# sco/adduser.xml.gz
# sq/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .
(trg)="s1"> Vetëm administruesi mund të shtojë një përdorues apo grup në sistem .

(src)="s2"> Only ane or twa names alloued .
(trg)="s2"> Vetëm një ose dy emra lejohen .

(src)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .
(trg)="s3"> Specifiko vetëm një emër në këtë mënyrë .

(src)="s4"> The --group , --ingroup , an --gid options are mutually alane .
(trg)="s4"> Opsionet --group , --ingroup , dhe --gid janë ekskluzive .

(src)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .
(trg)="s5"> Direktoria rrënjë duhet të jetë një shteg absolut .

(src)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.
(trg)="s11"> GID `%s ' është tashmë në përdorim.

(src)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Asnje GID nuk eshte ne dispozicion ne rangun prej % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.
(trg)="s13"> Grupi `%s ' nuk eshte krijuar.

(src)="s15"> Duin .
(trg)="s15"> U Bë .

(src)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.
(trg)="s16"> Grupi `%s ' tashme ekziston

(src)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nuk ka GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.
(trg)="s18"> Perdoruesi `%s ' nuk ekziston

(src)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.
(trg)="s19"> Grupi `%s ' nuk ekziston

(src)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.
(trg)="s20"> Përdoruesi `%s ' është tashmë një anëtar i ` % s '.

(src)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nuk ka çift UID / GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.
(trg)="s26"> Përdoruesi `%s ' nuk u krijua.

(src)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nuk ka UID të disponueshme në shkallën % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal mistak
(trg)="s28"> Gabim i brendshëm

(src)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Permission deneeit
(trg)="s40"> Leja u mohua

(src)="s41"> invalid combeenation o options
(trg)="s41"> kombinim i pavlefshëm i opsioneve

(src)="s42"> unexpectit misgae , nocht duin
(trg)="s42"> dështim i papritur , asgjë nuk u bë

(src)="s43"> unexpectit misgae , passwd file amiss
(trg)="s43"> dështim i papritur , skedari i fjalëkalimit mungon

(src)="s44"> passwd file busy , try again
(trg)="s44"> skedari i fjalëkalimit është i zënë , provo përsëri

(src)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr
(trg)="s45"> argument i pavlefshëm për opsionin locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Ta provoj përsëri [ p / J ] locale yesexpr

(src)="s50"> No shapin hame directory `%s '.
(trg)="s50"> Nuk po krijoj direktorinë shtëpi `%s '.

(src)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.
(trg)="s58"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë dhe nuk është një përdorues i sistemit.

(src)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.
(trg)="s59"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë.

(src)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .
(trg)="s65"> Duke lejuar përdorimin e merit të dyshimtë të përdoruesit .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version

(src)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .
(trg)="s78"> Vetëm rrënja mund ta heqë një përdorues apo grup nga sistemi .

(src)="s79"> Nae options alloued efter names .
(trg)="s79"> Nuk lejohen opsione pas emrave .

(src)="s80"> Enter a gruip name tae remove :
(trg)="s80"> Vendosni një emër grupi për ta hequr :

(src)="s81"> Enter a uiser name tae remove :
(trg)="s81"> Vendosni një emër përdoruesi për ta hequr :

(src)="s92"> No backin up / removin `%s ', it is a mount pynt.
(trg)="s92"> Not backing up / removing `%s ', it is a mount point.

(src)="s93"> No backin up / removin `%s ', it maiks % s.
(trg)="s93"> Not backing up / removing `%s ', it matches % s.

(src)="s95"> Backin up files tae be removit tae % s ...
(trg)="s95"> Backing up files to be removed to % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' misgaed. This shoudna happen.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' failed. This shouldn't happen.

(src)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!
(trg)="s101"> Grupi `%s ' nuk është bosh!

(src)="s102">`%s ' haes ` % s ' as thair foremaist gruip yit!
(trg)="s102">`%s ' still has ` % s ' as their primary group!

(src)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.
(trg)="s104"> The user `%s ' is not a member of group ` % s '.

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# sco/bootloader.xml.gz
# sq/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aye
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Naw
(trg)="s2"> Anullo

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Rindize

(src)="s4"> Keep goin
(trg)="s4"> Vazhdo

(src)="s5"> Boot Options
(trg)="s5"> Opsionet e Nisjes ( boot )

(src)="s6"> Quitin ...
(trg)="s6"> Duke Dalë ...

(src)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .
(trg)="s7"> Ju po dilni nga Menuja Grafike e Nisjes " boot " dhe po nisni versionin e ndërfaqes me tekst .

(src)="s8"> Heilp
(trg)="s8"> Ndihmë

(src)="s9"> BootLoader
(trg)="s9"> Ngarkuesi i nisjes ( boot )

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> Gabim I / O

(src)="s11"> Chainge Boot Disk
(trg)="s11"> Ndërro Diskun e Nisjes

(src)="s12"> Insert boot disk % u
(trg)="s12"> Fut diskun e nisjes % u .

(src)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .
(trg)="s13"> Ky është disku i nisjes % u . Fut diskun e nisjes % u .

(src)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .
(trg)="s14"> Ky nuk është një disk i përshtatshëm i nisjes . Ju lutemi të vendosni diskun e nisjes % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Fjalëkalimi

(src)="s16"> Enter yer Password
(trg)="s16"> Vendosni fjalëkalimin tuaj :

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> Gabim i DVD-së

(src)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .
(trg)="s18"> Kjo është një DVD me dy-anë . Ju e keni nisur nga ana e dytë . Ktheje DVD-në në krahun tjetër dhe vazhdo .

(src)="s19"> Power Aff
(trg)="s19"> Fike

(src)="s20"> Halt eh system noo ?
(trg)="s20"> Ta ndaloj sistemin tani ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Fjalëkalimi

(src)="s22"> Other Options
(trg)="s22"> Opsione të Tjera

(src)="s23"> Langwage
(trg)="s23"> Gjuha

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Klasifikimi i tastierës

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Mënyrat

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Expert mode
(trg)="s27"> Mënyra e ekspertit

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Përdorshmëria

(src)="s29"> Nane
(trg)="s29"> Asnjë

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Kontrast i Lartë

(src)="s31"> Magnifier
(trg)="s31"> Zmadhuesi

(src)="s32"> Screen reeder
(trg)="s32"> Lexues Ekrani

(src)="s33"> Braille Terminal
(trg)="s33"> Terminali i Braille ( alfabet për të verbërit )

(src)="s34"> Keyboard Modifiers
(trg)="s34"> Modifikues të Tastierës

(src)="s35"> On-Screen Keyboard
(trg)="s35"> Tastierë në Ekran

(src)="s36"> Motor Difficulties - switch devices
(trg)="s36"> Probleme Motorike - ndërro pajisjet

(src)="s37"> everyhing
(trg)="s37"> Gjithçka

(src)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin
(trg)="s38"> ^ Provo Ubuntu pa e instaluar

(src)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin
(trg)="s39"> ^ Provo Kubuntu pa e instaluar

(src)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin
(trg)="s40"> ^ Provo Edubuntu pa e instaluar

(src)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin
(trg)="s41"> ^ Provo Xubuntu pa e instaluar

(src)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin
(trg)="s42"> ^ Provo Ubuntu MID pa e instaluar

(src)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s43"> ^ Provo Ubuntu Netbook pa e instaluar

(src)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s44"> ^ Provo Kubuntu Netbook pa e instaluar

(src)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '
(trg)="s45"> ^ Provo Lubuntu pa e instaluar

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Nis Kubuntu

(src)="s47"> Yase driver update disc
(trg)="s47"> Përdor diskun për përditësimin e draiverave

(src)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode
(trg)="s48"> ^ Instalo Ubuntu në mënyrë teksti

(src)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode
(trg)="s49"> ^ Instalo Kubuntu në mënyrë teksti

(src)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode
(trg)="s50"> ^ Instalo Edubuntu në mënyrë teksti

(src)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode
(trg)="s51"> ^ Instalo Xubuntu në mënyrë teksti

(src)="s52"> ^ Install Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Instalo Ubuntu

(src)="s53"> ^ Install Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Instalo Kubuntu

(src)="s54"> ^ Install Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Instalo Edubuntu

(src)="s55"> ^ Install Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Instalo Xubuntu

(src)="s56"> ^ Install Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Instalo Ubuntu Server