# st/evince.xml.gz
# zh_TW/evince.xml.gz
(src)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> 沒有嵌入Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(src)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> ( Standard 14 字型之一 ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(src)="s153"> predefinito : mm
(trg)="s153"> 紙張大小 : predefinito : mm
(src)="s259"> % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> 以簡報模式執行 % d hit ( s ) on this page
# st/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zh_TW/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Kaha GNOME
(trg)="s1"> 關於 GNOME
(src)="s2"> Ithute haholwanyane ka GNOME
(trg)="s2"> 獲取更多有關 GNOME 的資訊
(src)="s3"> Ditaba
(trg)="s3"> 新聞
(src)="s5"> Metswalle ya GNOME
(trg)="s5"> GNOME 之友
(src)="s9"> Wanda Tlhapi ya GNOME
(trg)="s9"> GNOME 小魚 Wanda
(src)="s12"> Kaha GNOME Desktop
(trg)="s12"> 關於 GNOME 桌面環境
(src)="s14"> O amohelehile ho GNOME Desktop
(trg)="s14"> 歡迎使用 GNOME 桌面環境
(src)="s15"> O e tlisetswa ke :
(trg)="s15"> 由以下人仕合作開發 :
(src)="s17"> Moetso
(trg)="s17"> 版本
(src)="s18"> Mofepedi
(trg)="s18"> 發行者
(src)="s19"> Letsatsi la kaho
(trg)="s19"> 編譯日期
(src)="s20"> Bontsha tlhahisoleseding ka moetso ona wa GNOME
(trg)="s20"> 在此 GNOME 版本顯示資訊
(src)="s21"> GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala , e sebedisehang , e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix .
(trg)="s21"> GNOME 是一套自由 、 易用而且穩定的桌面環境 , 支援無障礙環境 , 可在 Unix 類型的作業系統中運行 。
(src)="s22"> GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao , hammoho le tsamaiso ya difaele , sebadi sa web , di-menu , le tse ding tse ngata .
(trg)="s22"> GNOME 包括您最常用的東西 , 包括檔案總管 、 網頁瀏覽器 、 選單和許多應用程式 。
(src)="s23"> GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers , ho dumella ho etswa ha di-application tse matla .
(trg)="s23"> GNOME 也為開發者提供完整的開發平台 , 允許開發者編寫功能強大和複雜的程式 。
(src)="s24"> Ho sebediseha le phumaneho e bonolo , ho ntsha hwa kamehla , le maqhama a tiileng a dikoporasi , ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops .
(trg)="s24"> GNOME 著重於可用性 、 無障礙環境 , 會準時推出新版本 , 而且得到企業的全面支援 , 這些都令它在各種屬於自由軟體的桌面環境中享有特殊地位 。
(src)="s25"> Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla . Mang kapa mang , le ya sa tsebeng ho etsa khoutu , o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere .
(trg)="s25"> GNOME 最優勝的地方在於我們的社群 。 無論任何人 , 不論懂不懂編程 , 都可以作出貢獻 , 令 GNOME 不斷進步 。
(src)="s26"> Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997 ; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata , ho kenyeletsa le diphetolelo , dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 在 1997 年創立後 , 數以百計的人都在編寫 GNOME 方面作出貢獻 ; 還有更多人以其它方式貢獻 , 包括翻譯 、 撰寫文件和進行品質測試 。 UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Phoso palong ya faele ' % s ' : % s
(trg)="s28"> 讀取檔案 ‘ % s ’ 時發生錯誤 : % s
(src)="s29"> Phoso kgutlisetso moraong ya faele ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> 回到檔案 ‘ % s ’ 的開始位置時發生錯誤 : % snamename
(src)="s30"> Ha hona lebitso
(trg)="s30"> 沒有名稱
(src)="s31"> Faele ' % s ' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng .
(trg)="s31"> ‘ % s ’ 不是普通的檔案或目錄 。
(src)="s33"> Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng
(trg)="s33"> 儲存檔案時沒有指定檔案名稱
(src)="s34"> E qala % s
(trg)="s34"> 準備啟動 % s
(src)="s35"> Ha hona URL e ka bulwang
(trg)="s35"> 沒有可以啟動的 URL
(src)="s36"> Sena hase se bulehang
(trg)="s36"> 不是可以啟動的項目
(src)="s37"> Ha hona command ( Exec ) e ka bulwang
(trg)="s37"> 沒有可啟動的指令 ( Exec )
(src)="s38"> Ena hase command ( Exec ) e ka bulwang
(trg)="s38"> 準備啟動的指令 ( Exec ) 出現錯誤
(src)="s39"> Encoding e sa tsebahaleng ya : % s
(trg)="s39"> 以下 URI 內容的編碼不明 : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> 無法取得輸出 % d 的資訊position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> 選取的模式沒有一個和可用的模式相容 : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> 要求的虛擬大小無法符合可用的大小 : 要求的 = ( % d , % d ) , 最小值 = ( % d , % d ) , 最大值 = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# st/gnome-media-2.0.xml.gz
# zh_TW/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> % s , % s , % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s113"> Low-Frequency Effects
(trg)="s113">前中Low-Frequency Effects
(src)="s120"> Launchpad Contributions : Prince https : / / launchpad.net / ~ prince
(trg)="s120">å¦å°ç¿»è¯æä»»ä½æè¦ï¼è«éä¸å°é»åéµä»¶çµ¦ 以ä¸å°åï¼GNOME ç¿»è¯åéæç¡å¿«åè¦æ¨ï¼ zh-l10n@lists.linux.org.tw Woodman Tuen <wmtuen\@gmail\.com>, 2004-07 Abel Cheung <abel\@oaka\.org>, 2001-2003. Fernando <bv1al\@journalist\.com\.tw>, 1999. Launchpad Contributions: Chao-Hsiung Liao https://launchpad.net/~j-h-liau Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07 Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk Woodman Tuen https://launchpad.net/~wmtuen tctwyan https://launchpad.net/~moderato930
(src)="s176"> Sound event
(trg)="s176">åç¨è¦çªèæéé³æ(_W)Sound event
(src)="s177"> Sound event
(trg)="s177">警示音效Sound event
(src)="s178"> Sound event
(trg)="s178">è¦çªèæéSound event
(src)="s179"> Sound event
(trg)="s179">按下按鈕Sound event
(src)="s180"> Sound event
(trg)="s180">æä¸åææéSound event
(src)="s181"> Sound event
(trg)="s181">視窗最大化Sound event
(src)="s182"> Sound event
(trg)="s182">è¦çªåæ¶æ大åSound event
(src)="s183"> Sound event
(trg)="s183">視窗最小化Sound event
(src)="s184"> Sound event
(trg)="s184">æ¡é¢Sound event
(src)="s185"> Sound event
(trg)="s185">登入Sound event
(src)="s186"> Sound event
(trg)="s186">ç»åºSound event
(src)="s187"> Sound event
(trg)="s187">新郵件通知Sound event
(src)="s188"> Sound event
(trg)="s188">æ¸
çåæ¶çSound event
(src)="s189"> Sound event
(trg)="s189">長時間動作已完成(下載、燒錄 CD 等等)Sound event
(src)="s190"> Sound event
(trg)="s190">è¦ç¤ºSound event
(src)="s191"> Sound event
(trg)="s191">資訊或問題Sound event
(src)="s192"> Sound event
(trg)="s192">è¦åSound event
(src)="s193"> Sound event
(trg)="s193">錯誤Sound event
# st/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zh_TW/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s28"> Ketsahalo
(trg)="s28"> 動作
(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> 多種硬體的設定Personal settings
# st/gtk-engines.xml.gz
# zh_TW/gtk-engines.xml.gz
# st/gtkspell3.xml.gz
# zh_TW/gtkspell3.xml.gz
(src)="s1"> ( ha ho na dihlahiso )
(trg)="s1"> ( 沒有建議 )
(src)="s2"> Tse eketsehileng ...
(trg)="s2"> 還有 ...
(src)="s3"> Eketsa " % s " ho bukantswe
(trg)="s3"> 將 「 % s 」 加入字典
(src)="s5"> Dipuo
(trg)="s5"> 語言
# st/update-notifier.xml.gz
# zh_TW/update-notifier.xml.gz
(src)="s11"> Kenya password ho thola diraporoto tsa diprogramo tsa hao
(trg)="s11"> 請輸入您的密碼以取得系統程式的問題報告
(src)="s12"> Raporoto ya howa e tholahetse
(trg)="s12"> 偵測到不正常結束
(src)="s13"> Hona le application e weleng ( ha jwale kapa nako ya ho feta ) . Click setshwantsho sa tsebiso ho bontsha dintlha .
(trg)="s13"> 閣下系統有應用程式 ( 現在或先前 ) 不正常結束 , 請按通告圖示顯示詳情 。