# sc/bootloader.xml.gz
# tk/bootloader.xml.gz
# sc/eog.xml.gz
# tk/eog.xml.gz
(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(src)="s209"> % Id % d
(trg)="s209"> % Id % d
(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )
# sc/gedit.xml.gz
# tk/gedit.xml.gz
(src)="s5"> Editor de testu
(trg)="s5"> Metin Editçi
(src)="s6"> Edita files de testu
(trg)="s6"> Metin faýllary editle
(src)="s14"> Unu tipu de caratteri personalitzau chi at a essi umperau in sa area de editzioni . Custu at a fai efetu si sa optzioni " Umpera su tipu de caratteri predefiniu " est disabilitada .
(trg)="s14"> Edit meýdançasynda ullanynljak şahsy kalam . Bu eger " Use Default Font " söndürilen bölsa eser goyar .
(src)="s17"> Cria Copias de Fianza
(trg)="s17"> Zapas Nusgasyny Bejer
(src)="s74"> Tipu de caratteri po imprentai
(trg)="s74"> Çap üçin Beden Kalamy
(src)="s81"> CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> Çapda hat sanlaary üçin kalamy takyklaýar . Bu eger " Print Line Numbers " seçgisi 0 bölsa eser goyar.CURRENTCURRENT
(src)="s136"> Launchpad Contributions : Borealis https : / / launchpad.net / ~ borealis-a Davide Depau https : / / launchpad.net / ~ davideddu
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Gurban Mühemmet Tewekgeli https : / / launchpad.net / ~ gmtavakkoli
(src)="s221"> modificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> Wrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Match Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Match Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> tab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Senedi ýada saýlawy tertibleyär.Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> Check Spelling
(trg)="s683"> MaslahatlarCheck Spelling
(src)="s685"> French ( France ) language
(trg)="s685"> Ymlany barlamgyny soňladyFrench ( France ) language
(src)="s686"> language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> language
(trg)="s687"> language
# sc/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tk/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s3"> Noas
(trg)="s3"> Täzelikler
(src)="s5"> Amigus de GNOME
(trg)="s5"> GNOMEniň ýoldaşlary
(src)="s10"> _ Abèrri URL
(trg)="s10"> URL Aç
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ýüzlerçe adamlar 1997 da GNOME başlanany bäri öniň cödina kömekleyärlä ; ýene kän adamlar başga möhüm ýollardan meselen terjime , dökümentlemä weýaramlylik itminanlamak kömekleyärlä.UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> ' % s ' : % s faýly öwürmekda hata böldinamename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# sc/language-selector.xml.gz
# tk/language-selector.xml.gz
(src)="s7"> Installadu % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
(trg)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
# sc/totem.xml.gz
# tk/totem.xml.gz
(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable
(src)="s185"> Aspect ratio
(trg)="s185"> Aspect ratio
(src)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(trg)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(trg)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> Dimensions
(trg)="s247"> Dimensions
(src)="s256"> time
(trg)="s256"> time
(src)="s271"> Languages
(trg)="s271"> Languages
(src)="s272"> LanguagesLanguage
(trg)="s272"> LanguagesLanguage
(src)="s309"> Title 3
(trg)="s309"> Title 3
(src)="s323"> Sample rate
(trg)="s323"> Sample rate
(src)="s372"> FilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> FilenameResolutionDuration
(src)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(trg)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518"> secondsSkip to
(trg)="s518"> secondsSkip to