# ru/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz


(src)="s1"> Этому пакету нужна более новая версия МойнМойн ( как минимум % s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )

(src)="s2"> Имя стиля не установлено .
(trg)="s2"> 主题名未设置

(src)="s4"> Установка ' % ( filename ) s ' не удалась .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败

(src)="s5"> Файл % s не является пакетом МойнМойн .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .

(src)="s6"> Страница % s отсутствует .
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !

(src)="s7"> Плохой заголовок файла пакета .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头

(src)="s8"> Этот формат файла пакета не поддерживается .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持

(src)="s9"> Неизвестная функция % ( func ) s в строке % ( lineno ) i .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .

(src)="s10"> Файл % s не найден в пакете .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .

(src)="s25"> Нужен " = " после " % ( token ) s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "

(src)="s26"> Нужно значение для ключа " % ( token ) s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值

(src)="s27"> Вам нельзя менять эту страницу .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .

(src)="s28"> Неизменяемая страница !
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !

(src)="s29"> Старые версии нельзя изменять !
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !

(src)="s30"> Привилегия на изменения истекла , приготовьтесь к конфликтам !
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !

(src)="s32"> Правка " % ( pagename ) s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "

(src)="s33"> Предварительный просмотр " % ( pagename ) s "
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览

(src)="s34"> Привилегия на изменение % ( lock _ page ) s истекла !
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !

(src)="s35"> Привилегия на изменение % ( lock _ page ) s истечет через # минут .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .

(src)="s36"> Привилегия на изменение % ( lock _ page ) s истечет через # секунд .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .

(src)="s37"> Кто-то удалил страницу пока вы ее редактировали !
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !

(src)="s38"> Кто-то уже изменил страницу пока вы ее редактировали !
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !

(src)="s41"> [ Содержимое новой страницы загружено из % s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]

(src)="s42"> [ Шаблон % s не найден ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]

(src)="s43"> [ Вам нельзя читать % s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]

(src)="s45"> Опишите % s .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .

(src)="s46"> Проверить правописание
(trg)="s46"> 拼写检查

(src)="s47"> Сохранить изменения
(trg)="s47"> 保存

(src)="s48"> Отмена
(trg)="s48"> 取消

(src)="s49"> По нажатию '''%(save_button_text)s''' вы помещаете свои изменения под действие правил, описанных в %(license_link)s. Если вы с этим не согласны, нажмите '''%(cancel_button_text)s''' для отмены своих изменений.
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.

(src)="s50"> Показать макет
(trg)="s50"> 预览

(src)="s51"> Режим текста
(trg)="s51"> 文本模式

(src)="s53"> Малое изменение
(trg)="s53"> 小修改

(src)="s54"> Комментарий :
(trg)="s54"> 备注 :

(src)="s55" />
(trg)="s55"> < \

(src)="s56">Добавить в: %(category)s
(trg)="s56">添加到: %(category)s

(src)="s57">Стереть хвостовые пробелы из каждой строки
(trg)="s57">去掉每行尾部空白

(src)="s60">Войдите и повторите еще раз.
(trg)="s60">请登录后再试.

(src)="s68">Версия %(rev)d от %(date)s
(trg)="s68">于%(date)s修订的的版本%(rev)d

(src)="s69">Отправлен сюда со страницы "%(page)s"
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来

(src)="s70">Эта страница отправляет на "%(page)s"
(trg)="s70">此页重定向到网页 "%(page)s"

(src)="s71">Создать страницу
(trg)="s71">创建网页

(src)="s72">Вам не разрешено просматривать эту страницу.
(trg)="s72">您无权阅读此页.

(src)="s73">Ваши исправления не сохранились!
(trg)="s73">您的改动未保存!

(src)="s74">Слишком длинное имя страницы, попробуйте что-нибудь покороче.
(trg)="s74">网页名称太长, 试试短一些的名称

(src)="s75">Графический редактор
(trg)="s75">图形界面模式

(src)="s76">Исправления отменены.
(trg)="s76">编辑取消了.

(src)="s79">'''Страница с именем {{{'%s'}}} уже есть.''' Попробуйте другое имя.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.

(src)="s82">Нельзя записать пустую страницу.
(trg)="s82">不能保存空白网页.

(src)="s83">Страница не была переименована из-за системной ошибки: %s.
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.

(src)="s85">Спасибо за ваши исправления. Мы приветствуем ваше внимание к деталям.
(trg)="s85">谢谢您的细心修改.

(src)="s86">Страница "%s" успешно стерта!
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!

(src)="s87">Неожиданная ошибка при попытке блокировки страницы (errno=%d).
(trg)="s87">网页未能被锁定. 未知错误(errorno=%d).

(src)="s88">Ошибка при попытке блокировки страницы. Может нет 'текущего' файла?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?

(src)="s92">Вам нельзя исправлять эту страницу!
(trg)="s92">您无权编辑此页!

(src)="s93">Нельзя записать пустую страницу.
(trg)="s93">不能保存空白网页.

(src)="s94">Вы уже запомнили эту страницу!
(trg)="s94">您已经保存了此页!

(src)="s96">Вы не сделали никаких исправлений - страница не переписана!
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!

(src)="s97">Вы не можете менять права доступа(ACL) к этой странице, так у вас нет прав администратора на неё!
(trg)="s97">您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!

(src)="s99">Привилегия пользователя %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад. Теперь вы получили привилегию на изменение этой страницы.
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.

(src)="s100">Эта страница будет ''защищена'' от изменений другими пользователями до %(bumptime)s.
(trg)="s100">在%(bumptime)s之前, 其他用户将''无法''编辑此页.

(src)="s101">Все пользователи будут ''предупреждены'' что вы исправляете эту страницу до %(bumptime)s.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.

(src)="s102">Нажмите кнопку 'Показать Макет' для продления времени блокировки.
(trg)="s102">如果要延长锁定期间, 请按编辑框下面的"预览"按钮.

(src)="s103">Эту страницу сейчас исправляет %(owner)s и она ''заблокирована'' до %(timestamp)s, т.е. ещё на %(mins_valid)d минут(ы).
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.

(src)="s105"><???>
(trg)="s105">不明

(src)="s106">[%(sitename)s] Ваша запись пользователя
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料

(src)="s111">Не могу удалить подписку по образцу.
(trg)="s111">不能取消用正规表达式定义的订阅!

(src)="s117">Пожалуйста воспользуйтесь интерфейсом пользователя для %(actionname)s!
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!

(src)="s118">Вам нельзя делать рисунки на этой странице.
(trg)="s118">此页不能储存图片!

(src)="s120">Плохое имя файла. Уберите все спец-символы из имени файла и попробуйте снова.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.

(src)="s121">Вам нельзя смотреть приложения к этой странице.
(trg)="s121">你无权访问此页附件

(src)="s122">Исправить рисунок
(trg)="s122">编辑图片

(src)="s123">Нет более старых версий!
(trg)="s123">没有旧版

(src)="s124">Записей об исправлениях не найдено!
(trg)="s124">无有关日志.

(src)="s125">Изменения в "%s"
(trg)="s125">"%s"版本比较

(src)="s126">Различия между версиями %d и %d
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别

(src)="s127">(по %d версиям)
(trg)="s127">(跳过%d版)

(src)="s131">Размер
(trg)="s131">大小

(src)="s132">Редактор
(trg)="s132">编辑

(src)="s133">Дата
(trg)="s133">日期

(src)="s134">Комментарий
(trg)="s134">备注

(src)="s140">нет
(trg)="s140">无

(src)="s146">Нет разницы!
(trg)="s146">未发现区别!

(src)="s147">Страницу сохраняли %(count)d раз!
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!

(src)="s148">(пробелы игнорируются)
(trg)="s148">(忽略空格)

(src)="s149">Игнорировать разницу в количестве пробелов
(trg)="s149">忽略空格数量的改变

(src)="s150">Полный список ссылок для "%s"
(trg)="s150">连向"%s"的网页

(src)="s151">(включая %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)

(src)="s152">%(badwords)d слов(а) не найдено в словаре из %(totalwords)d слов %(localwords)s и показано здесь:
(trg)="s152">下列%(badwords)d个词, 没有收录在词典中(总词数%(totalwords)d词, %(localwords)s).这些词在正文中特别标出:

(src)="s153">Добавить отмеченные слова в словарь
(trg)="s153">将选中的词加入词典

(src)="s154">Ошибок правописания не найдено!
(trg)="s154">没有拼写错误!

(src)="s156">Нельзя проверять страницу которую запрещено читать.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.

(src)="s157">Выполняй
(trg)="s157">执行

(src)="s158">Сделать %(actionname)s?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?

(src)="s159">%(actionname)s выполнено в этом вики!
(trg)="s159">本wiki不可使用%(actionname)s操作!

(src)="s160">Вам нельзя делать %(actionname)s на этой странице!
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!

(src)="s161">Войдите пожалуйста.
(trg)="s161">请先登录

(src)="s162">Создайте домашнюю страницу перед созданием других страниц.
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页

(src)="s164">Управление Моими Страницами
(trg)="s164">个人网页管理

(src)="s165">Войти
(trg)="s165">登录