# so/bootloader.xml.gz
# th/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> ตกลง

(src)="s2"> Kansal-garee
(trg)="s2"> ยกเลิก

(src)="s4"> Sii wad
(trg)="s4"> ทำต ่ อไป

(src)="s5"> Kala dooro meelaha istaadhida
(trg)="s5"> ตัวเลือกในการบูต

(src)="s6"> Waa ka baxayaa ....
(trg)="s6"> กำลังออก ...

(src)="s7"> Waxa aad ka baxaysa kala doorashada sawirka ah ee Istaadhida Waxaa bilaabaysaa iyada ooo qoran
(trg)="s7"> คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ ่ มใช ้ ส ่ วนติดต ่ อผู ้ ใช ้ แบบข ้ อความ

(src)="s8"> Caawimo
(trg)="s8"> วิธีใช ้

(src)="s9"> Istaadhaha ka Kiciya
(trg)="s9"> บูตโหลดเดอร ์

(src)="s10"> Khalad ah I / O
(trg)="s10"> I / O ผิดพลาด

(src)="s11"> Bedel Diskiga istaadhaha ( boot disk )
(trg)="s11"> เปลี ่ ยนแผ ่ นบูต

(src)="s12"> Geli Diskiga istaadhaha - boot disk % u
(trg)="s12"> กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s13"> Kanu waa diskiga istaadhaha ( boot disk ) % u Geli diskiga istaadhaha % u
(trg)="s13"> นี ่ คือบูตดิสก ์ ์ % u กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s14"> Kanu ma aha Diski Istaadhe boot disk ) oo sax ah Min fadlak geli Diski Istaadhe % u
(trg)="s14"> บูตดิสก ์ ไม ่ ถูกต ้ อง กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s15"> Kelmadaada Sirta ah
(trg)="s15"> รหัสผ ่ าน

(src)="s16"> Geli kelmadaada sirta ah
(trg)="s16"> กรุณาใส ่ รหัสผ ่ าน :

(src)="s17"> Khalad ah DVD ga
(trg)="s17"> แผ ่ นดีวีดีมีปัญหา

(src)="s18"> Kanu waa DVD laba dhinac leh . Waxaa ka istaadhatay ( boot-garaysey ) dhinaca labaad Dhinaca kale u rog dabadeedna sii wad
(trg)="s18"> นี ่ เป ็ นแผ ่ นดีวีดีที ่ สามารถใช ้ ได ้ ทั ้ ง 2 ด ้ าน คุณได ้ บูตจากด ้ านที ่ 2 กรุณาพลิกแผ ่ นดีวีดีก ่ อนจึงจะสามารดำเนินการต ่ อไปได ้

(src)="s19"> Bakhtii bower-ka computerka
(trg)="s19"> ปิดเครื ่ อง

(src)="s20"> Joogi computer-ka imminka ? ?
(trg)="s20"> ต ้ องการปิดเครื ่ องเดี ๋ ยวนี ้ หรือไม ่ ?

(src)="s21"> Kelmadda Sirta ah
(trg)="s21"> รหัสผ ่ าน

# so/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# th/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s7"> CECL-ka Cajaayibka ah
(trg)="s7"> GEGL อันลึกลับ

(src)="s9"> Wanda Kalluunkii GNOME
(trg)="s9"> Wanda ปลา GNOME

(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ผู ้ คนหลายร ้ อยได ้ ร ่ วมกันพัฒนาโปรแกรมสำหรับ GNOME นับแต ่ เริ ่ มโครงการเมื ่ อปี 2540 และยังมีอีกมาก ที ่ ช ่ วยส ่ งเสริมในทางอื ่ น ๆ เช ่ น การแปล เขียนเอกสารคู ่ มือ และ ตรวจสอบคุณภาพUnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> เกิดข ้ อผิดพลาดขณะกรอแฟ ้ ม ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> ไม ่ สามารถอ ่ านข ้ อมูลเกี ่ ยวกับเอาต ์ พุต % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> โหมดที ่ เลือกไว ้ นั ้ น ไม ่ มีโหมดใดเข ้ ากันได ้ กับโหมดที ่ เป ็ นไปได ้ : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> ขนาดเสมือนที ่ ต ้ องการไม ่ เข ้ ากับขนาดที ่ มี : ที ่ ร ้ องขอ = ( % d , % d ) , ค ่ าต ่ ำสุด = ( % d , % d ) , ค ่ าสูงสุด = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# so/python-apt.xml.gz
# th/python-apt.xml.gz


(src)="s92"> custom servers
(trg)="s92"> เซิร ์ ฟเวอร ์ สำหรับประเทศ % scustom servers

# so/yelp.xml.gz
# th/yelp.xml.gz