# sr/bootloader.xml.gz
# zza/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> У реду
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Откажи
(trg)="s2"> Bierze

(src)="s3"> Поново покрени
(trg)="s3"> Reyna rake

(src)="s4"> Настави
(trg)="s4"> Devam ke

(src)="s5"> Опције за покретање
(trg)="s5"> Opsîyone Rakerdeane

(src)="s6"> Завршавам ...
(trg)="s6"> Sono tever ...

(src)="s8"> Помоћ
(trg)="s8"> Ardim

(src)="s9"> Покретач система
(trg)="s9"> Barkerdena Boot

(src)="s10"> У / И грешка
(trg)="s10"> Xataya I / O

(src)="s12"> Уметните диск за покретање „ % u “ .
(trg)="s12"> Disketa Boot % u.e cike

(src)="s13"> Ово је диск за покретање „ % u “ . Уметните диск за покретање „ % u “ .
(trg)="s13"> Na Dîsketa Bootîna % u.a Dîsketa Bootîne % u.e cike

(src)="s14"> Ово није прикладан диск за покретање . Уметните диск за покретање „ % u “ .
(trg)="s14"> Na Dîskete Dîsketa Boot nîya . Kerem ke , Dîsketa Bootîne % u.e cike .

(src)="s15"> Лозинка
(trg)="s15"> Şîfre

(src)="s16"> Унесите вашу лозинку :
(trg)="s16"> Şîfre xo bide :

(src)="s17"> Грешка на ДВД-у
(trg)="s17"> Xataya DVD

(src)="s19"> Угаси
(trg)="s19"> Cade

(src)="s20"> Да сада угасим систем ?
(trg)="s20"> Sîstem naka cadîne ?

(src)="s21"> Лозинка
(trg)="s21"> Şîfre

(src)="s22"> Остале опције
(trg)="s22"> Opsîyone bîn

(src)="s23"> Језик
(trg)="s23"> Zone / Ziman

(src)="s26"> Уобичајен
(trg)="s26"> Normal

(src)="s28"> Приступачност
(trg)="s28"> Cireştene

(src)="s37"> Све
(trg)="s37"> Pêrune

# sr/empathy.xml.gz
# zza/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Неповезанpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Направи нови налог на серверуMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s на % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s је напустио(ла) причаоницуfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">РазговорEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">Додај _групуverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_СМСmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">_ПодациEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">МестоLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">Ресетуј _мрежни списакverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Ћаскање са %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Произвољне поруке…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Данило Шеган <dsegan\@gmx\.net> Александар Урошевић <urke\@users\.sourceforge\.net> Филип Милетић <f\.miletic\@ewi\.tudelft\.nl> Никола Котур <kotnik\@ns\-linux\.org> Милош Поповић <gpopac\@gmail\.com> Бранко Кокановић <branko\.kokanovic\@gmail\.com> Мирослав Николић <miroslavnikolic\@rocketmail\.com> Превод.орг — превод на српски језик. Launchpad Contributions: Milan https://launchpad.net/~milan-stojakov Miloš Popović https://launchpad.net/~gpopac ZDroid https://launchpad.net/~zdroid lakiu https://launchpad.net/~lakiu-deactivatedaccount stalker https://launchpad.net/~branko-kokanovic Иван Старчевић https://launchpad.net/~ivanstar61 Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# sr/gedit.xml.gz
# zza/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Одређује који ће словни лик бити коришћен за штампање бројева редова . Ово ће једино имати ефекта уколико опција „ Штампање бројева редова “ није постављена на 0.CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Горан Ракић < grakic \ @ devbase \ .net > Данило Шеган < danilo \ @ prevod \ .org > Страхиња Радић < vilinkamen \ @ mail \ .ru > Игор Несторовић < igor @ prevod.org Слободан Д . Средојевић < slobo \ @ akrep \ .be > Бранко Кокановић < branko \ .kokanovic \ @ gmail \ .com > Мирослав Николић < miroslavnikolic \ @ rocketmail \ .com > http : / / prevod.org — превод на српски језик . Launchpad Contributions : Danilo Nusic https : / / launchpad.net / ~ pingy Slobodan D. Sredojević https : / / launchpad.net / ~ slobo Горан Ракић https : / / launchpad.net / ~ grakic Данило Шеган https : / / launchpad.net / ~ danilo Иван Старчевић https : / / launchpad.net / ~ ivanstar61 Игор Несторовић https : / / launchpad.net / ~ igor-prevod Мирослав Николић https : / / launchpad.net / ~ lipek
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Marmase https : / / launchpad.net / ~ erdemaslancan

(src)="s221"> _ Немој сачуватиmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Не могу да сачувам датотеку „ % s “ .modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Текућа страна ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> УБАЦLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> % d од % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Преламај _ околоMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Поклопи као _ регуларни изразMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Упореди само целе _ речиMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Покретањеtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Поређајте документ или изабрани текст.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> ПредлозиCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Провера писања је завршенаFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language

(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Непознат ( % s ) language
(trg)="s687"> language

# sr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zza/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> О Гному
(trg)="s1"> GNOME serê

(src)="s2"> Сазнајте више о Гному
(trg)="s2"> GNOME ser reyna zof bimise

(src)="s5"> Пријатељи Гнома
(trg)="s5"> Olwozê / Hevalê GNOME

(src)="s6"> Контакт
(trg)="s6"> Kontakt

(src)="s9"> Гном риба звана Ванда
(trg)="s9"> Wanda , Mose GNOME

(src)="s12"> О радном окружењу Гном
(trg)="s12"> Serêmaseya GNOME ser

(src)="s14"> Добродошли на Гномову радну површину
(trg)="s14"> Seremaseya GNOME de xêr ama

(src)="s17"> Издање
(trg)="s17"> Verzion

(src)="s19"> Датум припреме
(trg)="s19"> Deme Wiraştîyene

(src)="s26"> Стотине људи су написали понешто кода за Гном од његовог зачећа 1997. године ; многи су допринели и на друге значајне начине , као што су преводи , документација , и контрола квалитета.Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Грешка при читању датотеке „ % s “ : % s
(trg)="s28"> Wendena Dosya ' % s ' de xata bîye : % s

(src)="s29"> Грешка при премотавању датотеке „ % s “ : % snamename
(trg)="s29"> Reyna guretîna Dosya ' % s ' de xata bîye : % snamename

(src)="s30"> Без имена
(trg)="s30"> Name çino

(src)="s31"> Датотека „ % s “ није обична датотека или директоријум .
(trg)="s31"> Dosya ' % s ' ju Dosyaya yan Pelga rinde nîya .

(src)="s33"> Име датотеке није дато
(trg)="s33"> Name Dosya seba qeyd çino

(src)="s34"> Покрећем % s
(trg)="s34"> Rakerdayine % s

(src)="s35"> Нема адресе за покретање
(trg)="s35"> Rakerdayinere URL çina

(src)="s37"> Нема наредбе ( Exec ) за покретање
(trg)="s37"> Rakerdayinere Ferman ( Exec ) çino

(src)="s38"> Лоша наредба ( Exec ) за покретање
(trg)="s38"> Rakerdayinere Fermane ( Exec ) xirab

(src)="s45"> не могу да добијем податке о излазу % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> ни један од изабраних режима није сагласан са могућим режимима : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> захтевана виртуелна величина је изван доступне : захтевана = ( % d , % d ) , најмања = ( % d , % d ) , највећа = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# sr/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zza/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Звук и видео
(trg)="s1"> Veng û Video

(src)="s3"> Програмирање
(trg)="s3"> Programkerdayine

(src)="s5"> Образовање
(trg)="s5"> Perwerde

(src)="s6"> Игре
(trg)="s6"> Kay

(src)="s8"> Графика
(trg)="s8"> Grafik

(src)="s9"> Графички програми
(trg)="s9"> Programe Grafik

(src)="s10"> Интернет
(trg)="s10"> Înternet

(src)="s11"> Програми за приступ Интернету као што је веб и ел. пошта
(trg)="s11"> programe Înternet seba gurayîse web û e-mail

(src)="s12"> Канцеларија
(trg)="s12"> Buro

(src)="s13"> Канцеларијски програми
(trg)="s13"> Programe Buro

(src)="s20"> Програми
(trg)="s20"> Programê

(src)="s21"> Остало
(trg)="s21"> Îe Bîn

(src)="s61"> Поставке за неке хардверске уређајеPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

(src)="s62"> Лична
(trg)="s62"> Şexsî

(src)="s63"> Личне поставке
(trg)="s63"> Ayare Şexsî

(src)="s64"> Систем
(trg)="s64"> Sîstem

# sr/gnome-session-3.0.xml.gz
# zza/gnome-session-3.0.xml.gz


# sr/gtk20.xml.gz
# zza/gtk20.xml.gz


(src)="s3"> Класа програма коју користи управљач прозора
(trg)="s3"> Menejerê Pencere awe Sinifa Program gurîno

(src)="s4"> КЛАСА
(trg)="s4"> SINIFE

(src)="s5"> Име програма како га приказује управљач прозора
(trg)="s5"> Menejerê Pencere awe Name Program gurîno

(src)="s6"> ИМЕ
(trg)="s6"> NAME

(src)="s7"> Икс приказ који користити
(trg)="s7"> Musnayîşe gurayîna X

(src)="s8"> ПРИКАЗ
(trg)="s8"> Musnayîş

(src)="s9"> Икс екран који да користи
(trg)="s9"> Musnayîşe gurayîna X

(src)="s10"> ЕКРАН
(trg)="s10"> Musnayîş

(src)="s13"> ГДК заставице за отклањање грешака за уклањањеkeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label