# szl/bootloader.xml.gz
# zh_TW/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Ôstŏw
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Włōncz na nowo
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Kōntynuuj
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Ôpcyje włōnczaniŏ
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Zawiyraniy
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s7"> Wychodzicie ze startowego myni wlōnczyniŏ i startujecie interfejs tekstowy .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。

(src)="s8"> Pōmoc
(trg)="s8"> 求助

(src)="s9"> Program startowaniŏ
(trg)="s9"> 開機載入程式

(src)="s10"> Feler wchodu / wychodu
(trg)="s10"> I / O 錯誤

(src)="s11"> Miyń dysk startowy
(trg)="s11"> 更換開機磁片

(src)="s12"> Wraźcie dysk startowy % u
(trg)="s12"> 插入開機磁片 % u 。

(src)="s13"> To je dysk startowy % u . Wraźcie dysk startowy % u .
(trg)="s13"> 這是開機磁片 % u 。 插入開機磁片 % u 。

(src)="s14"> To niyma dobry dysk startowy . Wraźcie , proszã , dysk % u .
(trg)="s14"> 這不是可開機的磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Hasło
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Wkludźcie swoje hasło :
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> Feler ôd DVD
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> To je dwustrōnny DVD . Wraźili żeście ze drugij strōny . Ôbrōćcie DVD i kōntynuujcie .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> Zastŏwiyniy kōmputera
(trg)="s19"> 關閉電源

(src)="s20"> Zastŏwić systym terŏzki ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Hasło
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Inksze ôpcyje
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Mŏwa
(trg)="s23"> 語言

(src)="s24"> Mapa knefli
(trg)="s24"> 鍵盤對應表

(src)="s25"> Tryby
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Normalny
(trg)="s26"> 一般

(src)="s27"> Tryb ekspercki
(trg)="s27"> 專家模式

(src)="s28"> Dostymp
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s29"> Żodne
(trg)="s29"> 無

(src)="s30"> Wysoki kōntrast
(trg)="s30"> 高對比

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> 放大鏡

(src)="s32"> Czytŏcz ôbrŏzu
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器

(src)="s33"> Terminol Braille 'a
(trg)="s33"> 盲人點字終端機

(src)="s34"> Modyfikōwaniy tastatury
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵

(src)="s35"> Tastatura ôbrŏzowŏ
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤

(src)="s36"> Niyprzileżytości ruchowe - ciupaniy nŏrzyńdzi
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置

(src)="s37"> Wszystko
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s38"> ^ Prōbuj Ubuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s38"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu ( ^ T )

(src)="s39"> ^ Prōbuj Kubuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s39"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu ( ^ T )

(src)="s40"> ^ Prōbuj Edubuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )

(src)="s41"> ^ Prōbuj Xubuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )

(src)="s42"> ^ Prōbuj Ubuntu MID bez instalowaniŏ
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )

(src)="s43"> ^ Prōbuj Ubuntu Netbook bez instalowaniŏ
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s44"> ^ Prōbuj Kubuntu Netbook bez instalowaniŏ
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s45"> ^ Prōbuj Lubuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s45"> 在不需安裝的情況下試用 Lubuntu ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Włōncz Kubuntu
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

(src)="s47"> Użyj dysku aktualizacyje drajwerōw
(trg)="s47"> 使用驅動程式更新光碟

(src)="s48"> ^ Instaluj Ubuntu w trybie tekstowym
(trg)="s48"> 在文字模式下安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s49"> ^ Instaluj Kubuntu w trybie tekstowym
(trg)="s49"> 在文字模式下安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s50"> ^ Instaluj Edubuntu w trybie tekstowym
(trg)="s50"> 在文字模式下安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s51"> ^ Instaluj Xubuntu w trybie tekstowym
(trg)="s51"> 在文字模式下安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s52"> ^ Instaluj Ubuntu
(trg)="s52"> 安裝 Ubuntu ( ^ I )

(src)="s53"> ^ Instaluj Kubuntu
(trg)="s53"> 安裝 Kubuntu ( ^ I )

(src)="s54"> ^ Instaluj Edubuntu
(trg)="s54"> 安裝 Edubuntu ( ^ I )

(src)="s55"> ^ Instaluj Xubuntu
(trg)="s55"> 安裝 Xubuntu ( ^ I )

(src)="s56"> ^ Instaluj Ubuntu Server
(trg)="s56"> 安裝 Ubuntu 伺服器 ( ^ I )

(src)="s57"> ^ Instalacyjŏ na wielu serwerach bez MAAS
(trg)="s57"> ^ 跟MAAS一起安裝的多種伺服器

(src)="s58"> ^ Instaluj Ubuntu Studio
(trg)="s58"> 安裝 Ubuntu Studio ( ^ I )

(src)="s59"> ^ Instaluj Ubuntu MID
(trg)="s59"> 安裝 Ubuntu MID ( ^ I )

(src)="s60"> ^ Instaluj Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> 安裝 Ubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s61"> ^ Instaluj Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> 安裝 Kubuntu Netbook ( ^ I )

(src)="s62"> ^ Instaluj Lubuntu
(trg)="s62"> 安裝 Lubuntu ( ^ I )

(src)="s63"> ^ Instaluj stacyjã roboczõ
(trg)="s63"> 安裝工作站

(src)="s64"> ^ Instaluj serwer
(trg)="s64"> 安裝伺服器

(src)="s65"> Instalacyjŏ OEM ( dlŏ producyntōw )
(trg)="s65"> OEM 安裝 ( 供製造廠商使用 )

(src)="s66"> Instaluj serwer LAMP
(trg)="s66"> 安裝 LAMP 伺服器

(src)="s67"> Instaluj serwer LTSP
(trg)="s67"> 安裝 LTSP 伺服器

(src)="s68"> Instaluj bezdyskowy serwer bildōw
(trg)="s68"> 安裝無碟影像伺服器

(src)="s69"> Instaluj systym linije komynd
(trg)="s69"> 安裝成文字模式系統

(src)="s70"> Instaluj sagi systym
(trg)="s70"> 安裝最小化系統

(src)="s71"> Instaluj sagõ maszynã wirtualnô
(trg)="s71"> 安裝最小化虛擬機器

(src)="s72"> ^ Sprŏwdź eli dysk niyma felerny
(trg)="s72"> 檢查光碟是否有缺損 ( ^ C )

(src)="s73"> ^ Retuj sepsuty systym
(trg)="s73"> 救援已損壞的系統 ( ^ R )

(src)="s74"> Sprŏwdź ^ pamiyńć
(trg)="s74"> 記憶體測試 ( ^ M )

(src)="s75"> ^ Laduj z twadego dysku
(trg)="s75"> 從第一個硬碟開機 ( ^ B )

(src)="s76"> Ino swobodny softwer
(trg)="s76"> 只安裝自由軟體

(src)="s77"> Automatycznŏ reinstalacyjŏ ^ firmy Dell
(trg)="s77"> Dell 自動重新安裝 ( ^ D )

(src)="s78"> ^ Instaluj Mythbuntu
(trg)="s78"> 安裝 Mythbuntu ( ^ I )

(src)="s79"> ^ Prōbuj Mythbuntu bez instalowaniŏ
(trg)="s79"> 在不需要安裝的情況下試用 Mythbuntu ( ^ T )

# szl/coreutils.xml.gz
# zh_TW/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> felerny argumynt % s lo % s
(trg)="s1"> % 2 $ s的參數 % 1 $ s無效

(src)="s3"> ńyfelerne argumynty :
(trg)="s3"> 有效的參數為 :

(src)="s5"> feler zapisŏwanio
(trg)="s5"> 寫入時發生錯誤

(src)="s7"> Feler systymy
(trg)="s7"> 不明的系統錯誤

(src)="s10"> cesta
(trg)="s10"> 目錄

(src)="s11"> szpecyjalny zbiŏr : blok
(trg)="s11"> 區塊特殊檔案

(src)="s12"> szpecyjalny zbiŏr : znŏk
(trg)="s12"> 字元特殊檔案

(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo

(src)="s28"> Miano abo usługa ńy je
(trg)="s28"> 不認識的名稱或服務

(src)="s31"> Feler systymy
(trg)="s31"> 系統錯誤

(src)="s39"> Feler
(trg)="s39"> 不知名錯誤

(src)="s51"> ńy je mogebne pomjyniać uprŏwniynia lo % s
(trg)="s51"> 無法更改 % s的權限

(src)="s52"> ńy je mogebne tworzić cesta % s
(trg)="s52"> 無法建立目錄 % s

(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> 無法回到最初的工作目錄`'like this` " and "'

(src)="s56"> '
(trg)="s56"> ‘

(src)="s57"> '
(trg)="s57"> ’

(src)="s58"> % s : Szlus zbiŏru
(trg)="s58"> % s : 已到檔案結尾

(src)="s67"> ( abo \ \ ( je ino rŏz
(trg)="s67"> 沒有對應的 ( 或 \ \ (

(src)="s68"> \ \ { je ino rŏz
(trg)="s68"> 沒有對應的 \ \ {

(src)="s69"> Felerne \ \ { \ \ }
(trg)="s69"> \ \ { \ \ } 中的內容無效

(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> 使用 --no-preserve-root 蓋過此防錯設定yes