <chenglu1990\@gmail\.com>, 2012 Launchpad Contributions: =KK= https://launchpad.net/~sevkme Anthony https://launchpad.net/~anthony-bu Aron Xu https://launchpad.net/~happyaron Carlos Gong https://launchpad.net/~bfsugxy Charles Fu https://launchpad.net/~yfu13 Cheng Lu https://launchpad.net/~dawndiy David Gao https://launchpad.net/~davidgao1001 Dingyuan Wang https://launchpad.net/~abcdoyle888 Feng Chao https://launchpad.net/~chaofeng Fengyang Zhang https://launchpad.net/~bristlegbfly HeaJO_o https://launchpad.net/~zhejo Heling Yao https://launchpad.net/~hyao Jackallen https://launchpad.net/~jackallen Jiehan Zheng https://launchpad.net/~jiehanzheng Jonathan Lumb https://launchpad.net/~jonolumb Lyper Lai https://launchpad.net/~lyper Mai Haohui https://launchpad.net/~maihaohui Qiu Haoyu https://launchpad.net/~timothyqiu Richard Ma https://launchpad.net/~richard-ma-1850509 Sean.Z https://launchpad.net/~onepill-gmail Shannon https://launchpad.net/~xrfang-gmail Shmith Yang https://launchpad.net/~zoeaben Tao Wei https://launchpad.net/~weitao1979 Villah Wong https://launchpad.net/~villahwong Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe WangLu https://launchpad.net/~coolwanglu Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard Yangtse Su https://launchpad.net/~yangtse YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa daf3707 https://launchpad.net/~daf3707-gmail fujianwzh https://launchpad.net/~wzh kevinchou https://launchpad.net/~kevinchou-c-gmail liu zhen https://launchpad.net/~liuzhen1191 lumingzh https://launchpad.net/~flywaterzh mazefa https://launchpad.net/~mazefa yuane https://launchpad.net/~yuane 安 https://launchpad.net/~tooktang 张勇 Law Son https://launchpad.net/~lawson 张天鹄 https://launchpad.net/~koc 高明 https://launchpad.net/~dml9366

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# vec/evolution-indicator.xml.gz
# zh_CN/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .
(trg)="s1"> 只为收件箱里的新邮件创建提示 。

(src)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .
(trg)="s2"> 新邮件时发提示音 。

(src)="s3"> Mostra un avviso .
(trg)="s3"> 显示气泡提示 。

(src)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .
(trg)="s4"> 在信息提示程序里显示新的消息数量 。

(src)="s5"> Posta in arrivo
(trg)="s5"> 收件箱

(src)="s6"> Scrivi un mesaggio novo
(trg)="s6"> 撰写新消息

(src)="s7"> Contatti
(trg)="s7"> 联系人