# tl/acl.xml.gz
# zh_CN/acl.xml.gz
(src)="s1"> Paggamit :
(trg)="s1"> 用法 :
(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s acl 路径名 ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl 路径名 ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl 路径名 ...
(src)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R 路径名 ...
# tl/adduser.xml.gz
# zh_CN/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .
(trg)="s1"> 只有 root 才能将用户或组添加到系统 。
(src)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .
(trg)="s2"> 只允许一个或者两个名字 。
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 无效的参数 locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> 再试一次 ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home 用户主文件夹 ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ( 无主文件夹 ) ] [ --uid 用户ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup 用户组 | --gid 组ID ] [ --disabled-password ( 禁用密码 ) ] [ --disabled-login ( 禁止登录 ) ] [ --encrypt-home ] 用户名 添加一个普通用户 adduser --system [ --home 用户主文件夹 ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ( 无主文件夹 ) ] [ --uid 用户ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup 用户组 | --gid 组ID ] [ --disabled-password ( 禁用密码 ) ] [ --disabled-login ( 禁止登录 ) ] 用户名 添加一个管理员 adduser --group [ --gid 组ID ] 用户组名 addgroup [ --gid ID ] 用户组名 添加一个用户组 addgroup --system [ --gid 组ID ] 用户组名 添加一个管理员用户组 adduser 用户名 用户组名 将一已存在的用户移至一已存在的用户组 常规设置 : --quiet | -q 不要在标准输出中给出进度信息 --force-badname 允许用户名不匹配 : NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] 配置变量 --help | -h 给出本命令用法 --version | -v 版本号和版权 --conf | -c 文件 使用文件中的配置 --help " and " --version
# tl/aptitude.xml.gz
# zh_CN/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing
(trg)="s8"> 将某些可用的命令显示在屏幕顶端
(src)="s12"> Gamitin ang anyong minibuffer na prompt kung kaya
(trg)="s12"> 如果可能的话使用微缓冲区风格的提示信息
(src)="s14"> Ipakita ang di buong resulta ng paghahanap ( incremental )
(trg)="s14"> 显示部分搜索结果 ( 增量搜索 )
(src)="s16"> Lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw
(trg)="s16"> 关闭最后一个画面并退出该程序
(src)="s18"> Magtanong muna bago lumabas
(trg)="s18"> 退出时进行提示并要求确认
(src)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan
(trg)="s20"> 下载文件后暂停
(src)="s22"> Huwag
(trg)="s22"> 从不
(src)="s24"> Kapag nagkaroon ng error
(trg)="s24"> 当错误发生时
(src)="s26"> Palagian
(trg)="s26"> 总是
(src)="s28"> Gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa ' status-line '
(trg)="s28"> 在所有的下载任务中使用 “ 状态条 ” 下载进度显示器
(src)="s36"> Sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete
(trg)="s36"> 改变一个软件包的状态后前进至下一项
(src)="s38"> Ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete
(trg)="s38"> 自动显示软件包因何种原因损坏
(src)="s42"> Ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s42"> 用于查看软件包的默认分组方法
(src)="s44"> Ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s44"> 用于查看软件包的默认显示限制
(src)="s46"> Ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
(trg)="s46"> 查看软件包的显示格式
(src)="s48"> Ang anyo ng linyang estado
(trg)="s48"> 状态行的显示格式
(src)="s50"> Ang anyo ng linyang pang-ulo
(trg)="s50"> 标题行的显示格式
(src)="s52"> Awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install
(trg)="s52"> 自动更新已安装软件包
(src)="s54"> Tanggalin ang mga laos na pakete matapos makuha ang bagong talaan ng pakete
(trg)="s54"> 下载新的软件包列表后删除过期的软件包文件
(src)="s56"> URL na gamitin upang kunin ang mga changelog
(trg)="s56"> 用于下载变更日志的 URL
(src)="s58"> Ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin
(trg)="s58"> 在实际执行动作前显示将执行动作的预览
(src)="s60"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete
(trg)="s60"> 当软件包列表更新后忘记哪些包是 “ 新 ” 的
(src)="s62"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag nag-install o nag-tangal ng pakete
(trg)="s62"> 安装或者卸载软件包后忘记哪些包是 “ 新 ” 的
(src)="s66"> Magbigay babala kapag sinubukang gumawa ng pribilehiyong gawa na hindi root
(trg)="s66"> 在非 root 用户试图执行特权命令时发出警告
(src)="s68"> Tipunan na talaan ng mga ginawa
(trg)="s68"> 记录所执行动作的日志文件
(src)="s70"> Awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili
(trg)="s70"> 选择软件包时自动解决依赖关系
(src)="s72"> Awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal
(trg)="s72"> 安装或者卸载时自动修正破损的软件包
(src)="s76"> Tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko
(trg)="s76"> 自动卸载未用软件包
(src)="s84"> Samut-samot
(trg)="s84"> 杂项
(src)="s98"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay naka-install na .
(trg)="s98"> 注意 : “ % s ” , 提供虚拟软件包 “ % s ” , 并且已经被安装 。
(src)="s99"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay iinstolahin na .
(trg)="s99"> 注意 : “ % s ” , 提供虚拟软件包 “ % s ” , 已经即将被安装 。
(src)="s100"> " % s " ay nasa talaan ng mga pakete , ngunit hindi ito totoong pakete at walang pakete na nagbibigay nito .
(trg)="s100"> “ % s ” 存在于软件包数据库中 , 但是它不是一个真实的软件 包 , 而且没有其它软件包提供该软件包 。
(src)="s101"> " % s " ay paketeng bertwal na binibigay ng :
(trg)="s101"> “ % s ” 是一个虚拟软件包 , 提供者 :
(src)="s102"> Kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin .
(trg)="s102"> 您必须选择一个来安装 。
(src)="s103"> Paunawa : pinili ang " % s " sa halip ng bertwal na paketeng " % s "
(trg)="s103"> 注意 : 选择 “ % s ” 而不是虚拟软件包 “ % s ”
(src)="s104"> % s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon ( % s )
(trg)="s104"> % s 的 ( % s ) 版本已经按要求安装了
(src)="s107"> % s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol , kaya hindi ito iinstolin muli .
(trg)="s107"> % s 目前未被安装 , 所以它不会被重新安装 。
(src)="s108"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , kaya hindi ito tatanggalin
(trg)="s108"> 软件包 % s 并未安装 , 所以不删除
(src)="s109"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , hindi mapagbawal ang apgreyd
(trg)="s109"> 软件包 % s 并未安装 , 不能禁止升级
(src)="s110"> Hindi maaaring i-apgreyd ang % s , hindi mapagbawal ang apgreyd
(trg)="s110"> 软件包 % s 是不可升级的 , 不能设为禁止升级
(src)="s111"> Paunawa : pinili na instolahin ang task " % s : % s "
(trg)="s111"> 注意 : 选择软件集 “ % s : % s ” 安装
(src)="s113"> Maaari lamang itukoy ang arkibo ng pakete gamit ang utos na ' install ' .
(trg)="s113"> 在 “ install ” 命令中您只能指定一个软件包的存档
(src)="s114"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " , at higit sa 40 na pakete ang may " % s " sa kanilang pangalan .
(trg)="s114"> 无法找到软件包 “ % s ” , 同时有超过 40 个软件包 名称中包含 “ % s ” 。
(src)="s115"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " . Gayunpaman , ang sumusunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang pangalan :
(trg)="s115"> 无法找到软件包 “ % s ” 。 然而下列软件包名称中 包含 “ % s ” 。
(src)="s116"> Hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa " % s "
(trg)="s116"> 无法找到任何名称或者描述中匹配 “ % s ” 的软件包
(src)="s117"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ang " % s " , at labis sa 40 ang mga pakete na naglalaman ng " % s " sa kanilang paglalarawan .
(trg)="s117"> 无法找到任何软件包匹配 “ % s ” , 同时有超过40个软件包 其描述中包含 “ % s ” 。
(src)="s118"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ng " % s " . Subalit , ang mga susunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang paglalarawan :
(trg)="s118"> 无法找到任何软件包匹配 “ % s ” 。 然而下列软件包的描述中 包含 “ % s ” :
(src)="s119"> Di tanggap na utos ' % c '
(trg)="s119"> 非法的动作字符 “ % c ”
(src)="s120"> Kunin : errorIgn
(trg)="s120"> 读取 : errorIgn
(src)="s123"> Changelog ng % s
(trg)="s123"> % s 的变更日志
(src)="s124"> Hindi mapatakbo ng sensible-pager , ito ba 'y umaandar na sistemang Debian ?
(trg)="s124"> 无法执行 sensible-pager , 这是一个正常运行的 Debian 系统吗 ?
(src)="s125"> Hindi opisyal na pakete ng Debian ang % s , hindi maipakita ang changelog nito .
(trg)="s125"> % s 不是官方 Debian 软件包 , 无法显示其变更日志 。
(src)="s126"> Hindi mahanap ang changelog ng % s
(trg)="s126"> 无法找到 % s 的变更日志
(src)="s129"> Burahin % s * . % spartial / *
(trg)="s129"> 删除 % s * % s 部分 / *
(src)="s133"> Maka libre ng % sB na disk space
(trg)="s133"> 将释放 % sB 磁盘空间
(src)="s134"> Maka libre ng % sB na disk space
(trg)="s134"> 已释放 % sB 磁盘空间
(src)="s135"> Hindi tanggap na operasyon % s
(trg)="s135"> 无效的操作 % s
(src)="s138"> Hintuin .
(trg)="s138"> 放弃 。
(src)="s139"> kumuha : kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin
(trg)="s139"> 下载 : 您必须指定至少一个要下载的软件包
(src)="s140"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan ( source list )
(trg)="s140"> 无法读取源列表文件
(src)="s141"> Hindi mahanap ang paketeng nagngangalang " % s "
(trg)="s141"> 无法找到名称为 “ % s ” 的软件包
(src)="s142"> Walang makuhang tipunan para sa % s na bersyon ng % s ; maaaring ito 'y lokal o laos na na pakete ?
(trg)="s142"> % s 版本 % s 没有可下载的文件 ; 也许它是一个本地软件包或者过期的软件包 ?
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> 命中ignoredErr
(src)="s152"> Kakalimutan kung anong mga bagong pakete
(trg)="s152"> 将忘记哪些软件包是新的
(src)="s153"> Walang mga Easter Egg sa programang ito .
(trg)="s153"> 这个程序里没有复活节彩蛋 。
(src)="s154"> Talagang walang Easter Egg sa programang ito .
(trg)="s154"> 这个程序里确实没有复活节彩蛋 。
(src)="s155"> Hindi ba 't nasabi ko nang walang Easter Egg sa programang ito ?
(trg)="s155"> 我不是已经告诉你这个程序里没有复活节彩蛋了吗 ?
(src)="s156"> Tama na !
(trg)="s156"> 停下来 !
(src)="s157"> Sige na , kung bibigyan kita ng Easter Egg , aalis na ba kayo ?
(trg)="s157"> 好吧 , 好吧 , 如果我给你复活节彩蛋 , 你会停手吗 ?
(src)="s158"> Sige na nga , panalo ka na .
(trg)="s158"> 好吧 , 你赢了 。
(src)="s159"> Ano ' to ? Aba 'y elepanteng kinakain ng ahas , siyempre .
(trg)="s159"> 这是什么 ? 当然是一只大象被一条蛇吞了 。
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> 完成DONE
(src)="s162"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan
(trg)="s162"> 无法读取软件包源列表
(src)="s164"> Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA :
(trg)="s164"> 下列软件包是 “ 破损 ” 的 :
(src)="s165"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at TATANGGALIN :
(trg)="s165"> 下列软件包未被使用 , 将被 “ 删除 ” :
(src)="s166"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan :
(trg)="s166"> 下列软件包已经被自动阻止升级 :
(src)="s167"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay awtomatikong iinstolahin :
(trg)="s167"> 下列软件包将被自动安装 :
(src)="s168"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong TATANGGALIN :
(trg)="s168"> 下列软件包将被自动 “ 删除 ” :
(src)="s169"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay I-DA-DOWNGRADE :
(trg)="s169"> 下列软件包将被 “ 降级 ” :
(src)="s170"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan :
(trg)="s170"> 下列软件包已经被阻止升级 :
(src)="s171"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay IINSTOLAHIN MULI :
(trg)="s171"> 下列软件包将被 “ 重新安装 ” :
(src)="s172"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :
(trg)="s172"> 下列 “ 新 ” 软件包将被安装 。
(src)="s173"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN :
(trg)="s173"> 下列软件包将被 “ 删除 ” :
(src)="s174"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay ia-apgreyd :
(trg)="s174"> 下列软件包将被升级 :
(src)="s176"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay TATANGGALIN !
(trg)="s176"> 下列 “ 基本 ” 软件包将被 “ 删除 ” !
(src)="s177"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay MASISIRA nitong gagawin :
(trg)="s177"> 该动作将使下列 “ 基本 ” 软件包 “ 破损 ” :
(src)="s178"> BABALA : Ang gagawing ito ay maaaring makasira sa inyong sistema ! HUWAG magpatuloy kung di niyo alam ng TIYAK ang inyong ginagawa !
(trg)="s178"> 警告 : 执行该动作有可能导致您的系统损坏 ! “ 不要 ” 继续 , 除非您 “ 完全 ” 了解您正在做什么 !
(src)="s179"> Alam ko na ito 'y masamang ideya
(trg)="s179"> 我知道这是一个非常糟糕的主意
(src)="s180"> Upang magpatuloy , ibigay ang pariralang " % s " :
(trg)="s180"> 要继续的话 , 键入词组 “ % s ” :
(src)="s181"> BABALA : may iluluklok na bersyong di katiwala ng mga sumusunod na mga pakete ! Mga di katiwala na mga pakete ay maaaring maka-kompromiso sa seguridad ng inyong sistema . Ipagpatuloy lamang ang pagluklok kung tiyak kayo na gawin ito .
(trg)="s181"> 警告 : 您将安装以下软件包的不可信版本 ! 不可信的软件可能会危害您的系统安全 。 只有当您非常清楚地了解这就是您所要执行的操作时 , 才应该进行安装操作 。