# sco/adduser.xml.gz
# sv/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .
(trg)="s1"> Endast root får lägga till användare eller grupper i systemet .

(src)="s2"> Only ane or twa names alloued .
(trg)="s2"> Endast ett eller två namn tillåts .

(src)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .
(trg)="s3"> Ange endast ett namn i detta läge .

(src)="s4"> The --group , --ingroup , an --gid options are mutually alane .
(trg)="s4"> Flaggorna --group , --ingroup och --gid är ömsesidigt exklusiva .

(src)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .
(trg)="s5"> Hemkatalogen måste vara en absolut sökväg .

(src)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.
(trg)="s11"> Gid " % s " används redan .

(src)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.
(trg)="s13"> Gruppen " % s " skapades inte .

(src)="s15"> Duin .
(trg)="s15"> Klar .

(src)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.
(trg)="s16"> Gruppen " % s " finns redan .

(src)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Inget gid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.
(trg)="s18"> Användaren " % s " finns inte .

(src)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.
(trg)="s19"> Gruppen " % s " finns inte .

(src)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.
(trg)="s20"> Användaren " % s " är redan medlem av " % s " .

(src)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Inga uid / gid-par är tillgängliga i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.
(trg)="s26"> Användaren " % s " skapades inte .

(src)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Inget uid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal mistak
(trg)="s28"> Internt fel

(src)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Inga uid / gid-par är tillgängliga i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Inget uid är tillgängligt i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Permission deneeit
(trg)="s40"> Åtkomst nekad

(src)="s41"> invalid combeenation o options
(trg)="s41"> ogiltig kombination av flaggor

(src)="s42"> unexpectit misgae , nocht duin
(trg)="s42"> oväntat fel , ingenting genomfört

(src)="s43"> unexpectit misgae , passwd file amiss
(trg)="s43"> oväntat fel , filen passwd-filen saknas

(src)="s44"> passwd file busy , try again
(trg)="s44"> filen passwd är upptagen , försök igen

(src)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr
(trg)="s45"> ogiltigt argument till flagga locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Försök igen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> No shapin hame directory `%s '.
(trg)="s50"> Skapar inte hemkatalogen " % s " .

(src)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.
(trg)="s58"> Användaren " % s " finns redan och är inte en systemanvändare .

(src)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.
(trg)="s59"> Användaren " % s " finns redan .

(src)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .
(trg)="s65"> Tillåter användning av tvivelaktiga användarnamn .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] ANVÄNDARE Lägg till en vanlig användare adduser --system [ --home KAT ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] ANVÄNDARE Lägg till en systemanvändare adduser --group [ --gid ID ] GRUPP addgroup [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en användargrupp addgroup --system [ --gid ID ] GRUPP Lägg till en systemgrupp adduser ANVÄNDARE GRUPP Lägg till en befintlig användare till en befintlig grupp allmänna flaggor : --quiet | -q skriv inte ut processinformation till standard ut --force-badname tillåt användarnamn som inte matchar konfigurationsvariabeln NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h skriv ut användningsinformation --version | -v versionsnummer och upphovsrätt --conf | -c FIL använd FIL som konfigurationsfil --help " and " --version

(src)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .
(trg)="s78"> Endast root kan ta bort en användare eller grupp från systemet .

(src)="s79"> Nae options alloued efter names .
(trg)="s79"> Inga flaggor tillåts efter namnen .

(src)="s80"> Enter a gruip name tae remove :
(trg)="s80"> Ange ett gruppnamn att ta bort :

(src)="s81"> Enter a uiser name tae remove :
(trg)="s81"> Ange ett användarnamn att ta bort :

(src)="s92"> No backin up / removin `%s ', it is a mount pynt.
(trg)="s92"> Säkerhetskopierar inte / tar inte bort " % s " , det är en monteringspunkt .

(src)="s93"> No backin up / removin `%s ', it maiks % s.
(trg)="s93"> Säkerhetskopierar inte / tar inte bort " % s " , den matchar % s .

(src)="s95"> Backin up files tae be removit tae % s ...
(trg)="s95"> Säkerhetskopierar filer som ska tas bort till % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' misgaed. This shoudna happen.
(trg)="s99"> getgrnam " % s " misslyckades . Detta ska inte hända .

(src)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!
(trg)="s101"> Gruppen " % s " är inte tom !

(src)="s102">`%s ' haes ` % s ' as thair foremaist gruip yit!
(trg)="s102"> " % s " har fortfarande " % s " som sin primära grupp !

(src)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.
(trg)="s104"> Användaren " % s " är inte medlem av gruppen " % s " .

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright © 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# sco/bootloader.xml.gz
# sv/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aye
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Naw
(trg)="s2"> Avbryt

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Starta om

(src)="s4"> Keep goin
(trg)="s4"> Fortsätt

(src)="s5"> Boot Options
(trg)="s5"> Uppstartsalternativ

(src)="s6"> Quitin ...
(trg)="s6"> Avslutar ...

(src)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .
(trg)="s7"> Du är på väg att lämna den grafiska uppstartsmenyn och starta textlägesgränssnittet .

(src)="s8"> Heilp
(trg)="s8"> Hjälp

(src)="s9"> BootLoader
(trg)="s9"> Starthanterare

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> In / ut-fel

(src)="s11"> Chainge Boot Disk
(trg)="s11"> Byt uppstartsdisk

(src)="s12"> Insert boot disk % u
(trg)="s12"> Mata in uppstartsdisken % u .

(src)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .
(trg)="s13"> Det här är uppstartsdisken % u . Mata in uppstartsdisken % u .

(src)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .
(trg)="s14"> Det här är inte en passande uppstartsdisk . Mata in uppstartsdisken % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Lösenord

(src)="s16"> Enter yer Password
(trg)="s16"> Ange ditt lösenord :

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> DVD-fel

(src)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .
(trg)="s18"> Det här är en dubbelsidig dvd . Du har startat från den andra sidan . Vänd på dvd-skivan och fortsätt sedan .

(src)="s19"> Power Aff
(trg)="s19"> Stäng av

(src)="s20"> Halt eh system noo ?
(trg)="s20"> Vill du stänga av systemet nu ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Lösenord

(src)="s22"> Other Options
(trg)="s22"> Övrigt

(src)="s23"> Langwage
(trg)="s23"> Språk

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Tangentbordslayout

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Lägen

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Expert mode
(trg)="s27"> Expertläge

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Hjälpmedel

(src)="s29"> Nane
(trg)="s29"> Inget

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Hög kontrast

(src)="s31"> Magnifier
(trg)="s31"> Förstorare

(src)="s32"> Screen reeder
(trg)="s32"> Skärmläsare

(src)="s33"> Braille Terminal
(trg)="s33"> Punktskriftsterminal

(src)="s34"> Keyboard Modifiers
(trg)="s34"> Tangentbordsmodifierare

(src)="s35"> On-Screen Keyboard
(trg)="s35"> Skärmtangentbord

(src)="s36"> Motor Difficulties - switch devices
(trg)="s36"> Motorikproblem - brytare

(src)="s37"> everyhing
(trg)="s37"> Allting

(src)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu utan att installera

(src)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu utan att installera

(src)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu utan att installera

(src)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu utan att installera

(src)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID utan att installera

(src)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook utan att installera

(src)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook utan att installera

(src)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu utan att installera

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Starta Kubuntu

(src)="s47"> Yase driver update disc
(trg)="s47"> Använd skiva för drivrutinsuppdatering

(src)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode
(trg)="s48"> ^ Installera Ubuntu i textläge

(src)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode
(trg)="s49"> ^ Installera Kubuntu i textläge

(src)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode
(trg)="s50"> ^ Installera Edubuntu i textläge

(src)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode
(trg)="s51"> ^ Installera Xubuntu i textläge

(src)="s52"> ^ Install Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installera Ubuntu

(src)="s53"> ^ Install Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installera Kubuntu

(src)="s54"> ^ Install Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installera Edubuntu

(src)="s55"> ^ Install Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installera Xubuntu

(src)="s56"> ^ Install Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Installera Ubuntu Server