# ur/bootloader.xml.gz
# yo/bootloader.xml.gz


# ur/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# yo/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> گنوم کے بارےمیں
(trg)="s1"> Nípa GNOME

(src)="s2"> گنوم کے بارے میں مزید جانیں
(trg)="s2"> Ko eko si i lori GNOME

(src)="s3"> خبریں
(trg)="s3"> Làbárè

(src)="s5"> گنوم کے دوست
(trg)="s5"> Abánirẹ GNOME

(src)="s6"> رابطہ
(trg)="s6"> Ìbẹwò

(src)="s7"> پراسرار GEGL
(trg)="s7"> Àràmàdà GEGL

(src)="s9"> وانڈا جنوم مچھلی
(trg)="s9"> Wanda ẹja GNOME

(src)="s12"> گنوم ڈیسک ٹاپ کے بارے میں
(trg)="s12"> Nípa ojú ìdarí kọmpútà GNOME

(src)="s14"> گنوم ڈیسکٹاپ پر خوش آمدید
(trg)="s14"> Ẹkú àbọ sí orí ètò ìdarí kọmpútà GNOME

(src)="s15"> بجانب :
(trg)="s15"> Nípasẹ

(src)="s17"> ورژن
(trg)="s17"> Ìfihàn

(src)="s18"> تقسیم کار
(trg)="s18"> Aṣojú

(src)="s19"> تاریخ تعمیر
(trg)="s19"> ẹyajợ àkójọ

(src)="s20"> اس گنوم ورژن کی معلومات دکھائیں
(trg)="s20"> Isipaya eda GNOME

(src)="s21"> گنوم یونکس ایسے آپریٹنگ سسٹمز کے لئیے ایک آزاد ، قابل استعمال ، مستند ، قابل رسائی ڈیسک ٹاپ ماحول ہے ۔
(trg)="s21"> GNOME Jẹ oun tí ò gbààyè , tì o ṣé lò , tí o fẹsẹ múlẹ , abánirẹ àyíká ìlànà kọmpútà fún ojúlùmọ Unix ti ìdarí kọmpútà

(src)="s22"> گنوم میں شامل ہے وہ سب کچھ جو آپ اپنے کمپیوٹر پر دیکھتے ہیں ، بشمول فائل منیجر ، ویب براؤسر ، مینوز اور بہت ساری اپلیکیشنز ۔
(trg)="s22"> GNOME pẹlúu ọpọ àwọn ohun tí ó yọ lójú kọmpútà , tí ò pẹlú páálí ìwéolùdarí , ìbojúwo ìwunpọ , ètò , àti ọpọlọpọ ìdarí kọmpútà .

(src)="s24"> گنوم کا قابل استعمال اور رسائی پر زور ، متواتر جاری پھیر ، اور مضبوط کاروباری پشت پناہی اسے آزاد سوفٹوئیر ڈیسکٹاپس کے درمیان ممتاز بناتے ہیں ۔
(trg)="s24"> Ìfojúsí GNOME Lórí lílò àti ìbánirẹ , ìlọ-dédé , àti àtìlẹyìn ìgbóra àjọṣepọ mú kí ó ní ìyàtọ láàrin ojú ìdarí kọmpútà

(src)="s25"> گنوم کی سب سے بڑی قوت ہماری کمیونٹی ہے ۔ قریبا ہر ایک ، کوڈنگ کی صلاحیتوں کے ساتھ یا ان کے بغیر بھی ، گنوم کو بہتر بنانے میں شامل ہوسکتا ہے ۔
(trg)="s25"> Ipa pàtàkì GNOME Jẹ ìgbóra àgbèègbè wa . Ódàbì pé ẹnikẹni tí ó ní ìmọ ojútùú tàbí tí kò ní , lè sapa àti mú GNOME dára si .

(src)="s26"> 1997 میں گنوم کے شروع ہونے سے لیکر اب تک سینکڑوں لوگ کوڈ شامل کرچکے ہیں ؛ اس سے کہیں زیادہ لوگوں نے دیگر اہم طریقوں سے حصہ ڈالا ، ان میں تراجم ، دستاویزیت ، اور معیار کی ضمانت شامل ہیں ۔ UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> فائل پڑھنے میں غلطی ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Àṣìṣe kíkà ìwé ' % s ' : % s

(src)="s29"> فائل پیچھے کرنے میں غلطی ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Àṣìṣe ìyípadà ìwé ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> کوئی نام نہیں
(trg)="s30"> kò sí orúkọ

(src)="s33"> محفوظ کرنے کے لئیے فائل کا نام نہیں دیا گیا
(trg)="s33"> ko sì orúkọ páálí ìwé láti fi nkan ránṣẹ sí

(src)="s34"> % sشروعات
(trg)="s34"> Ìbẹrẹ % s

(src)="s35"> موجود نہيں URL
(trg)="s35"> kò sí URL láti pilẹ síwájú

(src)="s36"> لانچ کئیے جانے کے قابل چیز نہیں
(trg)="s36"> kìí ṣe irú nkan láti fi bẹrẹ

(src)="s37"> لانچ کرنے کے لئیے کوئی احکام ( Exec ) نہیں ملا
(trg)="s37"> kò sí àṣẹ láti fi bẹrẹ

(src)="s38"> لانچ کرنے کے لئیے برا احکام ( Exec )
(trg)="s38"> Àṣẹ búburú láti fi bẹrẹ

(src)="s39"> نامعلوم انکوڈنگ : % s
(trg)="s39"> Àìrí ojútu fún : % s

(src)="s45"> % d ماحصل چیزکےبارےمیں معلومات حاصل نھیں ھو سکتیposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ur/gnome-desktop-3.0.xml.gz
# yo/gnome-desktop-3.0.xml.gz


(src)="s10"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s10"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s23"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s23"> requested " , " minimummaximum

# ur/gnome-menus-3.0.xml.gz
# yo/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> آواز اور وڈیو
(trg)="s1"> I ̀ ro ́ & Fi ́ di ́ o ̀

(src)="s2"> ملٹیمیڈیا کا مینو
(trg)="s2"> A ̀ to ̀ jọ-ẹ ̀ ya ̀ n agbe ́ -ọ ̀ pọ ̀ -i ̀ ro ̀ yi ̀ n-ja ́ de

(src)="s3"> پروگرامنگ
(trg)="s3"> Ìlànà ìdaríi

(src)="s4"> سافٹ ویر بنانے کے اوزار
(trg)="s4"> A ̀ wọn Eelo fu ́ n sise agekale ẹ ̀ ya ̀ -a ̀ i ̀ foju ́ ri ́

(src)="s5"> تعلیم
(trg)="s5"> Ẹ ̀ kọ ́

(src)="s6"> کھیل
(trg)="s6"> A ̀ wọn Ayo ̀

(src)="s7"> کھیل اور تفریحات
(trg)="s7"> A ̀ wọn ayo ̀ a ̀ ti a ̀ wọn ere ́ -a ̀ ṣenọju ́

(src)="s8"> گرافکس
(trg)="s8"> Gi ́ ra ́ fi ́ i ̀ si ̀

(src)="s9"> گرافکس ایپلیکیشنز
(trg)="s9"> A ̀ wọn i ̀ ṣa ̀ mu ́ lo ̀ -e ̀ to ̀ Aworan

(src)="s10"> انٹرنیٹ
(trg)="s10"> I ́ ta ́ nẹ ́ ̀ ẹ ̀ ti ̀

(src)="s11"> انٹریٹ کے پروگرامس جیسے ویب اورای میل
(trg)="s11"> A ̀ wọn a ̀ to ̀ jọ-e ̀ to ̀ fu ́ n i ̀ ra ́ ye ̀ i ́ ta ́ nẹ ́ ẹ ̀ ti ̀ bi ́ i wẹ ́ ẹ ̀ bu ̀ a ̀ ti lẹ ́ ta ̀ kọ ̀ n ̀ pu ́ ta ̀

(src)="s12"> آفس
(trg)="s12"> Ọ ́ fi ́ i ̀ si ̀

(src)="s13"> آفس کی ایپلیکیشنز
(trg)="s13"> A ̀ wọn I ̀ ṣa ̀ mu ́ lo ̀ -e ̀ to ̀ Ọ ́ fi ́ i ̀ si ̀

(src)="s14"> آلات نظام
(trg)="s14"> A ̀ wọn Irinṣẹ ́ E ̀ to ̀ Kọ ̀ n ̀ pu ́ ta ̀

(src)="s15"> سسٹم کی دیکھ بھال اور ترتیب
(trg)="s15"> I ̀ ṣa ̀ mo ́ ju ́ to ́ a ̀ ti a ̀ to ̀ pọ ̀ e ̀ to ̀ kọ ̀ n ̀ pu ́ ta ̀

(src)="s16"> وسیع رسائی
(trg)="s16"> Aaye si Agbaye \ r Wonu Agbaye

(src)="s18"> عام سھولیات
(trg)="s18"> A ̀ wọn A ̀ sẹ ́ si ́ ri ̀

(src)="s19"> ڈسکٹاپ ایکسسریز
(trg)="s19"> A ̀ wọn a ̀ sẹ ́ si ́ ri ̀ oju ̀ -iṣẹ ́

(src)="s20"> ایپلیکیشنز
(trg)="s20"> A ̀ wọn I ̀ ṣa ̀ mu ́ lo ̀ -e ̀ to ̀

(src)="s21"> دیگر
(trg)="s21"> O ̀ mi ́ ra ̀ n

(src)="s22"> اطلاقئیے جو کسی زمرے کیلئے موزوں نہیں تھے
(trg)="s22"> A ̀ wọn i ̀ sa ̀ mu ́ lo ̀ -e ̀ to ̀ ti ́ ko ̀ ba ́ a ̀ wọn ọ ̀ wọ ́ mi ̀ i ́ ra ̀ n mu

(src)="s50"> انتظام
(trg)="s50"> I ̀ ṣa ̀ ko ́ so

(src)="s52"> ترجیحات
(trg)="s52"> A ̀ wọn i ̀ ku ́ ndu ̀ n

(src)="s53"> ذاتی ترجیحات
(trg)="s53"> A ̀ wọn i ̀ ku ́ ndu ̀ n ala ́ da ̀ a ́ ni

(src)="s60"> ہارڈ ویئر
(trg)="s60"> ẹ ̀ ya ̀ -a ̀ ̀ foju ́ ri ́

(src)="s61"> متعدد ہارڈ ویئر آلات کے ترتیباتPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# ur/gnome-session-3.0.xml.gz
# yo/gnome-session-3.0.xml.gz


(src)="s8"> پروگرام
(trg)="s8"> A ̀ to ̀ jọ-e ̀ to ̀

(src)="s57"> نا معلوم
(trg)="s57"> A ̀ i ̀ mọ ̀

# ur/gnome-terminal.xml.gz
# yo/gnome-terminal.xml.gz


# ur/human-theme.xml.gz
# yo/human-theme.xml.gz


# ur/nautilus.xml.gz
# yo/nautilus.xml.gz


(src)="s2"> سرور سے رابطہ قائم کرو
(trg)="s2"> Darapọ ̀ mọ ́ Sa ́ fa ̀

(src)="s9"> گھر کھاتا
(trg)="s9"> Fo ́ da ̀ Ile ́

(src)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Me
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> Li ́ n ̀ ki ̀ folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> st
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> th copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> th copy )
(trg)="s173"> ( th copy )

(src)="s181"> 2 minutes
(trg)="s181"> I ̀ pa a ̀ wọn fa ́ i ̀ li ̀ jẹ2 minutes

(src)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> smb : / / foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> Desktop
(trg)="s520"> A ̀ ṣẹDesktop

(src)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> % s A ̀ wọn A ̀ bu ̀ da ́ MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> Contents :
(trg)="s675"> ( ọ ̀ pọ ̀ lọpọ ̀ a ̀ wọn a ̀ ko ́ o ́ nu ́ ni ko ̀ ṣee ́ ka ̀ ) Contents :

(src)="s676"> used
(trg)="s676"> A ̀ wọn A ̀ ko ́ o ́ nu ́ : used

(src)="s677"> free
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> no readno access
(trg)="s687"> A ̀ ye ̀ o ̀ fi ̀ fo : no readno access

(src)="s742"> Empty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s922"> Launchpad Contributions : Saadat Saeed https : / / launchpad.net / ~ saadatsaeed Talha https : / / launchpad.net / ~ rocklionheart sikander3786 https : / / launchpad.net / ~ sikander3786
(trg)="s922"> Abigail Brady < morwen \ @ evilmagic \ .org > Bastien Nocera < hadess \ @ hadess \ .net > Gareth Owen < gowen72 \ @ yahoo \ .com > David Lodge < dave \ @ cirt \ .net > Launchpad Contributions : Martin Pitt https : / / launchpad.net / ~ pitti Sebastien Bacher https : / / launchpad.net / ~ seb128

(src)="s990"> foo /
(trg)="s990"> foo /

# ur/NetworkManager.xml.gz
# yo/NetworkManager.xml.gz


(src)="s105"> CAPABILITIESWIFI-PROPERTIES
(trg)="s105"> CAPABILITIESWIFI-PROPERTIES

(src)="s239"> WIRED-PROPERTIES
(trg)="s239"> WIRED-PROPERTIES

# ur/nm-applet.xml.gz
# yo/nm-applet.xml.gz


(src)="s84"> دستیابconnected mode
(trg)="s84"> connected mode

(src)="s146"> WEPWifi / wired security
(trg)="s146"> Wifi / wired security

(src)="s149"> % u م.ب / sSpeed
(trg)="s149"> Speed

(src)="s151"> WiMAX CINR
(trg)="s151"> WiMAX CINR

(src)="s167"> Address
(trg)="s167"> Address

(src)="s170"> نشریہ پتہ : Subnet Mask
(trg)="s170"> Subnet Mask

(src)="s272"> datagram mode
(trg)="s272"> datagram mode

(src)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together
(trg)="s323"> concatenate the device name and the VLAN ID number together

(src)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together
(trg)="s324"> vlan " UNTRANSLATED . In context , this means " concatenate the string ' vlan ' and the VLAN ID number together

(src)="s410"> Bridge Port
(trg)="s410"> Bridge Port

(src)="s458"> MSCHAPnone
(trg)="s458"> none