# ro/bootloader.xml.gz
# so/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Renunță
(trg)="s2"> Kansal-garee

(src)="s4"> Continuă
(trg)="s4"> Sii wad

(src)="s5"> Opțiuni de pornire
(trg)="s5"> Kala dooro meelaha istaadhida

(src)="s6"> Ieșire ...
(trg)="s6"> Waa ka baxayaa ....

(src)="s7"> Acum veți părăsi modul grafic de pornire și veți intra în interfața text .
(trg)="s7"> Waxa aad ka baxaysa kala doorashada sawirka ah ee Istaadhida Waxaa bilaabaysaa iyada ooo qoran

(src)="s8"> Ajutor
(trg)="s8"> Caawimo

(src)="s9"> Încărcător de sistem
(trg)="s9"> Istaadhaha ka Kiciya

(src)="s10"> Eroare de intrare / ieșire
(trg)="s10"> Khalad ah I / O

(src)="s11"> Schimbare disc de pornire
(trg)="s11"> Bedel Diskiga istaadhaha ( boot disk )

(src)="s12"> Introduceți discul de pornire % u .
(trg)="s12"> Geli Diskiga istaadhaha - boot disk % u

(src)="s13"> Acesta este discul de pornire % u . Introduceți discul de pornire % u .
(trg)="s13"> Kanu waa diskiga istaadhaha ( boot disk ) % u Geli diskiga istaadhaha % u

(src)="s14"> Acesta nu este un disc de pornire potrivit . Introduceți discul de pornire % u .
(trg)="s14"> Kanu ma aha Diski Istaadhe boot disk ) oo sax ah Min fadlak geli Diski Istaadhe % u

(src)="s15"> Parola
(trg)="s15"> Kelmadaada Sirta ah

(src)="s16"> Introduceți parola :
(trg)="s16"> Geli kelmadaada sirta ah

(src)="s17"> Eroare DVD
(trg)="s17"> Khalad ah DVD ga

(src)="s18"> Acesta este un DVD cu două fețe . Ați pornit sistemul de pe fața a doua . Întoarceți DVD-ul și apoi continuați .
(trg)="s18"> Kanu waa DVD laba dhinac leh . Waxaa ka istaadhatay ( boot-garaysey ) dhinaca labaad Dhinaca kale u rog dabadeedna sii wad

(src)="s19"> Oprire
(trg)="s19"> Bakhtii bower-ka computerka

(src)="s20"> Opresc sistemul acum ?
(trg)="s20"> Joogi computer-ka imminka ? ?

(src)="s21"> Parola
(trg)="s21"> Kelmadda Sirta ah

# ro/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# so/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s7"> Misteriosul GEGL
(trg)="s7"> CECL-ka Cajaayibka ah

(src)="s9"> Peștișorul Wanda
(trg)="s9"> Wanda Kalluunkii GNOME

(src)="s26"> Sute de oameni au contribuit cod pentru GNOME încă de la lansarea sa în 1997 . Chiar mai mulți au contribuit în alte moduri , precum documentarea , traducerile și testarea calității.Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Eroarea la citirea în sens invers în fișierul „ % s ” : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> nu s-au putut obține informații despre ieșirea % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> niciunul dintre modurile selectate nu au fost compatibile cu modurile posibile : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> dimensiunea virtuală cerută nu se potrivește dimensiunii disponibile : cerut = ( % d , % d ) , minim = ( % d , % d ) , maxim = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# ro/python-apt.xml.gz
# so/python-apt.xml.gz


(src)="s92"> Server pentru % scustom servers
(trg)="s92"> custom servers

# ro/yelp.xml.gz
# so/yelp.xml.gz