# sv/account-plugins.xml.gz
# th/account-plugins.xml.gz


# sv/adduser.xml.gz
# th/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Endast root får lägga till användare eller grupper i systemet .
(trg)="s1"> ผู ้ ดูแลระบบ ( รูท ) เท ่ านั ้ นที ่ สามารถเพิ ่ มรายชื ่ อผู ้ ใช ้ หรือกลุ ่ มผู ้ ใช ้

(src)="s2"> Endast ett eller två namn tillåts .
(trg)="s2"> อนุญาต 1 หรือ 2 ชื ่ อเท ่ านั ้ น

(src)="s3"> Ange endast ett namn i detta läge .
(trg)="s3"> ให ้ กำหนดเพียงชื ่ อเดียวในโหมดนี ้

(src)="s4"> Flaggorna --group , --ingroup och --gid är ömsesidigt exklusiva .
(trg)="s4"> ออปชั ่ น --group , --ingroup , และ --gid มีความเกี ่ ยวเนื ่ องถึงกัน

(src)="s5"> Hemkatalogen måste vara en absolut sökväg .
(trg)="s5"> ไดเร ็ คทอรี ่ home จะต ้ องระบุในแบบ absolute path

(src)="s11"> Gid " % s " används redan .
(trg)="s11"> GID ' % s ' กำลังถูกใช ้ งานอยู ่ แล ้ ว

(src)="s12"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> ไม ่ มี GID ปรากฏในช ่ วง % d ถึง % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppen " % s " skapades inte .
(trg)="s13"> กรุ ๊ ป ' % s ' ยังไม ่ ได ้ ถูกสร ้ างขึ ้ น

(src)="s15"> Klar .
(trg)="s15"> เสร ็ จเรียบร ้ อย

(src)="s16"> Gruppen " % s " finns redan .
(trg)="s16"> กรุ ๊ ป ' % s ' มีอยู ่ แล ้ ว

(src)="s17"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> ไม ่ มี GID ปรากฏในช ่ วง % d ถึง % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Användaren " % s " finns inte .
(trg)="s18"> ผู ้ ใช ้ ' % s ' ไม ่ ปรากฏมีอยู ่

(src)="s20"> Användaren " % s " är redan medlem av " % s " .
(trg)="s20"> ผู ้ ใช ้ `%s ' ได้เป็นสมาชิกของกลุ่ม ` % s ' นี้แล้ว

(src)="s26"> Användaren " % s " skapades inte .
(trg)="s26"> ผู ้ ใช ้ `%s ' ยังไม่ได้สร้าง

(src)="s28"> Internt fel
(trg)="s28"> เกิดข ้ อผิดพลาดภายใน

(src)="s45"> ogiltigt argument till flagga locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Försök igen ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s59"> Användaren " % s " finns redan .
(trg)="s59"> ผู ้ ใช ้ `%s ' มีอยู่แล้ว

(src)="s77"> adduser [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ANVÄNDARE Lägg till en vanlig användare adduser --system [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ANVÄNDARE Lägg till en systemanvändare adduser --group [ --gid ID ] GRUPP addgroup [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en användargrupp addgroup --system [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en systemgrupp adduser ANVÄNDARE GRUPP Lägg till en befintlig användare till en befintlig grupp allmänna flaggor : --quiet | -q skriv inte ut processinformation till standard ut --force-badname tillåt användarnamn som inte matchar konfigurationsvariabeln NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h skriv ut användningsinformation --version | -v versionsnummer och upphovsrätt --conf | -c FIL använd FIL som konfigurationsfil --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# sv/aisleriot.xml.gz
# th/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot-patiens
(trg)="s1"> ถอดไพ ่ AisleRiot

(src)="s2"> Spela många olika patiensspel
(trg)="s2"> เล ่ นเกมถอดไพ ่ สารพัดแบบ

(src)="s4"> Temafilnamn
(trg)="s4"> ชื ่ อแฟ ้ มชุดตกแต ่ ง

(src)="s5"> Namnet på filen som innehåller grafiken för korten .
(trg)="s5"> ชื ่ อของแฟ ้ มที ่ เก ็ บรูปภาพสำรับไพ ่

(src)="s6"> Huruvida verktygsraden ska visas eller inte
(trg)="s6"> จะแสดงแถบเครื ่ องมือหรือไม ่

(src)="s7"> Huruvida statusraden ska visas eller inte
(trg)="s7"> จะแสดงแถบสถานะหรือไม ่

(src)="s8"> Välj styrningsstil
(trg)="s8"> รูปแบบการควบคุม

(src)="s9"> Välj huruvida korten ska dras eller om källan ska klickas på och sedan målet .
(trg)="s9"> เลือกว ่ าจะใช ้ การลากไพ ่ หรือจะคลิกต ้ นทางและปลายทาง

(src)="s10"> Ljud
(trg)="s10"> เสียง

(src)="s11"> Huruvida händelseljud ska spelas eller inte .
(trg)="s11"> กำหนดว ่ าจะเล ่ นเสียงของเหตุการณ ์ ต ่ างๆ หรือไม ่

(src)="s12"> Animationer
(trg)="s12"> ภาพเคลื ่ อนไหว

(src)="s13"> Huruvida kortdrag ska animeras eller inte .
(trg)="s13"> กำหนดว ่ าจะใช ้ ภาพเคลื ่ อนไหวขณะย ้ ายไพ ่ หรือไม ่

(src)="s14"> Spelfilen att använda
(trg)="s14"> แฟ ้ มเกมที ่ จะใช ้

(src)="s15"> Namnet på schemafilen som innehåller det patiensspel som ska spelas .
(trg)="s15"> ชื ่ อของแฟ ้ ม scheme ที ่ เก ็ บเกมถอดไพ ่ ที ่ จะเล ่ น

(src)="s16"> Statistik för spelade spel
(trg)="s16"> สถิติของการเล ่ นเกม

(src)="s17"> En lista med strängar som kommer i formen av en femtupel : namn , vinster , totala antalet spelade spel , bästa tiden ( i sekunder ) och sämsta tiden ( också den i sekunder ) . Ospelade spel behöver inte representeras .
(trg)="s17"> รายการสตริงในรูปของระเบียน : ชื ่ อ , จำนวนเกมชนะ , จำนวนเกมที ่ เล ่ นทั ้ งหมด , เวลาที ่ ดีที ่ สุด ( เป ็ นวินาที ) และเวลาที ่ แย ่ ที ่ สุด ( เป ็ นวินาทีเช ่ นกัน ) เกมที ่ ไม ่ ได ้ เล ่ นไม ่ จำเป ็ นต ้ องเก ็ บ

(src)="s18"> Tidigare spelade spel
(trg)="s18"> เกมที ่ เล ่ นก ่ อนหน ้ านี ้

(src)="s19"> En lista över tidigare spelade spel .
(trg)="s19"> รายการเกมที ่ เล ่ นก ่ อนหน ้ านี ้

(src)="s22"> Statistik
(trg)="s22"> สถิติ

(src)="s27"> Välj spel
(trg)="s27"> เลือกเกม

(src)="s28"> _ Välj
(trg)="s28"> เ _ ลือก

(src)="s29"> _ Innehåll
(trg)="s29"> เ _ นื ้ อหา

(src)="s30"> _ Helskärm
(trg)="s30"> เ _ ต ็ มจอ

(src)="s31"> _ Tips _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> บอกใ _ บ ้ _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Nytt _ New Game
(trg)="s32"> ใ _ หม ่ _ New Game

(src)="s33"> _ Nytt spel
(trg)="s33"> เกมใ _ หม ่

(src)="s34"> _ Gör om dragReset
(trg)="s34"> เ _ ล ่ นตาซ ้ ำReset

(src)="s35"> N _ ollställ _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ ล ้ าง _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> Starta _ om
(trg)="s36"> _ ตั ้ งต ้ นใหม ่

(src)="s37"> _ Ångra drag
(trg)="s37"> _ ย ้ อนตากลับ

(src)="s38"> _ Ge
(trg)="s38"> จั ่ วไ _ พ ่

(src)="s39"> _ Lämna helskärmsläge
(trg)="s39"> เ _ ลิกแสดงเต ็ มจอ

(src)="s40"> Gör _ paus
(trg)="s40"> _ พัก

(src)="s41"> % s är fri programvara . Du kan distribuera det och / eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License , publicerad av Free Software Foundation , antingen version % d av licensen eller ( om du så vill ) någon senare version .
(trg)="s41"> % s เป ็ นซอฟต ์ แวร ์ เสรี คุณสามารถแจกจ ่ ายต ่ อ และ / หรือ แก ้ ไขโปรแกรมได ้ ภายใต ้ เงื ่ อนไขของ GNU General Public License ที ่ เผยแพร ่ โดยมูลนิธิซอฟต ์ แวร ์ เสรี ไม ่ ว ่ าจะเป ็ นสัญญาอนุญาตรุ ่ นที ่ % d หรือรุ ่ นถัดมา ( ตามแต ่ คุณจะเลือก )

(src)="s42"> % s distribueras i hopp om att det ska vara användbart , men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI , även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL . Se GNU General Public License för ytterligare information .
(trg)="s42"> % s เผยแพร ่ ด ้ วยความหวังว ่ าโปรแกรมจะมีประโยชน ์ แต ่ * ไม ่ มีการรับประกันใดๆ * ไม ่ มีแม ้ การรับประกัน * อรรถประโยชน ์ เชิงพาณิชย ์ * หรือ * ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค ์ เฉพาะกิจใดๆ * กรุณาอ ่ าน GNU General Public License เพื ่ อดูรายละเอียดเพิ ่ มเติม

(src)="s43"> Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program . Om inte , se
(trg)="s43"> คุณควรจะได ้ รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร ้ อมกับโปรแกรมนี ้ ถ ้ าคุณไม ่ ได ้ รับ กรุณาดูได ้ ที ่

(src)="s44">grundhögslot type
(trg)="s44">กองเรียงslot type

(src)="s45">reservhögslot type
(trg)="s45">กองสำรองslot type

(src)="s46">högslot type
(trg)="s46">กองจั่วslot type

(src)="s47">bordshögslot type
(trg)="s47">กระดานเล่นslot type

(src)="s48">kasthögfoundationslot hint
(trg)="s48">กองทิ้งfoundationslot hint

(src)="s49">%s i grundhögenreserveslot hint
(trg)="s49">%s ในกองเรียงreserveslot hint

(src)="s50">%s i reservhögenstockslot hint
(trg)="s50">%s ในกองสำรองstockslot hint

(src)="s51">%s i högentableauslot hint
(trg)="s51">%s ในกองจั่วtableauslot hint

(src)="s52">%s i bordshögenwasteslot hint
(trg)="s52">%s ในกระดานเล่นwasteslot hint

(src)="s53">%s i kasthögen
(trg)="s53">%s ในกองทิ้ง

(src)="s54">Det här spelet stöder inte ledtrådar ännu.
(trg)="s54">เกมนี้ยังไม่รองรับการบอกใบ้

(src)="s55">Flytta %s till %s.
(trg)="s55">ย้าย%sไปยัง%s

(src)="s56">Det här spelet kan inte ge dig några tips.
(trg)="s56">เกมนี้ไม่สามารถบอกใบ้ได้

(src)="s57">Skorpionen
(trg)="s57">หีบเพลง

(src)="s58">Agnes
(trg)="s58">แอกนีส

(src)="s59">Athena
(trg)="s59">อะธีนา

(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60">ออลด์ แลง ไซน์

(src)="s61">Faster Mary
(trg)="s61">ป้ามารี

(src)="s62">Backbone
(trg)="s62">สันหลัง

(src)="s63">Bagardussin
(trg)="s63">โหลแถมหนึ่ง

(src)="s64">Bagarspel
(trg)="s64">เกมร้านขนมอบ

(src)="s65">Björnfloden
(trg)="s65">แม่น้ำแบร์

(src)="s66">Napoleonpatiensen
(trg)="s66">ล้อมปราสาท

(src)="s67">Blockera tio
(trg)="s67">บล็อคสิบ

(src)="s68">Bristol
(trg)="s68">บริสตอล

(src)="s69">Camelot
(trg)="s69">คาเมล็อต

(src)="s70">Varvet runt
(trg)="s70">แคนฟิลด์

(src)="s71">Matta
(trg)="s71">พรม

(src)="s72">Schackbräde
(trg)="s72">กระดานหมากรุก

(src)="s73">Klockan
(trg)="s73">นาฬิกา

(src)="s74">Täck
(trg)="s74">คลุม

(src)="s75">Ond
(trg)="s75">โหดร้าย

(src)="s76">Diamantgruvan
(trg)="s76">เหมืองเพชร

(src)="s77">Dubletter
(trg)="s77">ทวีคูณ

(src)="s78">Örnvinge
(trg)="s78">ปีกอินทรี

(src)="s79">Österhamn
(trg)="s79">อีสต์เฮเวน

(src)="s80">Åtta av
(trg)="s80">พักแปด

(src)="s81">Hissen
(trg)="s81">ลิฟต์

(src)="s82">Utslagning
(trg)="s82">กำจัด

(src)="s83">Rulltrappan
(trg)="s83">บันไดเลื่อน

(src)="s84">Första lagen
(trg)="s84">กฎข้อแรก

(src)="s85">Fortet
(trg)="s85">ปราการ

(src)="s86">Idioten
(trg)="s86">โชคชะตา

(src)="s87">Fyrtio rövare
(trg)="s87">สี่สิบโจร

(src)="s88">Fjorton
(trg)="s88">สิบสี่