# sw/account-plugins.xml.gz
# th/account-plugins.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz
# th/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Sawa
(trg)="s1"> ตกลง
(src)="s2"> Ghairi
(trg)="s2"> ยกเลิก
(src)="s3"> Washa tena
(trg)="s3"> เริ ่ มเปิดเครื ่ องใหม ่
(src)="s4"> Endelea
(trg)="s4"> ทำต ่ อไป
(src)="s8"> Msaada
(trg)="s8"> วิธีใช ้
(src)="s10"> matatizo ya taarifa
(trg)="s10"> I / O ผิดพลาด
(src)="s15"> Nywila
(trg)="s15"> รหัสผ ่ าน
(src)="s16"> Ingiza nywila yako
(trg)="s16"> กรุณาใส ่ รหัสผ ่ าน :
(src)="s17"> tatizo kwenye DVD
(trg)="s17"> แผ ่ นดีวีดีมีปัญหา
(src)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee
(trg)="s18"> นี ่ เป ็ นแผ ่ นดีวีดีที ่ สามารถใช ้ ได ้ ทั ้ ง 2 ด ้ าน คุณได ้ บูตจากด ้ านที ่ 2 กรุณาพลิกแผ ่ นดีวีดีก ่ อนจึงจะสามารดำเนินการต ่ อไปได ้
(src)="s19"> zima
(trg)="s19"> ปิดเครื ่ อง
(src)="s20"> Zima sasa hivi
(trg)="s20"> ต ้ องการปิดเครื ่ องเดี ๋ ยวนี ้ หรือไม ่ ?
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# th/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
(src)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox
(trg)="s1"> ตัวติดตั ้ งโปรแกรมบราว ์ เซอร ์ Mozilla Firefox
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz
# th/ecryptfs-utils.xml.gz
(src)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi
(trg)="s3"> เข ้ าถึงข ้ อมูลส ่ วนตัวของคุณ
(src)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika
(trg)="s4"> ตั ้ งค ่ าการเข ้ ารหัสไดเรกทอรีส ่ วนตัวของคุณ
# sw/empathy.xml.gz
# th/empathy.xml.gz
(src)="s129"> presence
(trg)="s129"> ออฟไลน ์ presence
(src)="s184"> MyUserName on freenode
(trg)="s184"> สร ้ างบัญชีใหม ่ ที ่ เซิร ์ ฟเวอร ์ MyUserName on freenode
(src)="s185"> Jabber Account
(trg)="s185"> % 1 $ s ที ่ % 2 $ sJabber Account
(src)="s337"> foo has left the room
(trg)="s337">%s ออกจากห้องfoo has left the room
(src)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(trg)="s349">การสนทนาEscher Cat (SMS)
(src)="s394"> verb in a column header displaying group names
(trg)="s394">à¹_à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡verb in a column header displaying group names
(src)="s418"> menu item
(trg)="s418">_SMSmenu item
(src)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(trg)="s425">_ข้อมูลEdit individual (contextual menu)
(src)="s458"> Location , $date
(trg)="s458">à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸Location, $date
(src)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467">_ล้างค่ารายชื่อเครือข่ายverb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478"> A date with the time
(trg)="s478">การสนทนากับ %sA date with the time
(src)="s532"> Google TalkYahoo !
(trg)="s532">à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸³à¸«à¸à¸à¹à¸à¸â¦Google TalkYahoo!
(src)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi
(trg)="s625">Theppitak Karoonboonyanan <thep\@linux\.thai\.net> ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-) http://gnome-th.sf.net Launchpad Contributions: Krit Marukawisutthigul https://launchpad.net/~kritmaru Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) https://launchpad.net/~manoppornpeanvichanon SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara Theppitak Karoonboonyanan https://launchpad.net/~thep akarong https://launchpad.net/~akarong
(src)="s793"> file transfer percent
(trg)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
# sw/evince.xml.gz
# th/evince.xml.gz
(src)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> ไม ่ ได ้ ฝังตัวType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> ( หนึ ่ งใน 14 แบบอักษรมาตรฐาน ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153"> predefinito:mm
(trg)="s153"> ขนาดกระดาษ : predefinito : mm
(src)="s259"> %d hit(s ) on this page
(trg)="s259"> กำลังทำงานในแบบนำเสนอ % d hit ( s ) on this page
# sw/example-content.xml.gz
# th/example-content.xml.gz
(src)="s1"> Mifano
(trg)="s1"> ตัวอย ่ าง
(src)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu
(trg)="s2"> ตัวอย ่ างข ้ อมูลสำหรับ Ubuntu
# sw/file-roller.xml.gz
# th/file-roller.xml.gz
(src)="s168"> File
(trg)="s168"> โฟลเดอร ์ File
(src)="s169"> File
(trg)="s169"> ขนาดFile
(src)="s170"> File
(trg)="s170"> ชนิดFile
(src)="s171"> File
(trg)="s171"> วันที ่ แก ้ ไขFile
(src)="s173"> open recent file
(trg)="s173"> ชื ่ อopen recent file
(src)="s201"> Date Modified
(trg)="s201"> เพิ ่ มแฟ ้ มลงในแฟ ้ มจัดเก ็ บDate Modified
(src)="s280"> split into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> เ _ ข ้ ารหัสลับรายชื ่ อแฟ ้ มด ้ วยsplit into volumes of 10.0 MB
(src)="s285"> File
(trg)="s285"> เ _ ข ้ ารหัสลับรายชื ่ อแฟ ้ มFile
# sw/friendly-recovery.xml.gz
# th/friendly-recovery.xml.gz
(src)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )
(trg)="s3"> ลองพยายามหาพื ้ นที ่ ว ่ าง
(src)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA
(trg)="s5"> เสร ็ จสิ ้ น , โปรดกดปุ ่ ม ENTER
(src)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika
(trg)="s6"> ซ ่ อมแพกเกจที ่ เสียหาย
(src)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )
(trg)="s43"> กลับไปที ่ การบูตแบบปกติ
# sw/gedit.xml.gz
# th/gedit.xml.gz
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> เลือกแบบอักษรสำหรับส ่ วนของเลขบรรทัดที ่ จะใช ้ สำหรับเวลาพิมพ ์ มีผลใช ้ เมื ่ อ " พิมพ ์ เลขบรรทัด " ไม ่ มีค ่ าเป ็ นศูนย ์ CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa
(trg)="s136"> ศุภกร สิทธิชัย สุปราณี ธีระวัฒนสุข ชาญชัย จันฤๅชัย เทพพิทักษ ์ การุญบุญญานันท ์ อาคม โชติพันธวานนท ์ กิตติพงษ ์ มีสวัสดิ ์ Launchpad Contributions : Ake K. https : / / launchpad.net / ~ iake Akom C. https : / / launchpad.net / ~ knight2000 KL https : / / launchpad.net / ~ sumoisrock Kittiphong Meesawat https : / / launchpad.net / ~ ktphong Manop Pornpeanvichanon ( มานพ พรเพียรวิชานนท ์ ) https : / / launchpad.net / ~ manoppornpeanvichanon SiraNokyoongtong https : / / launchpad.net / ~ gumara Tharawut Paripaiboon https : / / launchpad.net / ~ xcession Theppitak Karoonboonyanan https : / / launchpad.net / ~ thep
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> ไ _ ม ่ บันทึกmodificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> ไม ่ สามารถบันทึกแฟ ้ ม “ % s ” ได ้ modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> หน ้ าปัจจุบัน ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> แทรกLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> % d จาก % dWrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> ห _ มดแล ้ วเริ ่ มใหม ่ Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> ค ้ นหาด ้ วยนิพจน ์ เ _ รกิวลาร ์ Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> ค ้ นหาทั ้ _ งคำMatch Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> วิธีเรียกใช ้ tab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> เรียงลำดับเอกสารหรือข ้ อความที ่ เลือกCheck SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> การแนะนำCheck Spelling
(src)="s685"> French ( France)language
(trg)="s685"> ตรวจตัวสะกดเสร ็ จสมบูรณ ์ French ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> % s ( % s ) language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> ไม ่ ทราบ ( % s ) language
# sw/gnome-contacts.xml.gz
# th/gnome-contacts.xml.gz
(src)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1
(trg)="s14"> Akom Chotiphantawanon < knight2000 \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Akom C. https : / / launchpad.net / ~ knight2000
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# th/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Kuhusu GNOME
(trg)="s1"> เกี ่ ยวกับ GNOME
(src)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME
(trg)="s2"> ข ้ อมูลเพิ ่ มเติมเกี ่ ยวกับ GNOME
(src)="s3"> Habari
(trg)="s3"> ข ่ าว
(src)="s4"> Maktaba ya GNOME
(trg)="s4"> ห ้ องสมุด GNOME
(src)="s5"> Marafiki wa GNOME
(trg)="s5"> เพื ่ อนของ GNOME
(src)="s6"> Wasiliana nasi
(trg)="s6"> ติดต ่ อ
(src)="s7"> GEGL yenye usiri
(trg)="s7"> GEGL อันลึกลับ
(src)="s8"> ?
(trg)="s8"> GNOME ยางเอี ๊ ยดอ ๊ าด
(src)="s9"> ?
(trg)="s9"> Wanda ปลา GNOME
(src)="s10"> Fungua anwani KISARA
(trg)="s10"> เ _ ปิด URL
(src)="s11"> Nakili anwani KISARA
(trg)="s11"> _ คัดลอก URL
(src)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME
(trg)="s12"> เกี ่ ยวกับเดสก ์ ท ็ อป GNOME
(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME
(trg)="s14"> ยินดีต ้ อนรับสู ่ เดสก ์ ท ็ อป GNOME
(src)="s15"> Imeletwa kwako na :
(trg)="s15"> นำเสนอสู ่ ท ่ านโดย :
(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Toleo
(trg)="s17"> รุ ่ น
(src)="s18"> Msambazaji
(trg)="s18"> ผู ้ จัดแจก
(src)="s19"> Tarehe ya Kuundwa
(trg)="s19"> วันสร ้ าง
(src)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME
(trg)="s20"> แสดงข ้ อมูลของรุ ่ น GNOME รุ ่ นนี ้
(src)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .
(trg)="s21"> GNOME เป ็ นระบบเดสก ์ ท ็ อปที ่ ให ้ เสรีภาพ สะดวกใช ้ เสถียร และมีสิ ่ งอำนวยความสะดวกผู ้ ใช ้ ประเภทต ่ างๆ สำหรับระบบปฏิบัติการตระกูลยูนิกซ ์
(src)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .
(trg)="s22"> GNOME ประกอบไปด ้ วย สิ ่ งที ่ คุณเห ็ นอยู ่ บนจอเกือบทั ้ งหมด เช ่ น ตัวจัดการแฟ ้ ม เว ็ บเบราว ์ เซอร ์ เมนู และ โปรแกรมอื ่ น ๆ อีกมากมาย
(src)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .
(trg)="s23"> นอกจากนี ้ GNOME ยังมีระบบรองรับ ที ่ ช ่ วยให ้ นักเขียนโปรแกรม สามารถสร ้ างโปรแกรมที ่ ทรงพลัง และมีความสามารถ
(src)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati
(trg)="s24"> GNOME เน ้ นความง ่ ายในการใช ้ คอยพัฒนารุ ่ นใหม ่ สม ่ ำเสมอ และได ้ รับการอุปถัมภ ์ จากองค ์ กรธุรกิจอย ่ างต ่ อเนื ่ อง ทั ้ งหมดนี ้ ทำให ้ GNOME เป ็ นระบบเดสก ์ ท ็ อปที ่ ไม ่ เหมือนใครในหมู ่ เดสก ์ ท ็ อปที ่ เป ็ นซอฟต ์ แวร ์ เสรี
(src)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME
(trg)="s25"> จุดที ่ แข ็ งแกร ่ งที ่ สุดของ GNOME ก ็ คือชุมชนที ่ เข ้ มแข ็ ง ทุก ๆ คน ไม ่ ว ่ าจะเป ็ นใคร ถนัดเขียนโปรแกรมหรือไม ่ ก ็ สามารถร ่ วมกันพัฒนา GNOME ให ้ ดีขึ ้ นได ้
(src)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ผู ้ คนหลายร ้ อยได ้ ร ่ วมกันพัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME นับแต ่ เริ ่ มโครงการเมื ่ อปี 2540 และยังมีอีกมาก ที ่ ช ่ วยส ่ งเสริมในทางอื ่ น ๆ เช ่ น การแปล เขียนเอกสารคู ่ มือ และ ตรวจสอบคุณภาพUnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s
(trg)="s28"> เกิดข ้ อผิดพลาดขณะอ ่ านแฟ ้ ม ' % s ' : % s
(src)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename
(trg)="s29"> เกิดข ้ อผิดพลาดขณะกรอแฟ ้ ม ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Hakuna jina
(trg)="s30"> ไม ่ มีชื ่ อ
(src)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .
(trg)="s31"> แฟ ้ ม ' % s ' ไม ่ ใช ่ แฟ ้ มหรือโฟลเดอร ์ ปรกติ
(src)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo
(trg)="s33"> ไม ่ มีชื ่ อแฟ ้ มสำหรับใช ้ ในการบันทึก
(src)="s34"> Kwanzisha %s
(trg)="s34"> กำลังเริ ่ ม % s
(src)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua
(trg)="s35"> ไม ่ มี URL จะเปิด
(src)="s36"> kifa hiki hakizinduliki
(trg)="s36"> เรียกใช ้ ไม ่ ได ้
(src)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua
(trg)="s37"> ไม ่ มีคำสั ่ ง ( Exec ) จะเรียก
(src)="s38"> Agizo mbaya ( Exec ) kuzindua
(trg)="s38"> คำสั ่ งที ่ เรียก ( Exec ) นั ้ นใช ้ ไม ่ ได ้