# sc/apport.xml.gz
# uk/apport.xml.gz


(src)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s
(trg)="s61"> У системі встановлено застарілі версії деяких пакунків . Оновіть наступні пакунки та перевірте , чи залишилася проблема : % s

(src)="s62"> Programa disconnotu
(trg)="s62"> невідома програма

(src)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .
(trg)="s63"> На жаль , програма " % s " несподівано закрилася

(src)="s64"> Problema in % s
(trg)="s64"> Помилка у % s

(src)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .
(trg)="s65"> На вашому комп 'ютері недостатньо вільної пам 'яті для автоматичного аналізу проблеми та надсилання розробникам звіту .

(src)="s66"> Avisu de problema no vàlidu
(trg)="s66"> Неправильний звіт про помилку

(src)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .
(trg)="s67"> Ви не маєте доступу до цього звіту .

(src)="s68"> Errore
(trg)="s68"> Помилка

(src)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .
(trg)="s69"> Недостатньо місця на диску для обробки цього звіту .

(src)="s70"> Perunu pachete seletzionadu
(trg)="s70"> Не вказано пакунок

(src)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .
(trg)="s71"> Необхідно вказати пакунок або PID . Наберіть --help для отримання додаткової інформації .

(src)="s72"> Permissu negadu .
(trg)="s72"> У доступі відмовлено

(src)="s73"> Su protzessu ispecificadu no t 'apartenit . Eseguire custu programa comente proprietàriu de su protzessu o comente superutente .
(trg)="s73"> Зазначений процес Вам не належить . Будь ласка , запустіть програму як власник процесу або як root .

(src)="s74"> PID no vàlidu .
(trg)="s74"> Неправильний PID

(src)="s75"> Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa .
(trg)="s75"> Зазначений процес ID не належить до програми .

(src)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .
(trg)="s108">Цей звіт про помилку пошкоджено та не може бути оброблено.

(src)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu
(trg)="s109">Звіт належить до пакунку, якого не встановлено.

(src)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s
(trg)="s119">Не вдається повідомити про помилку: %s

(src)="s146"> y
(trg)="s146">Вам необхідно або здійснити локальні операції (-s, -g, -o) або вказати файл автентифікації (--auth); виберіть --help для короткої довідкиy

# sc/banshee.xml.gz
# uk/banshee.xml.gz


(src)="s340"> Music Library
(trg)="s340"> ГрупуванняMusic Library

(src)="s367"> Video Library
(trg)="s367"> Імпортування з { 0 } Video Library

(src)="s413"> artist
(trg)="s413"> Виконавецьartist

(src)="s416"> album artist
(trg)="s416"> виконавціalbum artist

(src)="s418"> album
(trg)="s418"> виконавець _ збіркиalbum

(src)="s741"> of
(trg)="s741"> _ Жанр : of

(src)="s744"> Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Номер д _ оріжки : Automatically set disc number and count

(src)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> { 0 } на { 1 } { 2 } from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }

(src)="s892"> Color " ) , " black
(trg)="s892"> ГенеруванняColor " ) , " black

(src)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> Серійний номерProduced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,

(src)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Автоматично ( визначається за географічним IP ) Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA

(src)="s1045"> , The
(trg)="s1045"> | , The

(src)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Додати нову радіостанцію Last.fmFans of " or " Similar to

(src)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Прослухати станцію { 0 } Fans of " or " Similar to

(src)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Імпортувати « { 0 } » Audio CD " or " DVD

(src)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Витяг { 0 } ... Audio CD " or " DVD

(src)="s1395"> < control > < shift > U
(trg)="s1395"> Скасувати звантаження всіх подкастів ? < control > < shift > U

# sc/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Andat bene
(trg)="s1"> Гаразд

(src)="s2"> Cantzella
(trg)="s2"> Скасувати

(src)="s3"> Torra a cumentzare
(trg)="s3"> Перезавантажити

(src)="s4"> Sighi
(trg)="s4"> Продовжити

(src)="s5"> Optziones de boot
(trg)="s5"> Параметри завантаження

(src)="s6"> Essende
(trg)="s6"> Вихід ...

(src)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .
(trg)="s7"> Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу .

(src)="s8"> Agiutòriu
(trg)="s8"> Довідка

(src)="s9"> Carrigadore de boot
(trg)="s9"> Завантажувач

(src)="s10"> Faddina de I / O
(trg)="s10"> Помилка вводу / виводу

(src)="s11"> Càmbia Discu de Boot
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск

(src)="s12"> Pone su Discu de Boot % u
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .

(src)="s15"> Crae
(trg)="s15"> Пароль

(src)="s16"> Pone sa crae :
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :

(src)="s17"> Faddina in su DVD
(trg)="s17"> Помилка DVD

(src)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .

(src)="s19"> Istuda
(trg)="s19"> Вимкнути

(src)="s20"> Istudare su sistema immoe ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Пароль

(src)="s22"> Àteras Optziones
(trg)="s22"> Інші параметри

(src)="s23"> Limba
(trg)="s23"> Мова

(src)="s24"> Tastiera
(trg)="s24"> Розкладка

(src)="s25"> Modalidades
(trg)="s25"> Режими

(src)="s26"> Normale
(trg)="s26"> Cтандартний

(src)="s27"> Modalidade avantzada
(trg)="s27"> Режим фахівця

(src)="s28"> Atzèssibilidade
(trg)="s28"> Доступність

(src)="s29"> Niune
(trg)="s29"> Жодний

(src)="s30"> Contrastu elevadu
(trg)="s30"> Висока контрастність

(src)="s31"> Lente de ismanniamentu
(trg)="s31"> Збільшувач

(src)="s32"> Letore de ischermu
(trg)="s32"> Зчитувач екрана

(src)="s33"> Terminale Braille
(trg)="s33"> Термінал Брайля

(src)="s34"> Modificadores de tecladu
(trg)="s34"> Модифікатори клавіатури

(src)="s35"> Tecladu a vìdeu
(trg)="s35"> Екранна клавіатура

(src)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura
(trg)="s36"> Ускладнення моторики - перемикніть пристрої

(src)="s37"> Totu
(trg)="s37"> Усе

(src)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare
(trg)="s38"> ^ Спробувати Ubuntu без встановлення

(src)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare
(trg)="s39"> ^ Спробувати Kubuntu без встановлення

(src)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare
(trg)="s40"> ^ Спробувати Edubuntu без встановлення

(src)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare
(trg)="s41"> ^ Спробувати Xubuntu без встановлення

(src)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare
(trg)="s42"> ^ Спробувати Ubuntu MID без встановлення

(src)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare
(trg)="s43"> ^ Спробувати Ubuntu Netbook без встановлення

(src)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare
(trg)="s44"> ^ Спробувати Kubuntu Netbook без встановлення

(src)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare
(trg)="s45"> ^ Спробувати Lubuntu без встановлення

(src)="s46"> ^ Avia Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Запустити Kubuntu

(src)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver
(trg)="s47"> Використати диск з оновленнями драйверів

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale
(trg)="s48"> ^ Встановити Ubuntu в текстовому режимі

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale
(trg)="s49"> ^ Встановлення Kubuntu у текстовому режимі

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale
(trg)="s50"> ^ Встановити Eduubuntu у текстовому режимі

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale
(trg)="s51"> ^ Встановити Xubuntu у текстовому режимі

(src)="s52"> ^ Installa Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Встановити Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Встановити Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Встановити Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Встановити Xubuntu

(src)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Встановити Ubuntu Server

(src)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS
(trg)="s57"> Встановлення на ^ декілька серверів з MAAS

(src)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Встановити Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Встановити Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Встановити Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> Встановити Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Installa Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Встановити Lubuntu

(src)="s63"> Installa una workstation
(trg)="s63"> Встановити робочу станцію

(src)="s64"> Installa unu server
(trg)="s64"> Встановити сервер