# tl/acl.xml.gz
# zh_TW/acl.xml.gz
(src)="s1"> Paggamit :
(trg)="s1"> 用法 :
(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s acl 路徑名稱 ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl 路徑名稱 ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl 路徑名稱 ...
(src)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R 路徑名稱 ...
# tl/adduser.xml.gz
# zh_TW/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .
(trg)="s1"> 只有 root 才能新增系統的使用者或群組 。
(src)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .
(trg)="s2"> 只能使用一或兩個名稱 。
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 選項的引數無效 locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> 重試 ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# tl/aptitude.xml.gz
# zh_TW/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing
(trg)="s8"> 於螢幕頂端顯示所有可用命令
(src)="s12"> Gamitin ang anyong minibuffer na prompt kung kaya
(trg)="s12"> 如果可能的話使用迷你緩衝區類型的提示訊息
(src)="s14"> Ipakita ang di buong resulta ng paghahanap ( incremental )
(trg)="s14"> 顯示部分搜尋結果 ( 漸進搜尋 )
(src)="s16"> Lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw
(trg)="s16"> 關閉最後一個畫面並退出程式
(src)="s18"> Magtanong muna bago lumabas
(trg)="s18"> 退出時提示確認
(src)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan
(trg)="s20"> 下載檔案後暫停
(src)="s22"> Huwag
(trg)="s22"> 未不
(src)="s24"> Kapag nagkaroon ng error
(trg)="s24"> 當錯誤發生時
(src)="s26"> Palagian
(trg)="s26"> 總是
(src)="s28"> Gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa ' status-line '
(trg)="s28"> 在所有的下載作業中使用 “ 狀態列 ” 下載進度顯示器
(src)="s36"> Sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete
(trg)="s36"> 改變一個套件的狀態後前進至下一項
(src)="s38"> Ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete
(trg)="s38"> 自動顯示毀斷套件的理由
(src)="s42"> Ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s42"> 用於查看套件的預設分組方法
(src)="s44"> Ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s44"> 用於查看套件的預設顯示限制
(src)="s46"> Ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s46"> 查看套件的顯示格式
(src)="s48"> Ang anyo ng linyang estado
(trg)="s48"> 狀態行的顯示格式
(src)="s50"> Ang anyo ng linyang pang-ulo
(trg)="s50"> 標題行的顯示格式
(src)="s52"> Awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install
(trg)="s52"> 自動更新已安裝套件
(src)="s54"> Tanggalin ang mga laos na pakete matapos makuha ang bagong talaan ng pakete
(trg)="s54"> 下載新的套件列表後刪除過期的套件檔案
(src)="s56"> URL na gamitin upang kunin ang mga changelog
(trg)="s56"> 用於下載變更日誌的 URL
(src)="s58"> Ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin
(trg)="s58"> 在實際執行動作前顯示將執行動作的預覽
(src)="s60"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete
(trg)="s60"> 當套件列表更新後忽略哪些套件是 “ 新 ” 的
(src)="s62"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag nag-install o nag-tangal ng pakete
(trg)="s62"> 安裝或者移除套件後忽略哪些套件是 “ 新 ” 的
(src)="s66"> Magbigay babala kapag sinubukang gumawa ng pribilehiyong gawa na hindi root
(trg)="s66"> 在非 root 用戶試圖執行特權命令時發出警告
(src)="s68"> Tipunan na talaan ng mga ginawa
(trg)="s68"> 記錄所執行動作的日誌檔案
(src)="s70"> Awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili
(trg)="s70"> 選擇套件時自動解決依賴關係
(src)="s72"> Awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal
(trg)="s72"> 安裝或者移除時自動修正毀斷的套件
(src)="s76"> Tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko
(trg)="s76"> 自動移除未用套件
(src)="s84"> Samut-samot
(trg)="s84"> 雜項
(src)="s98"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay naka-install na .
(trg)="s98"> 附註 : " % s " , 提供虛擬套件 " % s " , 已經安裝 .
(src)="s99"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay iinstolahin na .
(trg)="s99"> 附註 : " % s " , 提供虛擬套件 " % s " , 即將準備安裝 .
(src)="s100"> " % s " ay nasa talaan ng mga pakete , ngunit hindi ito totoong pakete at walang pakete na nagbibigay nito .
(trg)="s100"> " % s " 存在套件資料庫 , 但它不是一個真正的套件 , 而且沒有套件提供取代它 。
(src)="s101"> " % s " ay paketeng bertwal na binibigay ng :
(trg)="s101"> " % s " 是一個虛擬套件 , 由以下套件所提供 :
(src)="s102"> Kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin .
(trg)="s102"> 你必須至少選擇一個來安裝 。
(src)="s103"> Paunawa : pinili ang " % s " sa halip ng bertwal na paketeng " % s "
(trg)="s103"> 附註 : 選擇 " % s " 以取代 虛擬套件 " % s "
(src)="s104"> % s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon ( % s )
(trg)="s104"> % s 已經安裝為被要求的版本 ( % s )
(src)="s107"> % s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol , kaya hindi ito iinstolin muli .
(trg)="s107"> % s 尚未安裝 , 因此不會被重新安裝 。
(src)="s108"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , kaya hindi ito tatanggalin
(trg)="s108"> Package % s 未安裝 , 因此它將不會移除
(src)="s109"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , hindi mapagbawal ang apgreyd
(trg)="s109"> Package % s 未安裝 , 無法升級
(src)="s110"> Hindi maaaring i-apgreyd ang % s , hindi mapagbawal ang apgreyd
(trg)="s110"> Package % s 將不會升級 , 無法升級
(src)="s111"> Paunawa : pinili na instolahin ang task " % s : % s "
(trg)="s111"> 附註 : 選擇安裝作業 " % s : % s "
(src)="s113"> Maaari lamang itukoy ang arkibo ng pakete gamit ang utos na ' install ' .
(trg)="s113"> 您只能使用 ' install ' 指令指定套件歸檔
(src)="s114"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " , at higit sa 40 na pakete ang may " % s " sa kanilang pangalan .
(trg)="s114"> 無法找到套件 " % s " , 而且超過 40 各套件名稱中包含 " % s " 。
(src)="s115"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " . Gayunpaman , ang sumusunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang pangalan :
(trg)="s115"> 無法找到套件 " % s " 。 然而 , 以下 套件名稱中包含 " % s " :
(src)="s116"> Hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa " % s "
(trg)="s116"> 無法找到任何套件的名稱或敘述含有 " % s "
(src)="s117"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ang " % s " , at labis sa 40 ang mga pakete na naglalaman ng " % s " sa kanilang paglalarawan .
(trg)="s117"> 無法找到任何套件吻合 " % s " , 而且超過 40 各套件的敘述包含 了 " % s " 。
(src)="s118"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ng " % s " . Subalit , ang mga susunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang paglalarawan :
(trg)="s118"> 無法找到任何套件吻合 " % s " 。 然而 , 以下的套件敘述中包含 " % s " :
(src)="s119"> Di tanggap na utos ' % c '
(trg)="s119"> 錯誤的動作指令鍵 ' % c '
(src)="s120"> Kunin : errorIgn
(trg)="s120"> 下載 : errorIgn
(src)="s123"> Changelog ng % s
(trg)="s123"> % s 的變更日誌
(src)="s124"> Hindi mapatakbo ng sensible-pager , ito ba 'y umaandar na sistemang Debian ?
(trg)="s124"> 無法執行 sensible-pager , 這是正常的 Debian 系統嗎 ?
(src)="s125"> Hindi opisyal na pakete ng Debian ang % s , hindi maipakita ang changelog nito .
(trg)="s125"> % s 不是官方 Debian 套件 , 無法顯示更改紀錄
(src)="s126"> Hindi mahanap ang changelog ng % s
(trg)="s126"> 無法找到 % s 的更改紀錄
(src)="s129"> Burahin % s * . % spartial / *
(trg)="s129"> 刪除 % s * % spartial / *
(src)="s133"> Maka libre ng % sB na disk space
(trg)="s133"> 將釋放 % sB 磁碟空間
(src)="s134"> Maka libre ng % sB na disk space
(trg)="s134"> 已釋放 % sB 磁碟空間
(src)="s135"> Hindi tanggap na operasyon % s
(trg)="s135"> 無效的操作 “ % s ”
(src)="s138"> Hintuin .
(trg)="s138"> 放棄 。
(src)="s139"> kumuha : kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
(trg)="s139"> downloa : 你必須至少指定一個下載套件
(src)="s140"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan ( source list )
(trg)="s140"> 無法讀取源列表檔案
(src)="s141"> Hindi mahanap ang paketeng nagngangalang " % s "
(trg)="s141"> 無法找到任何套件的名稱 " % s "
(src)="s142"> Walang makuhang tipunan para sa % s na bersyon ng % s ; maaaring ito 'y lokal o laos na na pakete ?
(trg)="s142"> % s 版本 % s 沒有可以下載的檔案 ; 也許這是一個本地或廢除的套件 ?
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr
(src)="s152"> Kakalimutan kung anong mga bagong pakete
(trg)="s152"> 忽略哪些套件是 “ 新 ” 的
(src)="s153"> Walang mga Easter Egg sa programang ito .
(trg)="s153"> 此軟體沒有復活節彩蛋程式 。
(src)="s154"> Talagang walang Easter Egg sa programang ito .
(trg)="s154"> 此軟體真的沒有復活節彩蛋程式 。
(src)="s155"> Hindi ba 't nasabi ko nang walang Easter Egg sa programang ito ?
(trg)="s155"> 我不是已經告訴你這個軟體真的沒有復活節彩蛋程式了嗎 ?
(src)="s156"> Tama na !
(trg)="s156"> 停啦 !
(src)="s157"> Sige na , kung bibigyan kita ng Easter Egg , aalis na ba kayo ?
(trg)="s157"> 好啦 , 好啦 , 如果我給你復活節彩蛋 , 你是不是就閃人 ?
(src)="s158"> Sige na nga , panalo ka na .
(trg)="s158"> 好啦 , 你贏了 。
(src)="s159"> Ano ' to ? Aba 'y elepanteng kinakain ng ahas , siyempre .
(trg)="s159"> 這是什麼 ? 這當然是一隻大象被一隻蛇吞掉 。
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE
(src)="s162"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan
(trg)="s162"> 無法讀取套件來源列表
(src)="s164"> Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA :
(trg)="s164"> 以下的套件狀態為毀斷
(src)="s165"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at TATANGGALIN :
(trg)="s165"> 以下未使用的套件將會移除 :
(src)="s166"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan :
(trg)="s166"> 以下套件已經設為自動保持現狀 :
(src)="s167"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay awtomatikong iinstolahin :
(trg)="s167"> 以下新套件將會自動安裝 :
(src)="s168"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong TATANGGALIN :
(trg)="s168"> 以下套件將會自動移除 :
(src)="s169"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay I-DA-DOWNGRADE :
(trg)="s169"> 以下套件將會自動降級 :
(src)="s170"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan :
(trg)="s170"> 以下套件已經設為保持現狀 :
(src)="s171"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay IINSTOLAHIN MULI :
(trg)="s171"> 以下套件將重新安裝 :
(src)="s172"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :
(trg)="s172"> 以下新套件將會安裝 :
(src)="s173"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN :
(trg)="s173"> 以下新套件將會移除 :
(src)="s174"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay ia-apgreyd :
(trg)="s174"> 以下套件將會升級 :
(src)="s176"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay TATANGGALIN !
(trg)="s176"> 以下基本套件將會移除 !
(src)="s177"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay MASISIRA nitong gagawin :
(trg)="s177"> 以下基本套件將會因此動作而毀斷 !
(src)="s178"> BABALA : Ang gagawing ito ay maaaring makasira sa inyong sistema ! HUWAG magpatuloy kung di niyo alam ng TIYAK ang inyong ginagawa !
(trg)="s178"> 警告 : 執行以下動作可能會造成您的系統毀壞 ! 不要持續進行 , 無非您很清楚自己在做什麼 !
(src)="s179"> Alam ko na ito 'y masamang ideya
(trg)="s179"> I am aware that this is a very bad idea
(src)="s180"> Upang magpatuloy , ibigay ang pariralang " % s " :
(trg)="s180"> 要繼續 , 請輸入以下聲明 " % s " :
(src)="s181"> BABALA : may iluluklok na bersyong di katiwala ng mga sumusunod na mga pakete ! Mga di katiwala na mga pakete ay maaaring maka-kompromiso sa seguridad ng inyong sistema . Ipagpatuloy lamang ang pagluklok kung tiyak kayo na gawin ito .
(trg)="s181"> [ 警告 ] : 將會安裝以下版本未受信賴的套件 ! 未受信賴的套件有可能會危害到您系統的安全 。 只有在您確定您真的要這麼做時 , 您才可以進行安裝作業 。