# sw/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# sw/bootloader.xml.gz
# zh_HK/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Sawa
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Ghairi
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> Washa tena
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Endelea
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s8"> Msaada
(trg)="s8"> 幫助

(src)="s10"> matatizo ya taarifa
(trg)="s10"> 輸入 / 輸出錯誤

(src)="s15"> Nywila
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Ingiza nywila yako
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> tatizo kwenye DVD
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> zima
(trg)="s19"> 關機

(src)="s20"> Zima sasa hivi
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# zh_HK/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox
(trg)="s1"> Mozilla Firefox 瀏覽器安裝程式

# sw/ecryptfs-utils.xml.gz
# zh_HK/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi
(trg)="s3"> 存取您的隱私資料

(src)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika
(trg)="s4"> 設置您的已加密隱私目錄

# sw/empathy.xml.gz
# zh_HK/empathy.xml.gz


(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> 離線presence

(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> 在這個伺服器上建立新的帳號MyUserName on freenode

(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 2 $ s 上的 % 1 $ sJabber Account

(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s 已經離開此聊天室foo has left the room

(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">談話Escher Cat (SMS)

(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">加入羣組(_A)verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item

(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">資訊(_M)Edit individual (contextual menu)

(src)="s458"> Location , $date
(trg)="s458">位置Location, $date

(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">重設網絡清單(_N)verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">與 %s 聊天中A date with the time

(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">自選訊息…Google TalkYahoo!

(src)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi
(trg)="s625">如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給 以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你: chinese-l10n@googlegroups.com Cheng-Chia Tseng <pswo10680\@gmail\.com>, 2009, 10, 11 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau\@yahoo\.com\.tw>, 2003, 05 Craig Jeffares <cjeffares\@novell\.com>, 2004 Joe Man <trmetal\@yahoo\.com\.hk>, 2001 Launchpad Contributions: Aay Jay Chan https://launchpad.net/~aayjaychan Anthony Wong https://launchpad.net/~anthonywong Chao-Hsiung Liao https://launchpad.net/~j-h-liau Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07 Roy Chan https://launchpad.net/~roy-chan-linux Roy Chan https://launchpad.net/~voidoo-gmail Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk

(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent

# sw/evince.xml.gz
# zh_HK/evince.xml.gz


(src)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> 沒有嵌入Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> ( Standard 14 字型之一 ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> predefinito:mm
(trg)="s153"> 紙張大小 : predefinito : mm

(src)="s259"> %d hit(s ) on this page
(trg)="s259"> 以簡報模式執行 % d hit ( s ) on this page

# sw/example-content.xml.gz
# zh_HK/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Mifano
(trg)="s1"> 範例

(src)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu
(trg)="s2"> Ubuntu 的範例內容

# sw/file-roller.xml.gz
# zh_HK/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> File
(trg)="s168"> 資料夾File

(src)="s169"> File
(trg)="s169"> 大小File

(src)="s170"> File
(trg)="s170"> 類型File

(src)="s171"> File
(trg)="s171"> 最後修改File

(src)="s173"> open recent file
(trg)="s173"> 名稱open recent file

(src)="s201"> Date Modified
(trg)="s201"> 將檔案加入到壓縮檔中Date Modified

(src)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> 同時加密此檔案清單 ( _ E ) split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> File
(trg)="s285"> 加密檔案清單 ( _ E ) File

# sw/friendly-recovery.xml.gz
# zh_HK/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )
(trg)="s3"> 請試著釋放更多可用空間

(src)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA
(trg)="s5"> 已完成 , 請按 Enter

(src)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika
(trg)="s6"> 修復損壞的套件

(src)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )
(trg)="s43"> 恢復正常開機

# sw/gedit.xml.gz
# zh_HK/gedit.xml.gz


(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s95"> 指定打印時列號所用的字型 。 本選項只有在 「 打印列號 」 選項的值不是零的時候生效 。 CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa
(trg)="s150"> 如對翻譯有任何意見 , 請送一封電子郵件給 以下地址 , GNOME 翻譯隊伍會儘快回覆你 : zh-l10n @ lists.linux.org.tw Woodman Tuen < wmtuen \ @ gmail \ .com > , 2005-07 Anthony Tang < tkyanthony \ @ yahoo \ .com \ .hk > , 2004 Abel Cheung < abel \ @ oaka \ .org > , 2001-03 Jing-Jong Shyue < shyue \ @ sonoma \ .com \ .tw > , 2000 Launchpad Contributions : Chao-Hsiung Liao https : / / launchpad.net / ~ j-h-liau Cheng-Chia Tseng https : / / launchpad.net / ~ zerng07 Pin-hsien Li https : / / launchpad.net / ~ plesry QuincyLam https : / / launchpad.net / ~ reikaze Roy Chan https : / / launchpad.net / ~ roy-chan-linux Woodman Tuen https : / / launchpad.net / ~ wmtuen

(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s235"> 不要儲存 ( _ O ) modificationreading

(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s250"> 無法儲存檔案 “ % s ” 。 modificationreading

(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s334"> 目前的頁 ( Alt + P ) of " from " 1 of 19

(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s358"> 插入Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s448"> % d / % dWrap Around

(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s449"> 回到檔案開始部份再搜尋 ( _ W ) Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s450"> 以正規表示式比對 ( _ R ) Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match Case
(trg)="s451"> 只符合整個字詞 ( _ E ) Match Case

(src)="s660"> tab
(trg)="s681"> 啟用tab

(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s697"> 將整份文件或將已選的文字排序 。 Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s704"> 建議Check Spelling

(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s706"> 拼字檢查完成French ( France ) language

(src)="s686"> language
(trg)="s707"> % s ( % s ) language

(src)="s687"> language
(trg)="s708"> 不明 ( % s ) language

# sw/gnome-contacts.xml.gz
# zh_HK/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1
(trg)="s14"> Cheng-Chia Tseng < pswo10680 \ @ gmail \ .com > , 2011 . Chao-Hsiung Liao < j _ h _ liau \ @ yahoo \ .com \ .tw > , 2011 . Launchpad Contributions : Chao-Hsiung Liao https : / / launchpad.net / ~ j-h-liau Daniel Cheung https : / / launchpad.net / ~ daniel-2345 Roy Chan https : / / launchpad.net / ~ roy-chan-linux

# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zh_HK/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Kuhusu GNOME
(trg)="s1"> 關於 GNOME

(src)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME
(trg)="s2"> 獲取更多有關 GNOME 的資訊

(src)="s3"> Habari
(trg)="s3"> 新聞

(src)="s4"> Maktaba ya GNOME
(trg)="s4"> GNOME 程式庫

(src)="s5"> Marafiki wa GNOME
(trg)="s5"> GNOME 之友

(src)="s6"> Wasiliana nasi
(trg)="s6"> 聯絡我們

(src)="s7"> GEGL yenye usiri
(trg)="s7"> 神秘的 GEGL

(src)="s8"> ?
(trg)="s8"> 橡膠小精靈

(src)="s9"> ?
(trg)="s9"> GNOME 小魚 Wanda

(src)="s10"> Fungua anwani KISARA
(trg)="s10"> 開啟 URL ( _ O )

(src)="s11"> Nakili anwani KISARA
(trg)="s11"> 複製 URL ( _ C )

(src)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME
(trg)="s12"> 關於 GNOME 桌面環境

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME
(trg)="s14"> 歡迎使用 GNOME 桌面環境

(src)="s15"> Imeletwa kwako na :
(trg)="s15"> 由以下人仕合作開發 :

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Toleo
(trg)="s17"> 版本

(src)="s18"> Msambazaji
(trg)="s18"> 發行者

(src)="s19"> Tarehe ya Kuundwa
(trg)="s19"> 編譯日期

(src)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME
(trg)="s20"> 在此 GNOME 版本顯示資訊

(src)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .
(trg)="s21"> GNOME 是一套自由 、 易用而且穩定的桌面環境 , 支援無障礙環境 , 可在 Unix 類型的作業系統中運行 。

(src)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .
(trg)="s22"> GNOME 包括你最常用的東西 , 包括檔案總管 、 網頁瀏覽器 、 選單和許多應用程式 。

(src)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .
(trg)="s23"> GNOME 也為開發者提供完整的開發平台 , 允許開發者編寫功能強大和複雜的程式 。

(src)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati
(trg)="s24"> GNOME 着重於可用性 、 無障礙環境 , 會準時推出新版本 , 而且得到企業的全面支援 , 這些都令它在各種屬於自由軟件的桌面環境中享有特殊地位 。

(src)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME
(trg)="s25"> GNOME 最優勝的地方在於我們的社羣 。 無論任何人 , 不論懂不懂編程 , 都可以作出貢獻 , 令 GNOME 不斷進步 。

(src)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 在 1997 年創立後 , 數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻 ; 還有更多人以其它方式貢獻 , 包括翻譯 、 撰寫文件和進行品質測試 。 UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s
(trg)="s28"> 讀取檔案 ‘ % s ’ 時發生錯誤 : % s

(src)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename
(trg)="s29"> 回到檔案 ‘ % s ’ 的開始位置時發生錯誤 : % snamename

(src)="s30"> Hakuna jina
(trg)="s30"> 沒有名稱

(src)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .
(trg)="s31"> ‘ % s ’ 不是普通的檔案或目錄 。

(src)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo
(trg)="s33"> 儲存檔案時沒有指定檔案名稱

(src)="s34"> Kwanzisha %s
(trg)="s34"> 準備啟動 % s

(src)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua
(trg)="s35"> 沒有可以啟動的 URL

(src)="s36"> kifa hiki hakizinduliki
(trg)="s36"> 不是可以啟動的項目

(src)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua
(trg)="s37"> 沒有可啟動的指令 ( Exec )