# sco/adduser.xml.gz
# sl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .
(trg)="s1"> Samo skrbnik ( root ) lahko dodaja uporabnike ali skupine v sistem .

(src)="s2"> Only ane or twa names alloued .
(trg)="s2"> Dovoljeni sta samo eno ali dve imeni .

(src)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .
(trg)="s3"> V tem načinu določite le eno ime .

(src)="s4"> The --group , --ingroup , an --gid options are mutually alane .
(trg)="s4"> Možnosti --group , --ingroup in --gid se medsebojno izključujejo .

(src)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .
(trg)="s5"> Domača mapa mora biti absolutna pot .

(src)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.
(trg)="s11"> GID `%s ' je že v uporabi.

(src)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.
(trg)="s13"> Skupina `%s ' ni bila ustvarjena.

(src)="s15"> Duin .
(trg)="s15"> Končano .

(src)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.
(trg)="s16"> Skupina `%s ' že obstaja.

(src)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.
(trg)="s18"> Uporabnik `%s ' ne obstaja.

(src)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.
(trg)="s19"> Skupina `%s ' ne obstaja.

(src)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.
(trg)="s20"> Uporabnik `%s ' je že član ` % s '.

(src)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.
(trg)="s26"> Uporabnik `%s ' ni bil ustvarjen.

(src)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s28"> Internal mistak
(trg)="s28"> Notranja napaka

(src)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s40"> Permission deneeit
(trg)="s40"> Dostop zavrnjen

(src)="s41"> invalid combeenation o options
(trg)="s41"> napačna kombinacija možnosti

(src)="s42"> unexpectit misgae , nocht duin
(trg)="s42"> nepričakovana napaka , sprememba ni izvedena

(src)="s43"> unexpectit misgae , passwd file amiss
(trg)="s43"> nepričakovana napaka , datoteka passwd manjka

(src)="s44"> passwd file busy , try again
(trg)="s44"> datoteka passwd je zasedena , poskusite znova

(src)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr
(trg)="s45"> neveljaven argument za možnost locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Poskusim znova ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> No shapin hame directory `%s '.
(trg)="s50"> Domača mapa `%s ' ne bo ustvarjena.

(src)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.
(trg)="s58"> Uporabnik `%s ' že obstaja in ni sistemski uporabnik.

(src)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.
(trg)="s59"> Uporabnik `%s ' že obstaja.

(src)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .
(trg)="s65"> Dopuščanje uporabe vprašljivega imena .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UPORABNIK Doda običajnega uporabnika adduser --system [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UPORABNIK Doda sistemskega uporabnika adduser --group [ --gid ID ] SKUPINA addgroup [ --gid ID ] SKUPINA Doda uporabniško skupino addgroup --system [ --gid ID ] SKUPINA Doda sistemsko skupino adduser UPORABNIK SKUPINA Doda obstoječega uporabnika obstoječi skupini splošne možnosti : --quiet | -q ne doda podatkov o procesu v stdout --force-badname omogoči uporabniška imena , ki se ne ujemajo z spremenljivko nastavitve NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h pomoč --version | -v številka različice in avtorske pravice --conf | -c DATOTEKA uporabi DATOTEKO kot nastavitveno datoteko --help " and " --version

(src)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .
(trg)="s78"> Samo skrbnik lahko odstrani uporabnika ali skupino s sistema .

(src)="s79"> Nae options alloued efter names .
(trg)="s79"> Za imeni možnosti niso dovoljene .

(src)="s80"> Enter a gruip name tae remove :
(trg)="s80"> Vnesite ime skupine , ki jo želite odstraniti :

(src)="s81"> Enter a uiser name tae remove :
(trg)="s81"> Vnesite ime uporabnika , ki ga želite odstraniti :

(src)="s92"> No backin up / removin `%s ', it is a mount pynt.
(trg)="s92"> Varnostno kopiranje / odstranjevanje `%s ' ne bo izvedeno, ker je priključna točka.

(src)="s93"> No backin up / removin `%s ', it maiks % s.
(trg)="s93"> Varnostno kopiranje / odstranjevanje `%s ', ker ustreza % s.

(src)="s95"> Backin up files tae be removit tae % s ...
(trg)="s95"> Ustvarjanje varnostni kopij datotek , ki bodo odstranjene v % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' misgaed. This shoudna happen.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' je spodletel. To se ne bi smelo zgoditi.

(src)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!
(trg)="s101"> Skupina `%s ' in prazna!

(src)="s102">`%s ' haes ` % s ' as thair foremaist gruip yit!
(trg)="s102">`%s ' ima še vedno ` % s ' kot osnovno skupino!

(src)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.
(trg)="s104"> Uporabnik `%s ' ni član skupine ` % s '.

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Avtorske pravice ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# sco/bootloader.xml.gz
# sl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aye
(trg)="s1"> V redu

(src)="s2"> Naw
(trg)="s2"> Prekliči

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Ponovno zaženi

(src)="s4"> Keep goin
(trg)="s4"> Nadaljuj

(src)="s5"> Boot Options
(trg)="s5"> Možnosti zagona

(src)="s6"> Quitin ...
(trg)="s6"> Program bo končan ...

(src)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .
(trg)="s7"> Zapustili boste grafični zagonski meni in nadaljevali v besedilnem načinu .

(src)="s8"> Heilp
(trg)="s8"> Pomoč

(src)="s9"> BootLoader
(trg)="s9"> Zagonski nalagalnik

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> Napaka I / O

(src)="s11"> Chainge Boot Disk
(trg)="s11"> Zamenjava zagonskega diska

(src)="s12"> Insert boot disk % u
(trg)="s12"> Vstavite zagonski disk % u .

(src)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .
(trg)="s13"> Vstavljen je zagonski disk % u . Vstaviti je treba disk % u .

(src)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .
(trg)="s14"> Vstavljeni zagonski disk ni ustrezen . Vstaviti je treba disk % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Geslo

(src)="s16"> Enter yer Password
(trg)="s16"> Vpišite geslo :

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> Napaka na nosilcu DVD

(src)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .
(trg)="s18"> Dvostranski zagonski nosilec DVD je vstavljen na napačno stran . Obrnite DVD in nadaljujte .

(src)="s19"> Power Aff
(trg)="s19"> Izklopi

(src)="s20"> Halt eh system noo ?
(trg)="s20"> Ali želite takoj zaustaviti sistem ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Geslo

(src)="s22"> Other Options
(trg)="s22"> Druge možnosti

(src)="s23"> Langwage
(trg)="s23"> Jezik

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Tipkovnica

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Načini

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Običajno

(src)="s27"> Expert mode
(trg)="s27"> Podrobni način

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Dostopnost

(src)="s29"> Nane
(trg)="s29"> Brez

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Visok kontrast

(src)="s31"> Magnifier
(trg)="s31"> Povečevalo

(src)="s32"> Screen reeder
(trg)="s32"> Zaslonski bralnik

(src)="s33"> Braille Terminal
(trg)="s33"> Brajeva vrstica

(src)="s34"> Keyboard Modifiers
(trg)="s34"> Spremenilne tipke

(src)="s35"> On-Screen Keyboard
(trg)="s35"> Zaslonska tipkovnica

(src)="s36"> Motor Difficulties - switch devices
(trg)="s36"> Težave z motoriko - zamenjajte napravo

(src)="s37"> everyhing
(trg)="s37"> Vse

(src)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin
(trg)="s38"> ^ Preizkusi Ubuntu brez namestitve

(src)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin
(trg)="s39"> ^ Preizkusi Kubuntu brez namestitve

(src)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin
(trg)="s40"> ^ Preizkusi Edubuntu brez namestitve

(src)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin
(trg)="s41"> ^ Preizkusi Xubuntu brez namestitve

(src)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin
(trg)="s42"> ^ Preizkusi Ubuntu MID brez namestitve

(src)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s43"> ^ Preizkusi Ubuntu Netbook brez namestitve

(src)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s44"> ^ Preizkusi Kubuntu Netbook brez namestitve

(src)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '
(trg)="s45"> ^ Preizkusi Lubuntu brez namestitve

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Zaženi Kubuntu

(src)="s47"> Yase driver update disc
(trg)="s47"> Uporabi disk s posodobitvami gonilnikov

(src)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode
(trg)="s48"> Namesti Ubuntu v ^ besedilnem načinu

(src)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode
(trg)="s49"> Namesti Kubuntu v ^ besedilnem načinu

(src)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode
(trg)="s50"> Namesti Edubuntu v ^ besedilnem načinu

(src)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode
(trg)="s51"> Namesti Xubuntu v ^ besedilnem načinu

(src)="s52"> ^ Install Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Namesti Ubuntu

(src)="s53"> ^ Install Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Namesti Kubuntu

(src)="s54"> ^ Install Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Namesti Edubuntu

(src)="s55"> ^ Install Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Namesti Xubuntu

(src)="s56"> ^ Install Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Namesti strežnik Ubuntu