# si/account-plugins.xml.gz
# sr/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> ජීමේල ් , ගූගල ් ප ් ‍ රලේඛණ , ගූගල ් + , යූටියුබ ් සහ පිකාසා අන ් තර ් ගත වේ
(trg)="s1"> Укључујући Gmail , Гугл Документе , Гугл + , Јутјуб и Пикасу

# si/activity-log-manager.xml.gz
# sr/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> කාර ් ය ලඝු කළමනාකරු
(trg)="s1"> Управник дневника активности

(src)="s3"> කාර ් ය සහ පුද ් ගලිකත ් ව කළමනාකරණ මෙවලම
(trg)="s3"> Алат за управљање активношћу и приватношћу

(src)="s5"> පුද ් ගලිකත ් ව සහ කාර ් ය කළමනාකරු
(trg)="s5"> Управник приватности и активности

(src)="s10"> සුවිනිශ ් චයන
(trg)="s10"> Дијагностика

(src)="s12"> මාර ් ගගත සෙවුම ් ප ් ‍ රථිපල අඩංගු කරන ් න
(trg)="s12"> Укључи и резултате претраге на мрежи

(src)="s19"> නම
(trg)="s19"> Име

(src)="s20"> විස ් තරයක ් ලබා ගත නොහැක
(trg)="s20"> Нема доступног описа

(src)="s21"> අවසානයේ භාවිතා කල
(trg)="s21"> Последње

(src)="s22"> ක ් ‍ රියාකාරිත ් වය
(trg)="s22"> Активност

(src)="s23"> වැඩසටහන තෝරන ් න
(trg)="s23"> Изабери програм

(src)="s24"> අද , % H : % M
(trg)="s24"> Данас , у % H : % M

(src)="s25"> පෙරදින , % H : % M
(trg)="s25"> Јуче , у % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e . % B % Y. у % H : % M

(src)="s27"> කිසිදා නැත
(trg)="s27"> Никада

(src)="s28"> වෙතින ් :
(trg)="s28"> Од :

(src)="s29"> වෙත :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> අවලංගු කාලපරාසය
(trg)="s30"> Неисправан временски опсег

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d . % B % Y.

(src)="s55"> පුද ් ගලිකත ් ව ප ් ‍ රතිපදාවන ්
(trg)="s55"> Политика приватности

(src)="s56"> මෙම පරිගණකය භාවිතා කරන මිනිසුන ් ට පුළුවන ් :
(trg)="s56"> Особе које користе овај рачунар могу :

(src)="s57"> කැනෝනිකල ් වෙත දෝෂ වාර ් තා යවන ් න
(trg)="s57"> Да пошаљу извештаје о грешкама Каноникалу

# si/aisleriot.xml.gz
# sr/aisleriot.xml.gz


(src)="s4"> තේමා ගොනු නම
(trg)="s4"> Датотека са темом

(src)="s10"> ශබ ් දය
(trg)="s10"> Звук

(src)="s12"> සජීවීකරණ
(trg)="s12"> Анимације

(src)="s16"> තරග කළ තරග සංඛ ් ‍ යාන ් ක
(trg)="s16"> Статистика одиграних игара

(src)="s18"> මෑතකඳි තරග කළ තරග
(trg)="s18"> Скорашње игре

(src)="s19"> මෑතකඳි තරග කළ තරග ලැයිස ් තුව
(trg)="s19"> Списак скоро одиграних игара .

(src)="s20"> නව තරගය
(trg)="s20"> Нова игра

(src)="s22"> සංඛ ් ‍ යා ලේඛන
(trg)="s22"> Статистика

(src)="s24"> උදව ්
(trg)="s24"> Помоћ

(src)="s25"> සම ් බන ් ධව
(trg)="s25"> О програму

(src)="s26"> පිටවීම
(trg)="s26"> Изађи

(src)="s27"> තරගයක ් තෝරන ් න
(trg)="s27"> Изаберите игру

(src)="s28"> තෝරන ් න ( _ S )
(trg)="s28"> _ Изабери

(src)="s29"> අන ් තර ් ගත ( _ C )
(trg)="s29"> _ Садржај

(src)="s30"> සම ් පූර ් ණ තිරය ( _ F )
(trg)="s30"> Преко целог _ екрана

(src)="s31"> ඉඟි ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Савет _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> නව ( _ N ) _ New Game
(trg)="s32"> _ Нова _ New Game

(src)="s33"> නව තරගය ( _ N )
(trg)="s33"> _ Нова игра

(src)="s34"> අහෝසි කළ ගෙනයාම නැවත කරන ් න ( _ U ) Reset
(trg)="s34"> _ Понови потезReset

(src)="s35"> ප ් ‍ රකෘති තත ් වයට සකසන ් න ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Поништи _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> නැවත ආරම ් භ කරන ් න ( _ R )
(trg)="s36"> _ Поново покрени

(src)="s37"> ගෙනයාම අහෝසි කරන ් න ( _ U )
(trg)="s37"> _ Опозови потез

(src)="s39"> සම ් පූර ් ණ තිරයෙන ් ඉවත ් වන ් න ( _ L )
(trg)="s39"> _ Напусти цео екран

(src)="s40"> විරාමය ( _ P )
(trg)="s40"> _ Паузирај

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз овај програм . Ако нисте , погледајте

(src)="s44"> සංස ් ථාපනයslot type
(trg)="s44">темељslot type

(src)="s45"> අතිරේකයslot type
(trg)="s45">резерваslot type

(src)="s46"> සම ් භාරයslot type
(trg)="s46">гомилаslot type

(src)="s47"> චිත ් ‍ රාභිනයslot type
(trg)="s47">талонslot type

(src)="s48"> නාස ් තියfoundationslot hint
(trg)="s48">отпадfoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s на темељуreserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s на резервиstockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s на гомилиtableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s на талонуwasteslot hint

(src)="s68"> බ ් ‍ රිස ් ටල ්
(trg)="s68">Бристол

(src)="s73"> ඔරලෝසුව
(trg)="s73">Сат

(src)="s93"> ග ් ලෙන ් වූඩ ්
(trg)="s93">Гленвуд

(src)="s95"> ගොල ් ෆ ්
(trg)="s95">Голф

(src)="s100"> ජේම ් ස ් ටවුන ්
(trg)="s100">Џејмстаун

(src)="s102"> කැන ් සාස ්
(trg)="s102">Канзас

(src)="s113"> ඔඩෙස ් සා
(trg)="s113">Одеса

(src)="s141"> වැලන ් ටයින ්
(trg)="s141">Валентин

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Зебраcard symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">ЏОКЕРcard symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Аcard symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol

(src)="s215"> කලු ජොකර ්
(trg)="s215">црни џокер

(src)="s216"> රතු ජොකර ්
(trg)="s216">црвени џокер

(src)="s227"> NAME
(trg)="s227">НАЗИВ

(src)="s228"> නිදහස ් සෛල තනි ක ් ‍ රීඩාව
(trg)="s228">Игра Ослобађања поља

(src)="s230"> දිනුම ් :
(trg)="s230">Победе:

(src)="s231"> එකතුව :
(trg)="s231">Укупно:

(src)="s232"> ප ් ‍ රථිශතය :
(trg)="s232">Проценат:

(src)="s233"> දිනුම ්
(trg)="s233">Победе

(src)="s234"> උපරිම :
(trg)="s234">Најбоље:

(src)="s235"> අවම :
(trg)="s235">Најгоре:

(src)="s236"> වේලාව % Id % d
(trg)="s236">Време%Id%d

(src)="s237"> % d % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%

(src)="s238"> % d % % Not Applicable
(trg)="s238">%d%%Not Applicable

(src)="s239"> අ / නොවේ
(trg)="s239">Н/П

(src)="s240"> % d : % 02d
(trg)="s240">%d:%02d

(src)="s243"> ප ් ‍ රධාන තරගය
(trg)="s243">Главна игра:

(src)="s244"> කාඩ ් තරග :
(trg)="s244">Игре картама:

(src)="s245"> කාඩ ් තේමා :
(trg)="s245">Изглед карата:

(src)="s248"> Danishka Launchpad Contributions : Danishka Navin https : / / launchpad.net / ~ snavin පසිඳු කාවින ් ද https : / / launchpad.net / ~ pkavinda
(trg)="s248">Душан Марјановић <madafaka\@root\.co\.yu> Милош Поповић <gpopac\@gmail\.com> Бранко Кокановић <branko\.kokanovic\@gmail\.com> Мирослав Николић <miroslavnikolic\@rocketmail\.com> http://prevod.org — превод на српски језик Launchpad Contributions: ZDroid https://launchpad.net/~zdroid Горан Ракић https://launchpad.net/~grakic Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek

(src)="s249"> ග ් නොම ් ක ් ‍ රිඩා වෙබ ් අඩවිය
(trg)="s249">Веб сајт Гномових игара

(src)="s255"> වාර ් ථාව ( _ R )
(trg)="s255">_Извештај

(src)="s256"> තරගය ( _ G )
(trg)="s256">_Игра