# sc/apport.xml.gz
# th/apport.xml.gz


(src)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s
(trg)="s61"> คุณมีแพกเกจเก ่ าติดตั ้ งอยู ่ โปรดปรับรุ ่ นแพกเกจต ่ อไปนี ้ แล ้ วตรวจสอบปัญหาที ่ อาจเกิดขึ ้ น : % s

(src)="s62"> Programa disconnotu
(trg)="s62"> โปรแกรมนี ้ ไม ่ รู ้ จัก

(src)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .
(trg)="s63"> ขออภัย โปรแกรม " % s " ปิดลงโดยไม ่ คาดหมาย

(src)="s64"> Problema in % s
(trg)="s64"> ปัญหาใน % s

(src)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .
(trg)="s65"> ระบบของคุณไม ่ มีหน ่ วยความจำเหลือเพีัยงพอที ่ จะทำการตรวจสอบ , วิเคราะปัญหา และส ่ งรายงานกลับไปที ่ นักพัฒนาได ้

(src)="s66"> Avisu de problema no vàlidu
(trg)="s66"> รายงานปัญหาไม ่ ถูกต ้ อง

(src)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .
(trg)="s67"> คุณไม ่ ได ้ รับอนุญาตให ้ ดูรายงานปัญหานี ้

(src)="s68"> Errore
(trg)="s68"> ผิดพลาด

(src)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .
(trg)="s69"> พื ้ นที ่ ว ่ างบนดิืสไม ่ พอสำหรับดำเนินการกับรายงานนี ้ ได ้

(src)="s70"> Perunu pachete seletzionadu
(trg)="s70"> ไม ่ ได ้ ระบุแพกเกจ

(src)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .
(trg)="s71"> คุณต ้ องระบุแพกเกจสักตัวหรือเลข PID ดู --help สำหรับข ้ อมูลเพิ ่ มเติม

(src)="s72"> Permissu negadu .
(trg)="s72"> ไม ่ ได ้ รับสิทธิ ์

(src)="s74"> PID no vàlidu .
(trg)="s74"> PID ไม ่ ถูกต ้ อง

(src)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .
(trg)="s108">รายงานปัญหาเสียหายทำให้ไม่สามารถดำเนินการต่้อได้

(src)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu
(trg)="s109">รายงานอยู่ในแพกเกจที่ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง

(src)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s
(trg)="s119">ปัญหานี้ไม่สามารถรายงานได้: %s

(src)="s146"> y
(trg)="s146">y

# sc/banshee.xml.gz
# th/banshee.xml.gz


(src)="s340"> Music Library
(trg)="s340"> Music Library

(src)="s367"> Video Library
(trg)="s367"> กำลังนำเข ้ าจาก { 0 } Video Library

(src)="s413"> artist
(trg)="s413"> ศิลปินartist

(src)="s416"> album artist
(trg)="s416"> วงดนตรีalbum artist

(src)="s418"> album
(trg)="s418"> album

(src)="s741"> of
(trg)="s741"> แ _ นวเพลง : of

(src)="s744"> Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> _ ลำดับเพลง : Automatically set disc number and count

(src)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> { 0 } ที ่ { 1 } { 2 } from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }

(src)="s892"> Color " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black

(src)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> เลขลำดับผลิตภัณฑ ์ Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,

(src)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> อัตโนมัติ ( ตรวจสอบพิกัดภูมิศาสตร ์ ของไอพี ) Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA

(src)="s1045"> , The
(trg)="s1045"> , The

(src)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> เพิ ่ มสถานีวิทยุ Last.fm ใหม ่ Fans of " or " Similar to

(src)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> ฟังสถานี { 0 } Fans of " or " Similar to

(src)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> นำเข ้ า ‟ { 0 } ” Audio CD " or " DVD

(src)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1395"> < control > < shift > U
(trg)="s1395"> ต ้ องการยกเลิกการดาวน ์ โหลดพอดคาสต ์ ทั ้ งหมดหรือไม ่ ? < control > < shift > U

# sc/bootloader.xml.gz
# th/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Andat bene
(trg)="s1"> ตกลง

(src)="s2"> Cantzella
(trg)="s2"> ยกเลิก

(src)="s3"> Torra a cumentzare
(trg)="s3"> เริ ่ มเปิดเครื ่ องใหม ่

(src)="s4"> Sighi
(trg)="s4"> ทำต ่ อไป

(src)="s5"> Optziones de boot
(trg)="s5"> ตัวเลือกในการบูต

(src)="s6"> Essende
(trg)="s6"> กำลังออก ...

(src)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .
(trg)="s7"> คุณกำลังจะออกจากเมนูบูตแบบกราฟิกและ เริ ่ มใช ้ ส ่ วนติดต ่ อผู ้ ใช ้ แบบข ้ อความ

(src)="s8"> Agiutòriu
(trg)="s8"> วิธีใช ้

(src)="s9"> Carrigadore de boot
(trg)="s9"> บูตโหลดเดอร ์

(src)="s10"> Faddina de I / O
(trg)="s10"> I / O ผิดพลาด

(src)="s11"> Càmbia Discu de Boot
(trg)="s11"> เปลี ่ ยนแผ ่ นบูต

(src)="s12"> Pone su Discu de Boot % u
(trg)="s12"> กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .
(trg)="s13"> นี ่ คือบูตดิสก ์ ์ % u กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .
(trg)="s14"> บูตดิสก ์ ไม ่ ถูกต ้ อง กรุณาใส ่ บูตดิสก ์ % u

(src)="s15"> Crae
(trg)="s15"> รหัสผ ่ าน

(src)="s16"> Pone sa crae :
(trg)="s16"> กรุณาใส ่ รหัสผ ่ าน :

(src)="s17"> Faddina in su DVD
(trg)="s17"> แผ ่ นดีวีดีมีปัญหา

(src)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .
(trg)="s18"> นี ่ เป ็ นแผ ่ นดีวีดีที ่ สามารถใช ้ ได ้ ทั ้ ง 2 ด ้ าน คุณได ้ บูตจากด ้ านที ่ 2 กรุณาพลิกแผ ่ นดีวีดีก ่ อนจึงจะสามารดำเนินการต ่ อไปได ้

(src)="s19"> Istuda
(trg)="s19"> ปิดเครื ่ อง

(src)="s20"> Istudare su sistema immoe ?
(trg)="s20"> ต ้ องการปิดเครื ่ องเดี ๋ ยวนี ้ หรือไม ่ ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> รหัสผ ่ าน

(src)="s22"> Àteras Optziones
(trg)="s22"> ตัวเลือกอี ่ นๆ

(src)="s23"> Limba
(trg)="s23"> ภาษา

(src)="s24"> Tastiera
(trg)="s24"> ตารางปุ ่ มพิมพ ์

(src)="s25"> Modalidades
(trg)="s25"> แบบ

(src)="s26"> Normale
(trg)="s26"> ปกติ

(src)="s27"> Modalidade avantzada
(trg)="s27"> ขั ้ นสูง

(src)="s28"> Atzèssibilidade
(trg)="s28"> สิ ่ งอำนวยความสะดวก

(src)="s29"> Niune
(trg)="s29"> ไม ่ มี

(src)="s30"> Contrastu elevadu
(trg)="s30"> ความแตกต ่ างสูง

(src)="s31"> Lente de ismanniamentu
(trg)="s31"> แว ่ นขยาย

(src)="s32"> Letore de ischermu
(trg)="s32"> ตัวอ ่ านจอภาพ

(src)="s33"> Terminale Braille
(trg)="s33"> เทอร ์ มินัลอักษรเบรลล ์

(src)="s34"> Modificadores de tecladu
(trg)="s34"> ตัวปรับแต ่ งแป ้ นพิมพ ์

(src)="s35"> Tecladu a vìdeu
(trg)="s35"> แป ้ นพิมพ ์ บนจอภาพ

(src)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura
(trg)="s36"> มอเตอร ์ มีปัญหา - เปลี ่ ยนอุปกรณ ์

(src)="s37"> Totu
(trg)="s37"> ทั ้ งหมด

(src)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare
(trg)="s38"> ^ ลองใช ้ Ubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare
(trg)="s39"> ^ ลองใช ้ Kubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare
(trg)="s40"> ^ ลองใช ้ Eubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare
(trg)="s41"> ^ ลองใช ้ Xubuntu โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare
(trg)="s42"> ^ ลองใช ้ Ubuntu MID โดยไม ่ ติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare
(trg)="s43"> ^ ทดลองUbuntu Netbook โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ ง

(src)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare
(trg)="s44"> ^ ทดลอง Kubuntu Netbook โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ ง

(src)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare
(trg)="s45"> ^ ลองใช ้ Lubuntu โดยไม ่ ต ้ องติดตั ้ งลงเครื ่ อง

(src)="s46"> ^ Avia Kubuntu
(trg)="s46"> ^ เริ ่ ม Kubuntu

(src)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver
(trg)="s47"> ใช ้ แผ ่ นไดรเวอร ์ อัพเดต

(src)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale
(trg)="s48"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu ในโหมดข ้ อความ

(src)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale
(trg)="s49"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu ในโหมดข ้ อความ

(src)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale
(trg)="s50"> ^ ติดตั ้ ง Edubuntu ในโหมดข ้ อความ

(src)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale
(trg)="s51"> ^ ติดตั ้ ง Xubuntu ในโหมดข ้ อความ

(src)="s52"> ^ Installa Ubuntu
(trg)="s52"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(trg)="s53"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(trg)="s54"> ^ ติดตั ้ ง Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(trg)="s55"> ^ ติดตั ้ ง Xubuntu

(src)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Server

(src)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS
(trg)="s57"> ติดตั ้ งเครื ่ องแม ่ ข ่ าย ^ หลาย ๆ กับ MAAS

(src)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ ติดตั ้ ง Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ ติดตั ้ ง Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Installa Lubuntu
(trg)="s62"> ^ ติดตั ้ ง Lubuntu

(src)="s63"> Installa una workstation
(trg)="s63"> ^ ติดตั ้ งเวิร ์ กสเตชัน

(src)="s64"> Installa unu server
(trg)="s64"> ^ ติดตั ้ งเซิร ์ ฟเวอร ์

(src)="s65"> Installatzione OEM ( pro assembladores )
(trg)="s65"> ติดตั ้ งแบบ OEM ( สำหรับผู ้ ผลิต )

(src)="s66"> Installa unu server LAMP
(trg)="s66"> ติดตั ้ ง LAMP เซิร ์ ฟเวอร ์