# tet/bootloader.xml.gz
# zh_TW/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Kansela
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Kontinua
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Opsaun Boot nian
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Sai dadaun
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> 求助

(src)="s11"> Troka disku boot nian
(trg)="s11"> 更換開機磁片

(src)="s12"> Hatama disku boot % u
(trg)="s12"> 插入開機磁片 % u 。

(src)="s13"> Ida nee disku boot % u Hatama disku boot % u
(trg)="s13"> 這是開機磁片 % u 。 插入開機磁片 % u 。

(src)="s14"> Disku boot ida nee la los . Favor ida hatama disku boot % u
(trg)="s14"> 這不是可開機的磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Hatama ita nian Password
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> DVD hetan erro
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s19"> Hamate
(trg)="s19"> 關閉電源

(src)="s20"> Hapara Sistema agora ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Opsaun sira seluk
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Dalen
(trg)="s23"> 語言

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> 一般

(src)="s28"> Assesibilidade
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )

(src)="s74"> Teste ^ memory
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )

(src)="s75"> ^ Boot husi hard disk permeiro
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )

(src)="s76"> Software gratuita deit
(trg)="s76"> 只安裝自由軟體

(src)="s78"> ^ Installa Mythbuntu
(trg)="s78"> 安裝 Mythbuntu ( ^ I )

# tet/debconf.xml.gz
# zh_TW/debconf.xml.gz


(src)="s12"> Sim
(trg)="s12"> 是

(src)="s13"> Lae
(trg)="s13"> 否

(src)="s15"> _ Tulun
(trg)="s15"> 求助 ( _ H )

(src)="s16"> Tulun
(trg)="s16"> 求助

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> Debconf , hala 'o iha % s
(trg)="s19"> Debconf , 執行於 % s

(src)="s24"> Konfigura hela % s
(trg)="s24"> 設定 % s

(src)="s30"> Pakote Konfigurasaun
(trg)="s30"> 設定套件

(src)="s38"> Ba kotuk
(trg)="s38"> 上一步

(src)="s39"> Tuir mai
(trg)="s39"> 下一步

(src)="s55"> % s tenke halao nudar root
(trg)="s55"> % s 必須由管理員 ( root ) 執行

(src)="s56"> Favor spesifika pakote ida mak atu re-konfigura
(trg)="s56"> 請指定要重新設定的套件

(src)="s57"> % s sedauk installa
(trg)="s57"> % s 並未安裝

# tet/evolution-indicator.xml.gz
# zh_TW/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> So kria deit notifikasaun wainhira mail foun tama iha Inbox
(trg)="s1"> 只在收件匣有新郵件時建立通知 。

(src)="s2"> Toka lian wainhira iha email foun
(trg)="s2"> 為新郵件播放音效 。

(src)="s3"> Hatudu bulaun notifikasaun
(trg)="s3"> 顯示氣泡式通知 。

(src)="s5"> Inbox
(trg)="s5"> 收件匣

(src)="s8"> Wainhira mensagen foun ta _ ma mai
(trg)="s8"> 當新郵件抵達 ( _ V )

(src)="s11"> :
(trg)="s11"> :

(src)="s12"> To _ ka lian
(trg)="s12"> 播放音效 ( _ Y )

(src)="s14"> _ indika mensagen foun iha panel
(trg)="s14"> 在面板中指示有新郵件 ( _ I )

# tet/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zh_TW/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Kona ba GNOME
(trg)="s1"> 關於 GNOME

(src)="s2"> Aprende liu tan kona ba GNOME
(trg)="s2"> 獲取更多有關 GNOME 的資訊

(src)="s3"> Notisias
(trg)="s3"> 新聞

(src)="s4"> Libraria ba GNOME
(trg)="s4"> GNOME 程式庫

(src)="s5"> Belun GNOME Nian
(trg)="s5"> GNOME 之友

(src)="s6"> Kontaktu
(trg)="s6"> 聯絡我們

(src)="s7"> Misteriu GEGL
(trg)="s7"> 神秘的 GEGL

(src)="s8"> Apagador GNOME Nian
(trg)="s8"> 橡膠小精靈

(src)="s9"> Wanda Ikan GNOME Nian
(trg)="s9"> GNOME 小魚 Wanda

(src)="s10"> _ Loke URL
(trg)="s10"> 開啟 URL ( _ O )

(src)="s11"> _ Copia URL
(trg)="s11"> 複製 URL ( _ C )

(src)="s12"> Kona ba Desktop GNOME
(trg)="s12"> 關於 GNOME 桌面環境

(src)="s13"> % ( naran ) s : % ( valor ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Benvindo Iha Desktop GNOME
(trg)="s14"> 歡迎使用 GNOME 桌面環境

(src)="s15"> Apresenta Husi
(trg)="s15"> 由以下人仕合作開發 :

(src)="s16"> % ( naran ) s : % ( valor ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Versaun
(trg)="s17"> 版本

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> 發行者

(src)="s19"> Halo Iha
(trg)="s19"> 編譯日期

(src)="s20"> Hatudu Informasaun iha versaun Genome ne 'e nian
(trg)="s20"> 在此 GNOME 版本顯示資訊

(src)="s21"> GNOME ne 'e gratuita , bele usa , stabil , envairomentu desktop bele hetan asesu husi familia sistema de operasaun Unix .
(trg)="s21"> GNOME 是一套自由 、 易用而且穩定的桌面環境 , 支援無障礙環境 , 可在 Unix 類型的作業系統中運行 。

(src)="s22"> GNOME inklui mos buat barak nebe ita boot hare iha ita boot nia komputador , inklui file manager , web browser , menu sira , i aplikasaun barak .
(trg)="s22"> GNOME 包括您最常用的東西 , 包括檔案總管 、 網頁瀏覽器 、 選單和許多應用程式 。

(src)="s23"> GNOME inklui mos plataforma dezenvolvimentu kompletu ba programmer aplikasaun sira , atu kria aplikasaun ida nebe forti nomos kompletu .
(trg)="s23"> GNOME 也為開發者提供完整的開發平台 , 允許開發者編寫功能強大和複雜的程式 。

(src)="s24"> GNOME fokus iha bele usa nomos bele asesu , ofererese nebe regularmente , i nomos supporta husi nia kompanhia halo nia sai uniku husi Software Desktop Gratuita seluk .
(trg)="s24"> GNOME 著重於可用性 、 無障礙環境 , 會準時推出新版本 , 而且得到企業的全面支援 , 這些都令它在各種屬於自由軟體的桌面環境中享有特殊地位 。

(src)="s25"> Forsa boot GNOME nian mak ninia komunidade . Ema nebe la konhese , ho hatene nomos la hatene halo koding , bele kontribui atu halo GNOME diak liu tan .
(trg)="s25"> GNOME 最優勝的地方在於我們的社群 。 無論任何人 , 不論懂不懂編程 , 都可以作出貢獻 , 令 GNOME 不斷進步 。

(src)="s26"> Ema rihun ba rihun ona mak kontribui kode ba GNOME desde nia komesa iha 1997 ; barak tan mak kontribui ona iha dalan importante oin-oin , inklui translasaun , dokumentasaun no testu ba kualidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 在 1997 年創立後 , 數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻 ; 還有更多人以其它方式貢獻 , 包括翻譯 、 撰寫文件和進行品質測試 。 UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Error wainhira le 'e file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> 讀取檔案 ‘ % s ’ 時發生錯誤 : % s

(src)="s29"> Error tan wainhira loke file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> 回到檔案 ‘ % s ’ 的開始位置時發生錯誤 : % snamename

(src)="s30"> La iha naran
(trg)="s30"> 沒有名稱

(src)="s31"> File ' % s ' laos file nebe regular ou direktoria
(trg)="s31"> ‘ % s ’ 不是普通的檔案或目錄 。

(src)="s33"> Laiha naran file nian atu rai ba
(trg)="s33"> 儲存檔案時沒有指定檔案名稱

(src)="s34"> Hahu % s
(trg)="s34"> 準備啟動 % s

(src)="s35"> Laiha URL atu loke
(trg)="s35"> 沒有可以啟動的 URL

(src)="s36"> Laos item nebe bele loke
(trg)="s36"> 不是可以啟動的項目

(src)="s37"> Laiha instrusaun ( Exec ) atu loke
(trg)="s37"> 沒有可啟動的指令 ( Exec )

(src)="s38"> Instrusaun la diak ( Exec ) atu loke
(trg)="s38"> 準備啟動的指令 ( Exec ) 出現錯誤

(src)="s39"> Enkoding deskonhecidu : % s
(trg)="s39"> 以下 URI 內容的編碼不明 : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> 無法取得輸出 % d 的資訊position " , " size " , and " maximum

(src)="s47"> Sedauk bele tau konfiturasaun ba CRTC % d
(trg)="s47"> 無法設定 CRTC % d 的組態

(src)="s48"> Seduk bele hetan informasaun kona ba CRTC % d
(trg)="s48"> 無法取得 CRTC % d 的資訊

(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> 筆記型電腦

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> 選取的模式沒有一個和可用的模式相容 : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> 要求的虛擬大小無法符合可用的大小 : 要求的 = ( % d , % d ) , 最小值 = ( % d , % d ) , 最大值 = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# tet/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zh_TW/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s5"> Edukasaun
(trg)="s5"> 教育

(src)="s6"> Jogos
(trg)="s6"> 遊戲

(src)="s28"> Assaun
(trg)="s28"> 動作

(src)="s38"> Karta
(trg)="s38"> 紙牌

(src)="s39"> Karta Jogos
(trg)="s39"> 紙牌遊戲

(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian

(src)="s41"> Menu ba Debian
(trg)="s41"> Debian的選單