# ru/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa
# ru/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz
(src)="s1"> Использование :
(trg)="s1"> 用法 :
# ru/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Диспетчер событий активности
(trg)="s1"> 活動記錄管理員
(src)="s2"> Укажите , что будет записываться в журнал Zeitgeist
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄
(src)="s3"> Утилита управления активностью и конфиденциальностью
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具
(src)="s4"> Защита и приватность
(trg)="s4"> 保安與私隱
(src)="s5"> Диспетчер конфиденциальности и активности
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員
(src)="s6"> конфиденциальность ; активность ; журнал ; zeitgeist ; диагностика ; отчёты об ошибках ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(src)="s7"> Файлы и приложения
(trg)="s7"> 檔案和應用程式
(src)="s8"> Безопасность
(trg)="s8"> 保安
(src)="s9"> Поиск
(trg)="s9"> 搜尋
(src)="s10"> Диагностика
(trg)="s10"> 診斷
(src)="s11"> Во время поиска в главном меню :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :
(src)="s12"> Отображать результаты поиска в Интернете
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果
(src)="s13"> Требовать ввод пароля :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :
(src)="s14"> При _ выходе из ждущего режима
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )
(src)="s15"> _ При разблокировании экрана
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )
(src)="s16"> е _ сли экран блокируется более
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )
(src)="s17"> Параметры пароля
(trg)="s17"> 密碼設定
(src)="s18"> Настройки питания
(trg)="s18"> 電源設定
(src)="s19"> Имя
(trg)="s19"> 名稱
(src)="s20"> Описание отсутствует
(trg)="s20"> 無相關說明
(src)="s21"> Последнее обращение
(trg)="s21"> 最後使用
(src)="s22"> Активность
(trg)="s22"> 活動
(src)="s23"> Выберите приложение
(trg)="s23"> 選取應用程式
(src)="s24"> Сегодня , % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M
(src)="s25"> Вчера , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M
(src)="s27"> Никогда
(trg)="s27"> 永不
(src)="s28"> С :
(trg)="s28"> 從 :
(src)="s29"> По :
(trg)="s29"> 到 :
(src)="s30"> Недопустимый интервал времени
(trg)="s30"> 時間範圍無效
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日
(src)="s32"> Музыка
(trg)="s32"> 音樂
(src)="s33"> Видео
(trg)="s33"> 影片
(src)="s34"> Изображения
(trg)="s34"> 圖片
(src)="s35"> Документы
(trg)="s35"> 文件
(src)="s36"> Презентации
(trg)="s36"> 簡報
(src)="s37"> Электронные таблицы
(trg)="s37"> 試算表
(src)="s38"> Журналы бесед
(trg)="s38"> 交談日誌
(src)="s39"> Недавно открытые приложения и файлы могут отображаться в главном меню и прочих местах . Если другие люди могут наблюдать или обладают доступом к вашей учётной записи , вы можете ограничить регистрируемые объекты .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。
(src)="s40"> Отслеживать использование файлов и приложений
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用
(src)="s41"> Очистить сведения об активности
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...
(src)="s42"> Включить :
(trg)="s42"> 包含 :
(src)="s43"> Исключить :
(trg)="s43"> 不包含 :
(src)="s44"> Удалить элемент
(trg)="s44"> 移除項目
(src)="s45"> Добавить папку в чёрный список
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單
(src)="s46"> Добавить файл в чёрный список
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單
(src)="s47"> Очистить данные об использовании
(trg)="s47"> 清楚使用量數據
(src)="s48"> Удалить записи об использовании файлов и приложений :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :
(src)="s49"> За последний час
(trg)="s49"> 在過去一小時
(src)="s50"> За последний день
(trg)="s50"> 在過去一天
(src)="s51"> За последнюю неделю
(trg)="s51"> 在過去一周
(src)="s52"> За всё время
(trg)="s52"> 來自所有時間
(src)="s53"> Эту операцию невозможно отменить , вы действительно хотите удалить эту активность ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?
(src)="s54"> Ubuntu может собирать анонимную информацию , помогающую разработчикам улучшать операционную систему . Сбор таких сведений осуществляется в соответствии с нашей политикой конфиденциальности .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。
(src)="s55"> Политика конфиденциальности
(trg)="s55"> 私隱政策
(src)="s56"> Пользователи этого компьютера могут :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :
(src)="s57"> Отправлять отчёты об ошибках в Canonical
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical
(src)="s58"> Отчёты об ошибках содержат информацию о действиях , выполняемых программой во время возникновения неполадки . У вас всегда есть выбор : отправить отчёт об ошибке или отменить его отправку .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。
(src)="s59"> Показать предыдущие отчёты
(trg)="s59"> 顯示上一份報告
(src)="s60"> Отправлять в Canonical дополнительные сведения о системе
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical
(src)="s61"> В сведения включаются такие данные , как количество выполняемых программ , объём дискового пространства компьютера , а также какие устройства подключены .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。
# ru/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統
(src)="s2"> Можно указать только одно или два имени .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字
(src)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字
(src)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用
(src)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑
(src)="s11"> GID « % s » уже используется .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用
(src)="s12"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s13"> Группа « % s » не создана .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生
(src)="s15"> Готово .
(trg)="s15"> 完成 。
(src)="s16"> Группа « % s » уже существует .
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。
(src)="s17"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )
(src)="s18"> Пользователь « % s » не существует .
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s19"> Группа « % s » не существует .
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在
(src)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員
(src)="s25"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s26"> Пользователь « % s » не создан .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生
(src)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )
(src)="s28"> Внутренняя ошибка
(trg)="s28"> 內部錯誤
(src)="s34"> % s не выполнен ( вернул код ошибки 15 ) , теневые пароли не включены , устаревание пароля не может быть задано . Продолжение работы .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定
(src)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )
(src)="s40"> Недостаточно прав
(trg)="s40"> 沒有權限
(src)="s41"> недопустимая комбинация параметров
(trg)="s41"> 無效的選項組合
(src)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成
(src)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案
(src)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試
(src)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr
(src)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> Не создаётся домашний каталог « % s » .
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '
(src)="s58"> Пользователь « % s » уже существует и не является системным .
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶
(src)="s59"> Пользователь « % s » уже существует .
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在
(src)="s65"> Разрешить использование не везде корректных имён .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名
(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Добавить обычного пользователя adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Добавить системного пользователя adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Добавить группу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Добавить системную группу adduser USER GROUP Включить пользователя в группу general options : --quiet | -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей , которые не совпадают с NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] переменная конфигурации --help | -h справка --version | -v версия и авторское право --conf | -c FILE использовать FILE как файл конфигурации --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> Только суперпользователь может удалить пользователя или группу из системы .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組
(src)="s79"> Нельзя указывать параметры после имён .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面
(src)="s80"> Введите имя группы , которую вы хотите удалить :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字
(src)="s81"> Введите имя пользователя , которого вы хотите удалить :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字