# tr/account-plugins.xml.gz
# vi/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ve Picasa ' yı içerir
(trg)="s1"> Bao gồm Gmail , Google Docs , Google + , YouTube và Picasa

# tr/accounts-service.xml.gz
# vi/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Kullanıcı bilgilerinizi değiştirin
(trg)="s1"> Thay đổi dữ liệu người dùng của chính mình

(src)="s2"> Kendi kullanıcı bilginizi değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir
(trg)="s2"> Cần xác thực để thay đổi dữ liệu người dùng của chính mình

(src)="s3"> Kullanıcı hesaplarını yönet
(trg)="s3"> Quản lý tài khoản người dùng

(src)="s4"> Kullanıcı bilgisini değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir
(trg)="s4"> Cần xác thực để thay đổi dữ liệu người dùng

(src)="s5"> Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirin
(trg)="s5"> Thay đổi cấu hình màn hình đăng nhập

(src)="s6"> Oturum açma ekranı yapılandırmasını değiştirmek için kimlik kanıtlaması gereklidir
(trg)="s6"> Cần xác thực để thay đổi cấu hình màn hình đăng nhập

(src)="s7"> Sürüm bilgisini göster ve çık
(trg)="s7"> Hiện phiên bản và thoát

(src)="s8"> Mevcut örneği değiştir
(trg)="s8"> Thay thế bản hiện có

(src)="s9"> Hata ayıklama kodunu aktif et
(trg)="s9"> Bật mã tìm lỗi

(src)="s10"> Kullanıcı hesap bilgisini sorgulamak ve düzenlemek için D-Bus arayüzü sunar
(trg)="s10"> Cung cấp giao tiếp D-Bus để truy vấn và thao tác thông tin tài khoản người dùng .

# tr/acl.xml.gz
# vi/acl.xml.gz


(src)="s1"> Kullanım :
(trg)="s1"> Cú pháp :

(src)="s2"> \ t % s acl dosya yolu ...
(trg)="s2"> \ t % s acl đường _ dẫn ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl dosya yolu ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl đường _ dẫn ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl dosya yolu ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl đường _ dẫn ...

(src)="s5"> \ t % s -R dosya yolu ...
(trg)="s5"> \ t % s -R đường _ dẫn ...

(src)="s6"> \ t % s -D dosya yolu ...
(trg)="s6"> \ t % s -D đường _ dẫn ...

(src)="s7"> \ t % s -B dosya yolu ...
(trg)="s7"> \ t % s -B đường _ dẫn ...

(src)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ IRIX uyumlu değil ]
(trg)="s8"> \ t % s -l đường _ dẫn ... \ t [ không tương thích với IRIX ]

# tr/activity-log-manager.xml.gz
# vi/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Etkinlik Günlüğü Yöneticisi
(trg)="s1"> Trình quản lý Nhật ký hoạt động

(src)="s2"> Zeitgeist etkinlik günlüğünüze girilenleri yapılandırın
(trg)="s2"> Thiết lập những thứ được ghi chép trong nhật ký Zeitgeist

(src)="s3"> Etkinlik ve Gizlilik Yöneticisi Aracı
(trg)="s3"> Công cụ quản lý Hoạt động và Quyền riêng tư

(src)="s5"> Gizlilik ve Etkinlik Yöneticisi
(trg)="s5"> Trình quản lý hoạt động quyền riêng tư

(src)="s10"> Tanılama
(trg)="s10"> Chẩn đoán

(src)="s11"> Ana Seçke ' de arama yaparken :
(trg)="s11"> Khi tìm kiếm trên thanh trượt :

(src)="s19"> Ad
(trg)="s19"> Tên

(src)="s20"> Açıklama yok
(trg)="s20"> Không có mô tả

(src)="s21"> Son Kullanım
(trg)="s21"> Dùng lần cuối

(src)="s22"> Etkinlik
(trg)="s22"> Hoạt động

(src)="s23"> Uygulama Seçin
(trg)="s23"> Chọn ứng dụng

(src)="s24"> Bugün , % H : % M
(trg)="s24"> Hôm nay , % H : % M

(src)="s25"> Dün , % H : % M
(trg)="s25"> Hôm qua , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Hiçbir Zaman
(trg)="s27"> Chưa bao giờ

(src)="s28"> Kaynak :
(trg)="s28"> Từ :

(src)="s29"> Hedef :
(trg)="s29"> Tới :

(src)="s30"> Geçersiz zaman aralığı
(trg)="s30"> Lỗi khoảng thời gian

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Bu işlem geri alınamaz , bu etkinliği silmek istediğinizden emin misiniz ?
(trg)="s53"> Thao tác này không thể quay lại , bạn có thực sự muốn xóa hoạt động này không ?

(src)="s54"> Ubuntu , geliştiricilerin Ubuntu ' yu geliştirmelerine yardım eden anonim bilgiler toplayabilir . Toplanan bütün bilgiler gizlilik ilkemiz altında korunmaktadır .
(trg)="s54"> Ubuntu có thể thu thập dữ liệu giấu tên để giúp các lập trình viên cải thiện nó . Tất cả thông tin thu thập được bảo vệ bởi chính sách bảo vệ quyền riêng tư của chúng tôi .

(src)="s55"> Gizlilik İlkesi
(trg)="s55"> Chính sách bảo vệ quyền riêng tư

(src)="s56"> Bu bilgisayarı kullanan kişiler şunları yapabilir :
(trg)="s56"> Người sử dụng máy tính này có thể :

(src)="s57"> Hatâ bildirimlerini Canonical ' a gönder
(trg)="s57"> Gửi thông báo lỗi về Canonical

(src)="s58"> Hatâ bildirimleri , uygulamalar hatâ verdiğinde ne yapmakta olduklarıyla ilgili bilgileri içerir . Her zaman için bir hatâ bildirimini göndeme ya da iptal etme seçimine sâhipsiniz .
(trg)="s58"> Thông báo lỗi ghi chép thông tin về việc mà phần mềm đang làm khi nó bị lỗi . Bạn luôn có thể lựa chọn có gửi thông báo lỗi hay không .

# tr/adduser.xml.gz
# vi/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Sisteme sadece yönetici tarafından bir kullanıcı ya da grup eklenebilir .
(trg)="s1"> Chỉ người chủ có quyền thêm vào hệ thống một người dùng hay nhóm .

(src)="s2"> Sadece bir veya iki isme izin var .
(trg)="s2"> Cho phép chỉ một hay hai tên thôi .

(src)="s3"> Bu kipte sadece bir isim belirtin .
(trg)="s3"> Trong chế độ này thì ghi rõ chỉ môt tên .

(src)="s4"> --group , --ingroup ve --gid seçeneklerinden sadece biri seçilebilir .
(trg)="s4"> Ba tuỳ chọn « --group » , « --ingroup » và « --gid options » loại từ lẫn nhau .

(src)="s5"> Başlangıç dizini gerçek bir dizin olmalı .
(trg)="s5"> Thư mục chính phải là một đường dẫn tuyệt đối .

(src)="s6"> Uyarı : Belirttiğiniz % s ev dizini halihazırda mevcut .
(trg)="s6"> Cảnh báo : bạn đã ghi rõ một thư mục chính % s đã có .

(src)="s7"> Uyarı : Belirttiğiniz % s ev dizinine erişilemiyor : % s
(trg)="s7"> Cảnh báo : bạn đã ghi rõ một thư mục chính % s không cho truy cập được : % s

(src)="s8"> " % s " grubu zaten bir sistem grubu olarak mevcut . Çıkılıyor .
(trg)="s8"> Nhóm « % s » đã có như là một nhóm cấp hệ thống nên thoát .

(src)="s9">`%s ' grubu zaten mevcut (ancak sistem grubu değil). Çıkılıyor.
(trg)="s9"> Nhóm « % s » đã có và không phải là một nhóm cấp hệ thống nên thoát .

(src)="s10"> " % s " grubu zaten mevcut fakat farklı bir GIDe sahip . Çıkılıyor .
(trg)="s10"> Nhóm « % s » đã có với một GID khác nên thoát .

(src)="s11"> GID " ' % s " zaten kullanımda .
(trg)="s11"> GID « % s » đang được dùng .

(src)="s12"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Không có GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13">`%s ' grubu oluşturulamadı.
(trg)="s13"> Chưa tạo nhóm « % s » .

(src)="s14"> " % s " grubu ekleniyor ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Đang thêm nhóm « % s » ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Tamamlandı .
(trg)="s15"> Hoàn tất .

(src)="s16"> " % s " grubu zaten mevcut .
(trg)="s16"> Nhóm « % s » đã có .

(src)="s17"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Không có GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> " % s " kullanıcısı mevcut değil .
(trg)="s18"> Người dùng « % s » không tồn tại .

(src)="s19"> " % s " grubu mevcut değil .
(trg)="s19"> Nhóm « % s » không tồn tại .

(src)="s20"> " % s " kullanıcısı zaten " % s " grubuna üye .
(trg)="s20"> Người dùng « % s » đã thuộc về « % s » .

(src)="s21"> " % s " kullanıcısı " % s " grubuna ekleniyor ...
(trg)="s21"> Đang thêm người dung « % s » vào nhóm « % s » ...

(src)="s22"> Sistem kullanıcısı `%s ' zaten mevcut. Çıkılıyor
(trg)="s22"> Người dùng cấp hệ thống « % s » đã có nên thoát .

(src)="s23">`%s ' kullanıcısı halihazırda mevcut. Çıkılıyor.
(trg)="s23"> Người dùng « % s » đã có nên thoát .

(src)="s24"> " % s " kullanıcısı başka bir UID ile kayıtlı . Çıkılıyor .
(trg)="s24"> Người dùng « % s » đã có với một UID khác nên thoát .

(src)="s25"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Không có cặp UID / GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26">`%s ' kullanıcısı oluşturulamadı.
(trg)="s26"> Chưa tạo người dùng « % s » .

(src)="s27"> % d ile % d aralığında hiç UID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Không có UID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Dahili hata
(trg)="s28"> Lỗi nội bộ

(src)="s29"> Sistem kullanıcısı `%s ' ekleniyor (UID %d) ...
(trg)="s29"> Đang thêm người dùng cấp hệ thống « % s » ( UID % d ) ...

(src)="s30"> Grup " % s " ekleniyor ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Đang thêm nhóm mới « % s » ( GID % d ) ...

(src)="s31"> Yeni kullanıcı ' % s ' ( UID % d ) ' % s ' grubuyla ekleniyor ...
(trg)="s31"> Đang thêm người dung mới « % s » ( UID % d ) với nhóm « % s » ...

(src)="s32"> " % s " % d hata kodu döndürdü . Çıkılıyor .
(trg)="s32"> « % s » trả lại mã lỗi % d nên thoát .

(src)="s33"> " % s " % d mesajı yüzünden çıktı . Çıkılıyor .
(trg)="s33"> « % s » bị chấm dứt do tín hiệu % d nên thoát .

(src)="s34"> % s 15 hata koduyla başarısız oldu , shadow etkin değil , bu yüzden şifre ömrü kullanılamaz . Devam ediliyor .
(trg)="s34"> % s bị lỗi với mã trả lại 15 , bóng không phải được hiệu lực , không thể lập thời gian sử dụng mật khẩu . Đang tiếp tục .

(src)="s35"> " % s " kullanıcısı ekleniyor ...
(trg)="s35"> Đang thêm người dùng « % s » ...

(src)="s36"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Không có cặp UID / GID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> % d ile % d aralığında hiç UID yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID
(trg)="s37"> Không có UID nào sẵn sàng trong phạm vi % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Yeni grup " % s " ekleniyor ( % d ) ...
(trg)="s38"> Đang thêm nhóm mới « % s » ( % d ) ...

(src)="s39"> Yeni kullanıcı " % s " ( % d ) " % s " grubuyla ekleniyor ...
(trg)="s39"> Đang thêm người dung mới « % s » ( % d ) với nhóm « % s » ...

(src)="s40"> İzin verilmedi
(trg)="s40"> Không đủ quyền

(src)="s41"> Geçersiz seçenek kombinasyonu
(trg)="s41"> sai kết hợp các tuỳ chọn

(src)="s42"> Beklenmeyen hata , hiçbirşey yapılamadı
(trg)="s42"> bị lỗi bất thường mà không làm gì

(src)="s43"> Beklenmeyen hata , passwd dosyası kayıp
(trg)="s43"> bị lỗi bất thường , tập tin mật khẩu passwd còn thiếu

(src)="s44"> passwd dosyası meşgul , tekrar deneyin
(trg)="s44"> Tập tin mật khẩu passwd đang bận , hãy thử lại

(src)="s45"> Hata argüman locale noexpr
(trg)="s45"> sai lập đối số tới tuỳ chọn locale noexpr

(src)="s46"> Tekrar dene ? [ e / H ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Thử lại ? [ c / K ] locale yesexpr

(src)="s47"> Bilgiler doğru mu ? [ E / h ]
(trg)="s47"> Thông tin này có đúng chưa ? [ c / K ]

(src)="s48"> " % s " kullanıcısı fazladan gruplara ekleniyor ...
(trg)="s48"> Đang thêm người dung mới « % s » vào các nhóm bổ sung ...

(src)="s49"> " % s " kullanıcısının kotası " % s " kullanıcısı ile eşitleniyor ...
(trg)="s49"> Đang lập hạn ngạch của người dùng « % s » thành giá trị của người dùng « % s » ...

(src)="s50"> " % s " başlangıç dizini oluşturulmuyor .
(trg)="s50"> Không tạo thư mục chính « % s » .

(src)="s51"> " % s " başlangıç dizini mevcut . ' % s ' dizininden kopyalanmıyor .
(trg)="s51"> Thư mục chính « % s » đã có nên không sao chép từ « % s » .

(src)="s52"> Uyarı : `%s ' ev dizini yaratıyor olduğunuz kullanıcıya ait değil.
(trg)="s52"> Cảnh báo : thư mục chính « % s » không thuộc về người dùng bạn đang tạo .

(src)="s53"> " % s " başlangıç dizini oluşturuluyor ...
(trg)="s53"> Đang tạo thư mục chính « % s » ...

(src)="s54"> " % s " başlangıç dizini oluşturulamadı : % s .
(trg)="s54"> Không thể tạo thư mục chính « % s » : % s .

(src)="s55"> Şifreleme kuruluyor ...
(trg)="s55"> Đang thiết lập mã hóa ...

(src)="s56"> " % s " dizininden dosyalar kopyalanıyor ...
(trg)="s56"> Đang sao chép các tập tin từ « % s » ...