# sr/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Укључујући Gmail , Гугл Документе , Гугл + , Јутјуб и Пикасу
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# sr/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


(src)="s1"> Употреба :
(trg)="s1"> 用法 :

# sr/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Управник дневника активности
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> Подесите шта ће бити записивано у вашем дневнику активности Цајтгајста
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄

(src)="s3"> Алат за управљање активношћу и приватношћу
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s4"> Безбедност и приватност
(trg)="s4"> 保安與私隱

(src)="s5"> Управник приватности и активности
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s6"> приватност ; активност ; рад ; дневник ; цајтгајст ; дијагнозе ; извештаји грешака ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Датотеке и програми
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Безбедност
(trg)="s8"> 保安

(src)="s9"> Потражи
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Дијагностика
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> Током претраге у Полетнику :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Укључи и резултате претраге на мрежи
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s13"> Захтевај моју лозинку :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :

(src)="s14"> Када се _ будим из обуставе
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )

(src)="s15"> Када се _ враћам са празног екрана
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )

(src)="s16"> _ ако је екран био празан за
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )

(src)="s17"> Подешавања лозинке
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Подешавања напајања
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Име
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Нема доступног описа
(trg)="s20"> 無相關說明

(src)="s21"> Последње
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> Активност
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Изабери програм
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Данас , у % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Јуче , у % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> % e . % B % Y. у % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Никада
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> Од :
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> До :
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s30"> Неисправан временски опсег
(trg)="s30"> 時間範圍無效

(src)="s31"> % d . % B % Y.
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Музика
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Снимци
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Слике
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Документи
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Излагања
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Табеле
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> Дневници ћаскања
(trg)="s38"> 交談日誌

(src)="s39"> Датотеке и програми које сте недавно користили могу бити приказани у Полетнику и другде . Ако друге особе могу да виде или да приступе вашем корисничком налогу , можете пожелети да ограничите које ставке ће бивати забележене .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。

(src)="s40"> Забележи коришћење датотека и програма
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用

(src)="s41"> Очисти податке коришћења …
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...

(src)="s42"> Укључи :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Искључи :
(trg)="s43"> 不包含 :

(src)="s44"> Уклони ставку
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Изаберите фасциклу за списак забрана
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單

(src)="s46"> Изаберите датотеку за списак забрана
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單

(src)="s47"> Очистите податке коришћења
(trg)="s47"> 清楚使用量數據

(src)="s48"> Обриши записе датотека и програма који су коришћени :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :

(src)="s49"> Прошлог сата
(trg)="s49"> 在過去一小時

(src)="s50"> Прошлог дана
(trg)="s50"> 在過去一天

(src)="s51"> Прошле седмице
(trg)="s51"> 在過去一周

(src)="s52"> Све
(trg)="s52"> 來自所有時間

(src)="s53"> Ова радња не може бити опозвана , да ли сте сигурни да желите да обришете ову активност ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Убунту може да прикупи анонимне податке који би помогли програмерима да га побољшају . Сви прикупљени подаци су заштићени нашом политиком приватности .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> Политика приватности
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> Особе које користе овај рачунар могу :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Да пошаљу извештаје о грешкама Каноникалу
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> Извештаји о грешкама обухватају податке о томе шта је програм радио када се урушио . Ви увек имате могућност да пошаљете или да откажете извештај о грешци .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Да прикажу претходне извештаје
(trg)="s59"> 顯示上一份報告

(src)="s60"> Да пошаљу повремене системске податке Каноникалу
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical

(src)="s61"> У ово спадају подаци о томе колико је програма покренуто , колико има простора на чврстом диску рачунара , и који су уређаји повезани .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。

# sr/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Само администратор може да дода корисника или групу на систему .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統

(src)="s2"> Само једно или два имена су дозвољена .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s3"> Наведите само једно име у овом режиму рада .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字

(src)="s4"> Опције „ --group “ , „ --ingroup “ , и „ --gid “ се међусобно искључују .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用

(src)="s5"> Кориснички директоријум мора бити апсолутна путања .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑

(src)="s11"> ГИБ „ % s “ је већ у употреби .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> Нема доступног ГИБ-а у распону % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID — LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13"> Нисам направио групу „ % s “ .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> Урадио сам .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> Група „ % s “ већ постоји .
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> Нема доступног ГИБ-а у распону % d- % d ( FIRST _ GID — LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18"> Не постоји корисник „ % s “ .
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19"> Не постоји група „ % s “ .
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20"> Корисник „ % s “ је већ члан групе „ % s “ .
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s25"> Ниједан пар ЈИБ / ГИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID — LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s26"> Нисам направио корисника „ % s “ .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s27"> Ниједан ЈИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID — LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s28"> Унутрашња грешка
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s34"> „ % s “ није успео и вратио је шифру 15 , опција „ shadow “ није укључена , не могу да подесим временско ограничење лозинке . Настављам .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定

(src)="s36"> Ниједан пар ЈИБ / ГИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ UID — LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s37"> Ниједан ЈИБ није слободан у опсегу % d- % d ( FIRST _ UID — LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s40"> Овлашћење је одбијено
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s41"> неисправна комбинација опција
(trg)="s41"> 無效的選項組合

(src)="s42"> неочекивана грешка , ништа нисам урадио
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成

(src)="s43"> неочекивана грешка , недостаје датотека лозинке
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案

(src)="s44"> датотека лозинке је заузета , покушајте опет
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> проследили сте неисправан аргумент за опцију locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> Да покушам поново ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Не правим кориснички директоријум „ % s “ .
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '

(src)="s58"> Већ постоји корисник под именом „ % s “ и није системски корисник .
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶

(src)="s59"> Већ постоји корисник под именом „ % s “ .
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s65"> Дозвољавам употребу нерегуларних корисничких имена .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名

(src)="s77"> adduser [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --firstuid ИБ ] [ --lastuid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] КОРИСНИК Додаје обичног корисника adduser --system [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] КОРИСНИК Додаје системског корисника adduser --group [ --gid ИБ ] ГРУПА addgroup [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје корисничку групу addgroup --system [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје системску групу adduser КОРИСНИК ГРУПА Додаје постојећег корисника у постојећу групу опште могућности : --quiet | -q не шаље податке о процесу на стандардни излаз --force-badname допушта корисничка имена која не одговарају променљивој подешавања „ NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] “ --help | -h приказује поруку о употреби --version | -v приказује број издања и ауторска права --conf | -c ДАТОТЕКА користи ДАТОТЕКУ као датотеку подешавања --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Само администратор може уклонити корисника или групу са система .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組

(src)="s79"> Опције нису дозвољене након имена .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面

(src)="s80"> Унесите име групе коју желите да уклоните :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> Унесите корисничко име које желите да уклоните :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字