# sco/adduser.xml.gz
# sk/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .
(trg)="s1"> Iba root môže pridať používateľa alebo skupinu do systému .

(src)="s2"> Only ane or twa names alloued .
(trg)="s2"> Sú povolené iba jedno alebo dve mená .

(src)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .
(trg)="s3"> V tomto režime uveďte iba jedno meno .

(src)="s4"> The --group , --ingroup , an --gid options are mutually alane .
(trg)="s4"> Voľby --group , --ingroup a --gid sa vzájomne vylučujú .

(src)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .
(trg)="s5"> Domovský adresár musí byť absolútna cesta .

(src)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.
(trg)="s11"> GID „ % s “ sa už používa .

(src)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nie je dostupný žiadny GID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.
(trg)="s13"> Skupina „ % s “ nebola vytvorená .

(src)="s15"> Duin .
(trg)="s15"> Hotovo .

(src)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.
(trg)="s16"> Skupina „ % s “ už existuje .

(src)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nie je dostupný žiadny GID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.
(trg)="s18"> Používateľ „ % s “ neexistuje .

(src)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.
(trg)="s19"> Skupina „ % s “ neexistuje .

(src)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.
(trg)="s20"> Používateľ „ % s “ už je členom „ % s “ .

(src)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nie je dostupný žiadny UID / GID pár v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.
(trg)="s26"> Používateľ „ % s “ nebol vytvorený .

(src)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nie je dostupný žiadny UID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal mistak
(trg)="s28"> Vnútorná chyba

(src)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nie je dostupný žiadny UID / GID pár v rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nie je dostupný žiadny UID v rozsahu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Permission deneeit
(trg)="s40"> Oprávnenie zamietnuté

(src)="s41"> invalid combeenation o options
(trg)="s41"> neplatná kombinácia volieb

(src)="s42"> unexpectit misgae , nocht duin
(trg)="s42"> neočakávané zlyhanie , nerobím nič

(src)="s43"> unexpectit misgae , passwd file amiss
(trg)="s43"> neočakávané zlyhanie , chýba súbor passwd

(src)="s44"> passwd file busy , try again
(trg)="s44"> súbor passwd sa používa , skúste znova

(src)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr
(trg)="s45"> neplatný argument voľby locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Skúsiť znova ? [ á / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> No shapin hame directory `%s '.
(trg)="s50"> Nevytvára sa domovský adresár „ % s “ .

(src)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.
(trg)="s58"> Používateľ „ % s “ už existuje a nie je systémový používateľ .

(src)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.
(trg)="s59"> Používateľ „ % s “ už existuje .

(src)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .
(trg)="s65"> Povoľuje sa použitie pochybného používateľského mena .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .
(trg)="s78"> Iba root môže odstrániť používateľa alebo skupinu zo systému .

(src)="s79"> Nae options alloued efter names .
(trg)="s79"> Po mene nie sú povolené žiadne voľby .

(src)="s80"> Enter a gruip name tae remove :
(trg)="s80"> Zadajte názov skupiny , ktorá má byť odstránená .

(src)="s81"> Enter a uiser name tae remove :
(trg)="s81"> Zadajte meno používateľa , ktorý má byť odstránený .

(src)="s92"> No backin up / removin `%s ', it is a mount pynt.
(trg)="s92"> Nezálohuje / neodstraňuje sa „ % s “ , je to bod pripojenia .

(src)="s93"> No backin up / removin `%s ', it maiks % s.
(trg)="s93"> Nezálohuje / neodstraňuje sa „ % s “ , zodpovedá % s .

(src)="s95"> Backin up files tae be removit tae % s ...
(trg)="s95"> Zálohujú sa súbory , ktoré sa majú odstrániť , % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' misgaed. This shoudna happen.
(trg)="s99"> getgrnam „ % s “ zlyhalo . Toto by sa nemalo stať .

(src)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!
(trg)="s101"> Skupina „ % s “ nie je prázdna !

(src)="s102">`%s ' haes ` % s ' as thair foremaist gruip yit!
(trg)="s102"> „ % s “ stále má „ % s “ ako primárnu skupinu !

(src)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.
(trg)="s104"> Používateľ „ % s “ nie je členom skupiny „ % s “ .

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# sco/bootloader.xml.gz
# sk/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aye
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Naw
(trg)="s2"> Zrušiť

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Reštartovať

(src)="s4"> Keep goin
(trg)="s4"> Pokračovať

(src)="s5"> Boot Options
(trg)="s5"> Štartovacie parametre

(src)="s6"> Quitin ...
(trg)="s6"> Ukončuje sa ...

(src)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .
(trg)="s7"> Opúšťate grafickú ponuku štartu a spúšťate textové používateľské rozhranie .

(src)="s8"> Heilp
(trg)="s8"> Pomocník

(src)="s9"> BootLoader
(trg)="s9"> Zavádzač systému

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> V / V chyba

(src)="s11"> Chainge Boot Disk
(trg)="s11"> Zmena štartovacieho disku

(src)="s12"> Insert boot disk % u
(trg)="s12"> Vložte štartovací disk % u .

(src)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .
(trg)="s13"> Toto je štartovací disk % u . Vložte štartovací disk % u .

(src)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .
(trg)="s14"> Toto nie je vhodný štartovací disk . Vložte , prosím , štartovací disk % u .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Heslo

(src)="s16"> Enter yer Password
(trg)="s16"> Zadajte vaše heslo :

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> Chyba DVD

(src)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .
(trg)="s18"> Toto je obojstranné DVD médium . Spúšťate systém z druhej strany . Prosím otočte médium a potom pokračujte .

(src)="s19"> Power Aff
(trg)="s19"> Vypnúť

(src)="s20"> Halt eh system noo ?
(trg)="s20"> Naozaj chcete vypnúť počítač ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Heslo

(src)="s22"> Other Options
(trg)="s22"> Ďalšie voľby

(src)="s23"> Langwage
(trg)="s23"> Jazyk

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Klávesnica

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Režimy

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normálny

(src)="s27"> Expert mode
(trg)="s27"> Rozšírený spôsob inštalácie

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Prístupnosť

(src)="s29"> Nane
(trg)="s29"> Žiadne

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Vysoký kontrast

(src)="s31"> Magnifier
(trg)="s31"> Lupa

(src)="s32"> Screen reeder
(trg)="s32"> Čítačka obrazovky

(src)="s33"> Braille Terminal
(trg)="s33"> Terminál v Braillovom písme

(src)="s34"> Keyboard Modifiers
(trg)="s34"> Zmeny klávesnice

(src)="s35"> On-Screen Keyboard
(trg)="s35"> Klávesnica na obrazovke

(src)="s36"> Motor Difficulties - switch devices
(trg)="s36"> Pohybové ťažkosti - prepnúť zariadenia

(src)="s37"> everyhing
(trg)="s37"> Všetko

(src)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin
(trg)="s38"> ^ Vyskúšať Ubuntu bez nutnosti inštalácie

(src)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin
(trg)="s39"> ^ Vyskúšať Kubuntu bez nutnosti inštalácie

(src)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin
(trg)="s40"> ^ Vyskúšať Edubuntu bez nutnosti inštalácie

(src)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin
(trg)="s41"> ^ Vyskúšať Xubuntu bez nutnosti inštalácie

(src)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin
(trg)="s42"> ^ Vyskúšať Ubuntu MID bez nutnosti inštalácie

(src)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s43"> ^ Vyskúšať Ubuntu Netbook bez nutnosti inštalácie

(src)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin
(trg)="s44"> ^ Vyskúšať Kubuntu Netbook bez nutnosti inštalácie

(src)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '
(trg)="s45"> ^ Vyskúšajte Lubuntu bez nutnosti inštalácie

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Spustiť Kubuntu

(src)="s47"> Yase driver update disc
(trg)="s47"> Použiť disk pre aktualizáciu ovládačov

(src)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode
(trg)="s48"> ^ Inštalovať Ubuntu v textovom režime

(src)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode
(trg)="s49"> ^ Inštalovať Kubuntu v textovom režime

(src)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode
(trg)="s50"> ^ Inštalovať Edubuntu v textovom režime

(src)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode
(trg)="s51"> ^ Inštalovať Xubuntu v textovom režime

(src)="s52"> ^ Install Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Inštalovať Ubuntu

(src)="s53"> ^ Install Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Inštalovať Kubuntu

(src)="s54"> ^ Install Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Inštalovať Edubuntu

(src)="s55"> ^ Install Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Inštalovať Xubuntu

(src)="s56"> ^ Install Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Inštalovať Ubuntu Server