# tet/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ok
(trg)="s1"> Гаразд
(src)="s2"> Kansela
(trg)="s2"> Скасувати
(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Перезавантажити
(src)="s4"> Kontinua
(trg)="s4"> Продовжити
(src)="s5"> Opsaun Boot nian
(trg)="s5"> Параметри завантаження
(src)="s6"> Sai dadaun
(trg)="s6"> Вихід ...
(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Довідка
(src)="s11"> Troka disku boot nian
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск
(src)="s12"> Hatama disku boot % u
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s13"> Ida nee disku boot % u Hatama disku boot % u
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s14"> Disku boot ida nee la los . Favor ida hatama disku boot % u
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Hatama ita nian Password
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :
(src)="s17"> DVD hetan erro
(trg)="s17"> Помилка DVD
(src)="s19"> Hamate
(trg)="s19"> Вимкнути
(src)="s20"> Hapara Sistema agora ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?
(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Пароль
(src)="s22"> Opsaun sira seluk
(trg)="s22"> Інші параметри
(src)="s23"> Dalen
(trg)="s23"> Мова
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Cтандартний
(src)="s28"> Assesibilidade
(trg)="s28"> Доступність
(src)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Встановити Kubuntu
(src)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Встановити Edubuntu
(src)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Встановити Xubuntu
(src)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Встановити Ubuntu Server
(src)="s74"> Teste ^ memory
(trg)="s74"> Перевірити ^ пам 'ять
(src)="s75"> ^ Boot husi hard disk permeiro
(trg)="s75"> ^ Завантажитись з першого жорсткого диску
(src)="s76"> Software gratuita deit
(trg)="s76"> Лише вільне програмне забезпечення
(src)="s78"> ^ Installa Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Встановити Mythbuntu
# tet/debconf.xml.gz
# uk/debconf.xml.gz
(src)="s12"> Sim
(trg)="s12"> так
(src)="s13"> Lae
(trg)="s13"> ні
(src)="s15"> _ Tulun
(trg)="s15"> Допомога
(src)="s16"> Tulun
(trg)="s16"> Довідка
(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf
(src)="s19"> Debconf , hala 'o iha % s
(trg)="s19"> Debconf , працює на % s
(src)="s24"> Konfigura hela % s
(trg)="s24"> Налаштування % s
(src)="s30"> Pakote Konfigurasaun
(trg)="s30"> Налаштування пакунків
(src)="s38"> Ba kotuk
(trg)="s38"> Назад
(src)="s39"> Tuir mai
(trg)="s39"> Далі
(src)="s55"> % s tenke halao nudar root
(trg)="s55"> % s повинна виконуватись з правами користувача root
(src)="s56"> Favor spesifika pakote ida mak atu re-konfigura
(trg)="s56"> вкажіть пакунок , який потрібно переконфігурувати
(src)="s57"> % s sedauk installa
(trg)="s57"> Пакунок % s не встановлений
# tet/evolution-indicator.xml.gz
# uk/evolution-indicator.xml.gz
(src)="s1"> So kria deit notifikasaun wainhira mail foun tama iha Inbox
(trg)="s1"> Тільки залишати повідомлення про нові листи в теці " Вхідні "
(src)="s2"> Toka lian wainhira iha email foun
(trg)="s2"> Звуковий сигнал під час отримання нових листів .
(src)="s3"> Hatudu bulaun notifikasaun
(trg)="s3"> Показувати зринаюче повідомлення .
(src)="s5"> Inbox
(trg)="s5"> в теку " Вхідні "
(src)="s8"> Wainhira mensagen foun ta _ ma mai
(trg)="s8"> Коли прибуває нова пошта в
(src)="s11"> :
(trg)="s11"> :
(src)="s12"> To _ ka lian
(trg)="s12"> Відтворити звук
(src)="s14"> _ indika mensagen foun iha panel
(trg)="s14"> _ Показувати нові повідомлення на панелі
# tet/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# uk/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Kona ba GNOME
(trg)="s1"> Про GNOME
(src)="s2"> Aprende liu tan kona ba GNOME
(trg)="s2"> Дізнайтесь більше про GNOME
(src)="s3"> Notisias
(trg)="s3"> Новини
(src)="s4"> Libraria ba GNOME
(trg)="s4"> Бібліотека GNOME
(src)="s5"> Belun GNOME Nian
(trg)="s5"> Друзі GNOME
(src)="s6"> Kontaktu
(trg)="s6"> Зворотний зв 'язок
(src)="s7"> Misteriu GEGL
(trg)="s7"> Таємничий GEGL
(src)="s8"> Apagador GNOME Nian
(trg)="s8"> Пискливий гумовий GNOME
(src)="s9"> Wanda Ikan GNOME Nian
(trg)="s9"> Ванда — рибка з GNOME
(src)="s10"> _ Loke URL
(trg)="s10"> _ Відкрити URL
(src)="s11"> _ Copia URL
(trg)="s11"> _ Копіювати URL
(src)="s12"> Kona ba Desktop GNOME
(trg)="s12"> Про середовище GNOME
(src)="s13"> % ( naran ) s : % ( valor ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Benvindo Iha Desktop GNOME
(trg)="s14"> Ласкаво просимо до середовища GNOME
(src)="s15"> Apresenta Husi
(trg)="s15"> Середовище створили для вас :
(src)="s16"> % ( naran ) s : % ( valor ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Versaun
(trg)="s17"> Версія
(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Дистрибьютор
(src)="s19"> Halo Iha
(trg)="s19"> Дата компіляції
(src)="s20"> Hatudu Informasaun iha versaun Genome ne 'e nian
(trg)="s20"> Вивести інформацію про цю версію GNOME
(src)="s21"> GNOME ne 'e gratuita , bele usa , stabil , envairomentu desktop bele hetan asesu husi familia sistema de operasaun Unix .
(trg)="s21"> Середовище GNOME є вільним , стабільним , зручним ( в тому числі й для людей з обмеженими можливостями ) середовищем робочого столу для Юнікс-подібних операційних систем .
(src)="s22"> GNOME inklui mos buat barak nebe ita boot hare iha ita boot nia komputador , inklui file manager , web browser , menu sira , i aplikasaun barak .
(trg)="s22"> GNOME включає в себе багато найпотрібніших програм , серед яких є файловий менеджер , веб-переглядач , панель меню і багато додатків .
(src)="s23"> GNOME inklui mos plataforma dezenvolvimentu kompletu ba programmer aplikasaun sira , atu kria aplikasaun ida nebe forti nomos kompletu .
(trg)="s23"> GNOME також включає в себе завершену платформу розробки , що дозволяє програмістам створювати потужні і складні додатки .
(src)="s24"> GNOME fokus iha bele usa nomos bele asesu , ofererese nebe regularmente , i nomos supporta husi nia kompanhia halo nia sai uniku husi Software Desktop Gratuita seluk .
(trg)="s24"> Середовище GNOME звертає особливу увагу на зручність користування ( в тому числі й для людей з обмеженими можливостями ) , регулярність виходу нових версій і сильну корпоративну підтримку , що вирізняє її з ряду вільних середовищ робочих столів .
(src)="s25"> Forsa boot GNOME nian mak ninia komunidade . Ema nebe la konhese , ho hatene nomos la hatene halo koding , bele kontribui atu halo GNOME diak liu tan .
(trg)="s25"> Найсильнішою особливістю середовища GNOME полягає у сильній спільноті . Кожен , не важливо , з досвідом програмування , чи ні , може внести свій вклад в покращення середовища .
(src)="s26"> Ema rihun ba rihun ona mak kontribui kode ba GNOME desde nia komesa iha 1997 ; barak tan mak kontribui ona iha dalan importante oin-oin , inklui translasaun , dokumentasaun no testu ba kualidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Сотні людей долучили свій код до проекту GNOME , який було засновано у 1997 році . Значно більше людей долучилися до проекту іншими способами , включаючи переклади , документування і контроль якості.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Error wainhira le 'e file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Помилка зчитування файлу " % s " : % s
(src)="s29"> Error tan wainhira loke file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Помилка перемотування файлу " % s " : % snamename
(src)="s30"> La iha naran
(trg)="s30"> Немає назви
(src)="s31"> File ' % s ' laos file nebe regular ou direktoria
(trg)="s31"> Файл " % s " не є звичайним файлом чи каталогом .
(src)="s33"> Laiha naran file nian atu rai ba
(trg)="s33"> Немає назви файлу для збереження
(src)="s34"> Hahu % s
(trg)="s34"> Запуск % s
(src)="s35"> Laiha URL atu loke
(trg)="s35"> Немає URL для запуску
(src)="s36"> Laos item nebe bele loke
(trg)="s36"> Елемент не можна запускати
(src)="s37"> Laiha instrusaun ( Exec ) atu loke
(trg)="s37"> Немає команди для запуску
(src)="s38"> Instrusaun la diak ( Exec ) atu loke
(trg)="s38"> Неправильна команда для запуску
(src)="s39"> Enkoding deskonhecidu : % s
(trg)="s39"> Невідоме кодування % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> не вдається отримати інформацію про вихід % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s47"> Sedauk bele tau konfiturasaun ba CRTC % d
(trg)="s47"> не вдається встановити конфігурацію контролера CRTC % d
(src)="s48"> Seduk bele hetan informasaun kona ba CRTC % d
(trg)="s48"> не дається отримати інформацію про контролер CRTC % d
(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> Ноутбук
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> жоден з вибраних режимів несумісний з можливими режимами : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> потрібний віртуальний розмір не вміщується у доступний простір : потрібно = ( % d , % d ) , мінімум = ( % d , % d ) , максимум = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# tet/gnome-menus-3.0.xml.gz
# uk/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s5"> Edukasaun
(trg)="s5"> Навчання
(src)="s6"> Jogos
(trg)="s6"> Ігри
(src)="s28"> Assaun
(trg)="s28"> Дія
(src)="s38"> Karta
(trg)="s38"> Карти
(src)="s39"> Karta Jogos
(trg)="s39"> Карткові ігри
(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Дистрибутив Debian
(src)="s41"> Menu ba Debian
(trg)="s41"> Меню Debian