# sv/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inkluderar Gmail , Google Docs , Google + , YouTube och Picasa
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# sv/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> Avbryt
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> Starta om
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> Fortsätt
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> Hjälp
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> In / ut-fel
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> Lösenord
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> Ange ditt lösenord :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> DVD-fel
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> Det här är en dubbelsidig dvd . Du har startat från den andra sidan . Vänd på dvd-skivan och fortsätt sedan .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> Stäng av
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> Vill du stänga av systemet nu ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# sv/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> Installera webbläsaren Mozilla Firefox
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox

# sv/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Kom åt dina privata data
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> Konfigurera din krypterade privata katalog
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# sv/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Frånkoppladpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Skapa ett nytt konto på servernMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s på % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s har lämnat rummetfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">SamtalEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_Lägg till gruppverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">Infor_mationEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">PlatsLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467">Återställ _nätverkslistanverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Chatt med %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Anpassade meddelanden...Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Daniel Nylander <po\@danielnylander\.se> Christian Rose Richard Hult Skicka synpunkter på översättningen till <tp\-sv\@listor\.tp\-sv\.se>. Launchpad Contributions: Anders Pamdal https://launchpad.net/~anders-pamdal Arve Eriksson https://launchpad.net/~031299870-telia Daniel Holm https://launchpad.net/~danielholm Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager Erik Hellberg https://launchpad.net/~erik-hellberg85 Joel Rosenqvist https://launchpad.net/~josjuice Josef Andersson https://launchpad.net/~northar KranisXD https://launchpad.net/~kranis-xd-239 Martin Karlsson https://launchpad.net/~mortie Peter Ahlgren https://launchpad.net/~peter.ahlgren iTEM https://launchpad.net/~stoffe-hemlig jeanphilippe.green@gmail.com https://launchpad.net/~jeanphilippe-green mas4er https://launchpad.net/~mas4er
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# sv/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> Inte inbyggdType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( En av 14 standard typsnitt ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Pappersstorlek : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> Kör i presentationsläge % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# sv/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Exempel
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> Exempelinnehåll för Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# sv/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> MapparFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> StorlekFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> TypFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> File
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> Namnopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Lägg till filer till arkivetDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> _ Kryptera även fillistansplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> _ Kryptera fillistanFile
(trg)="s285"> File

# sv/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> Försök att skapa ledigt utrymme
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )

(src)="s5"> Färdig . Tyck returtangent .
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> Reparera trasiga paket
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> Återuppta normal uppstart
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# sv/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Anger det typsnitt som ska användas för radnummer vid utskrift . Detta kommer endast att ha effekt om alternativet ” Skriv ut radnummer ” inte är noll.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Daniel Nylander < po \ @ danielnylander \ .se > Christian Rose Andreas Hydén Martin Norbäck Martin Wahlén Skicka synpunkter på översättningen till < tp \ -sv \ @ listor \ .tp \ -sv \ .se > . Launchpad Contributions : Arve Eriksson https : / / launchpad.net / ~ 031299870-telia Christian Rose https : / / launchpad.net / ~ menthos Daniel Nylander https : / / launchpad.net / ~ yeager Erik Hellberg https : / / launchpad.net / ~ erik-hellberg85 Josef Andersson https : / / launchpad.net / ~ northar Peter Ahlgren https : / / launchpad.net / ~ peter.ahlgren
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> Spara i _ ntemodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Kunde inte spara filen ” % s ” .modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Aktuell sida ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> INFLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> % d av % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> _ Börja om från börjanMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Matcha som _ reguljärt uttryckMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Matcha endast _ hela ordMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Aktiveringtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Sorterar ett dokument eller markerad text.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> FörslagCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Stavningskontrollen färdigFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Okänd ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# sv/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Daniel Nylander < po \ @ danielnylander \ .se > Skicka synpunkter på översättningen till < tp \ -sv \ @ listor \ .tp \ -sv \ .se > . Launchpad Contributions : Arve Eriksson https : / / launchpad.net / ~ 031299870-telia Daniel Nylander https : / / launchpad.net / ~ yeager Joachim Johansson https : / / launchpad.net / ~ joachim-j Peter Ahlgren https : / / launchpad.net / ~ peter.ahlgren
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# sv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Om GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> Lär dig mer om GNOME
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> Nyheter
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> GNOME-biblioteket
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> Vänner till GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> Kontakta
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> Den mystiske GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> Den pipande gummi-gnomen
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> GNOME-fisken Wanda
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> _ Öppna url
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> _ Kopiera url
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> Om skrivbordsmiljön GNOME
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> Välkommen till GNOME-skrivbordet
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> Presenteras av :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> Distributör
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> Byggdatum
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> Visa information om den här GNOME-versionen
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> GNOME är en fri , användbar , stabil och åtkomlig skrivbordsmiljö för den Unix-liknande familjen av operativsystem .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> GNOME innehåller det mesta av vad du ser på din dator , inklusive filhanteraren , webbläsaren , menyer och många program .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> GNOME innehåller också en utvecklingsplattform som för programmerare möjliggör skapandet av kraftfulla och komplexa program .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> GNOME : s fokus på användbarhet och åtkomlighet , regelbundna utgåvecykel och starka stöd från företag gör den unik bland skrivbordsmiljöer inom fri programvara .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> GNOME : s största styrka är vår starka gemenskap . Nästan alla , med eller utan programmeringskunskaper , kan bidra till att förbättra GNOME .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> Hundratals personer har bidragit med kod till GNOME sedan projektet startades 1997 . Långt flera har bidragit på andra viktiga sätt , inklusive översättningar , dokumentation , och kvalitetssäkring.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Fel vid läsning av filen " % s " : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> Fel vid återspolning av filen " % s " : % snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> Inget namn
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> Filen " % s " är inte en vanlig fil eller katalog .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> Inget filnamn att spara till
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo

(src)="s34"> Startar % s
(trg)="s34"> Kwanzisha %s

(src)="s35"> Ingen URL att starta
(trg)="s35"> Hakuna KISARA cha kuzindua

(src)="s36"> Inget startbart objekt
(trg)="s36"> kifa hiki hakizinduliki

(src)="s37"> Inget kommando ( Exec ) att starta
(trg)="s37"> Hakuna agizo ( Exec ) kuzindua