# syr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# uk/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> ܥܰܠ ܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s1"> Про GNOME
(src)="s2"> ܐܺܝܠܰܦ ݂ ܣܰܓ ݁ ܺܝ ܥܰܠ ܠܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s2"> Дізнайтесь більше про GNOME
(src)="s3"> ܛܶܐܒ ݁ ̈ ܶܐ
(trg)="s3"> Новини
(src)="s4"> ܒ ݁ ܶܝܬ ݂ ܐܰܪ ̈ ܟܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s4"> Бібліотека GNOME
(src)="s5"> ܚܰܒ ݂ ܪ ̈ ܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s5"> Друзі GNOME
(src)="s6"> ܚܽܘܠܛܳܢܳܐ
(trg)="s6"> Зворотний зв 'язок
(src)="s7"> ܡܶܬ ݂ ܡܰܠܠܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܶܓܶܠ ݁
(trg)="s7"> Таємничий GEGL
(src)="s8"> ܡܠܳܛ ܪܰܥܽܘܕ ݂ ܳܐ ܢܨܺܝܪܳܐ . ܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s8"> Пискливий гумовий GNOME
(src)="s9"> ܘܰܢܕ ݁ ܰܐ ܗܺܝ ܢܽܘܢܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s9"> Ванда — рибка з GNOME
(src)="s10"> _ ܦ ݁ ܬ ݂ ܰܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(trg)="s10"> _ Відкрити URL
(src)="s11"> _ ܨܽܘܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ
(trg)="s11"> _ Копіювати URL
(src)="s12"> ܥܰܠ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s12"> Про середовище GNOME
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> ܒ ݁ ܫܰܝܢܳܐ ܘܒ ݂ ܰܫܠܳܡܳܐ ܒ ݂ ܰܐܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s14"> Ласкаво просимо до середовища GNOME
(src)="s15"> ܐܰܬ ݁ ܺܝ ܠܟ ݂ ܽܘܢ ܕ ݁ ܡܶܢ :
(trg)="s15"> Середовище створили для вас :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ
(trg)="s17"> Версія
(src)="s18"> ܡܦ ݂ ܰܪܢܣܳܢܳܐ
(trg)="s18"> Дистрибьютор
(src)="s19"> ܙܒ ݂ ܰܢ ܒ ݁ ܢܳܐ
(trg)="s19"> Дата компіляції
(src)="s20"> ܓ ݁ ܠܽܘܚܝ ̱ ܝܺܕ ݂ ܰܥܬ ݁ ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ ܗܳܕ ݂ ܶܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ
(trg)="s20"> Вивести інформацію про цю версію GNOME
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Сотні людей долучили свій код до проекту GNOME , який було засновано у 1997 році . Значно більше людей долучилися до проекту іншими способами , включаючи переклади , документування і контроль якості.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Помилка зчитування файлу " % s " : % s
(src)="s29"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܟ ݂ ܽܘܪܳܟ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Помилка перемотування файлу " % s " : % snamename
(src)="s30"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܫܡܳܐ
(trg)="s30"> Немає назви
(src)="s31"> ܟ ݁ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' ܠܰܝܬ ݂ ܗܺܝ ܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܬ ݂ ܳܐ ܐܰܘ ܗܽܘ ܫܽܘܘ ̱ ܕ ݁ ܳܥܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s31"> Файл " % s " не є звичайним файлом чи каталогом .
(src)="s33"> ܠܰܝܬ ݁ ܫܡܳܗ ̇ ܕ ݁ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܠܡܶܦ ݂ ܪܰܩ ܠܘܳܬ ݂
(trg)="s33"> Немає назви файлу для збереження
(src)="s34"> ܡܰܥܰܠ % s
(trg)="s34"> Запуск % s
(src)="s35"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ ܫܰܡܰܪ ܠܳܗ ̇
(trg)="s35"> Немає URL для запуску
(src)="s36"> ܠܰܝܬ ݁ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܢܰܦ ݁ ܺܝܩܬ ݁ ܳܐ
(trg)="s36"> Елемент не можна запускати
(src)="s37"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(trg)="s37"> Немає команди для запуску
(src)="s38"> ܒ ݁ ܺܝܫ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ
(trg)="s38"> Неправильна команда для запуску
(src)="s39"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝܠܬ ݁ ܳܐ ܓ ݂ ܢܺܝܙܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ : % s
(trg)="s39"> Невідоме кодування % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> не вдається отримати інформацію про вихід % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> жоден з вибраних режимів несумісний з можливими режимами : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> потрібний віртуальний розмір не вміщується у доступний простір : потрібно = ( % d , % d ) , мінімум = ( % d , % d ) , максимум = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# syr/gnome-menus-3.0.xml.gz
# uk/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> ܩ ̈ ܳܠܶܐ ܘܙܽܘܠ ܚܶܙܘ ̈ ܶܐ
(trg)="s1"> Звук та відео
(src)="s2"> ܣܽܘܓ ݂ ܰܐܬ ݁ ܝܽܘܕ ݂ ܳܥܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ
(trg)="s2"> Мультимедіа
(src)="s3"> ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܚܽܘܪܙܳܐ
(trg)="s3"> Програмування
(src)="s4"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܠܕ ݂ ܽܘܓ ݂ ܪܳܢܳܐ ܕ ݂ ܡܳܪ ܚܽܘܪܙܳܐ
(trg)="s4"> Засоби розробки програм
(src)="s5"> ܬ ݁ ܰܠܡܺܝܕ ݂ ܽܘܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s5"> Навчання
(src)="s6"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(trg)="s6"> Ігри
(src)="s7"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ ܘܫܶܥܝ ̈ ܶܐ
(trg)="s7"> Ігри та розваги
(src)="s8"> ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s8"> Графіка
(src)="s9"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s9"> Графічні програми
(src)="s10"> ܦ ݁ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݂ ܳܐ
(trg)="s10"> Інтернет
(src)="s11"> ܚܽܘܪ ̈ ܙܶܐ ܚܠܳܦ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܕ ݂ ܰܦ ݂ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݁ ܳܐ ܐܰܝܟ ݂ ܒ ݁ ܢܰܘܠܳܐ ܘܰܒ ݂ ܒ ݂ ܺܝܠܕ ݁ ܳܪܳܐ ܐܶܠܶܩܬ ݁ ܪܳܢܳܝܳܐ
(trg)="s11"> Такі програми для роботи з інтернетом , як пошта , веб-переглядач тощо
(src)="s12"> ܕ ݁ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(trg)="s12"> Офіс
(src)="s13"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܕ ݂ ܽܘܟ ݂ ܳܐ
(trg)="s13"> Офісні програми
(src)="s14"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(trg)="s14"> Системні засоби
(src)="s15"> ܡܶܣܬ ݁ ܰܟ ݂ ܡܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܘܰܙܗܺܝܪܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(trg)="s15"> Налаштування та моніторинг системи
(src)="s16"> ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(trg)="s16"> Універсальний доступ
(src)="s17"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ
(trg)="s17"> Налаштування універсального доступу
(src)="s18"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s18"> Стандартні
(src)="s19"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ
(trg)="s19"> Стандартні програми
(src)="s20"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ
(trg)="s20"> Програми
(src)="s21"> ܐ ̱ ܚܪܺܝܢܳܐ
(trg)="s21"> Інші
(src)="s22"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܠܳܐ ܘܳܠܝܳܝܳܐ ܒ ݂ ܣܽܘܥܪ ̈ ܳܢܶܐ ܐ ̱ ܚܪ ̈ ܳܢܶܐ
(trg)="s22"> Програми , що не належать до жодної категорії
(src)="s50"> ܡܕ ݂ ܰܒܪܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s50"> Адміністрування
(src)="s51"> ܗܦ ݂ ܽܘܟ ݂ ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܒ ݂ ܰܪ ܩܽܘܝܳܡܳܐ ( ܥܳܕ ݂ ܶܐ ܟ ݂ ܽܠܗܽܘ ̇ ܢ ܚܽܘܫܳܚܳܢ ̈ ܶܐ )
(trg)="s51"> Зміна системних параметрів ( впливає на усіх користувачів )
(src)="s52"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s52"> Параметри
(src)="s53"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(trg)="s53"> Особисті уподобання
(src)="s60"> ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ
(trg)="s60"> Обладнання
(src)="s61"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܠܚܰܕ ݂ ܚܰܕ ݂ ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ ܕ ݂ ܨܶܢܥ ̈ ܶܐPersonal settings
(trg)="s61"> Параметри деяких апаратних пристроївPersonal settings
(src)="s62"> ܦ ݂ ܰܪܨܽܘܦ ݂ ܳܝܳܐ
(trg)="s62"> Особисті
(src)="s63"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ
(trg)="s63"> Персональні налаштування
(src)="s64"> ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(trg)="s64"> Системна
(src)="s65"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(trg)="s65"> Системні налаштування
# syr/libgnome-2.0.xml.gz
# uk/libgnome-2.0.xml.gz
(src)="s1"> ܓ ݁ ܶܕܫ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ
(trg)="s1"> Системні події
(src)="s2"> ܠܡܶܥܰܠ
(trg)="s2"> Вхід у сеанс
(src)="s3"> ܠܡܶܦ ݁ ܰܩ
(trg)="s3"> Вихід з сеансу
(src)="s4"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܡܰܘܕ ݁ ܥܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s4"> Інформаційне повідомлення
(src)="s5"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܦ ݂ ܽܘܪܗܳܙܳܐ
(trg)="s5"> Попереджувальне повідомлення
(src)="s6"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s6"> Повідомлення про помилку
(src)="s7"> ܡܫܰܐܠܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܒ ݂ ܨܳܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s7"> Питальний діалог
(src)="s8"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܐ ̱ ܚܪܺܝܬ ݂ ܳܐ
(trg)="s8"> Інше повідомлення
(src)="s9"> ܚܰܨ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܩܰܕ ݂ ܡܳܝܳܐ
(trg)="s9"> Типове тло
(src)="s12"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ
(trg)="s12"> Вибір елемента меню