# pt_BR/accounts-service.xml.gz
# uz/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Alterar dados do próprio usuário
(trg)="s1"> Маълумотларингизни ўзгартириш
(src)="s2"> Autenticação é necessária para alterar dados do próprio usuário
(trg)="s2"> Маълумотларингизни ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим
(src)="s3"> Gerenciar contas de usuários
(trg)="s3"> Фойдаланувчи ҳисобларини бошқариш
(src)="s4"> Autenticação é necessária para alteração de dados de usuário
(trg)="s4"> Фойдаланувчининг маълумотларини ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим
(src)="s5"> Alterar configurações da tela de login
(trg)="s5"> Тизимга кириш экранининг мосламаларини ўзгартириш
(src)="s6"> Autenticação é necessária para alterar configurações da tela de login
(trg)="s6"> Тизимга кириш экранининг мосламаларини ўзгартириш учун шахсингизни тасдиқлаш лозим
(src)="s7"> Exibir informação da versão e sair
(trg)="s7"> Версияни кўрсатиш ва дастурдан чиқиш
(src)="s8"> Substitui instância existente
(trg)="s8"> Жорий нусхасини алмаштириш
(src)="s9"> Habilitar depuração de código
(trg)="s9"> Дебаглаш кодини ёқиш
(src)="s10"> Fornece interfaces de D-Bus para consultar e manipular informações de conta de usuário .
(trg)="s10"> Фойдаланувчи ҳисоблари маълумотларини сўров қилиш ва ўзгартириш учун D-Bus интерфейсини таъминлайди .
# pt_BR/activity-log-manager.xml.gz
# uz/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Gerenciador de Registro de Atividade
(trg)="s1"> Журнал бошқарувчисини фаоллаштириш
(src)="s3"> Ferramenta de Gerenciamento de Privacidade e Atividades
(trg)="s3"> Фаолликлар ва шахсий бошқариш воситаси
(src)="s5"> Gerenciador de privacidade e atividades
(trg)="s5"> Шахсий маълумоти ва бошқарувчини фаоллаштириш
(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Номи
(src)="s20"> Nenhuma descrição disponível
(trg)="s20"> Таърифи мавжуд эмас
(src)="s23"> Selecionar aplicativo
(trg)="s23"> Дастурни танлаш
(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Кимдан :
(src)="s29"> Para :
(trg)="s29"> ... га :
(src)="s30"> Intervalo de tempo inválido
(trg)="s30"> Хато вақт оралиғи
(src)="s53"> Esta operação não pode ser desfeita , você tem certeza que quer apagar esta atividade ?
(trg)="s53"> Ушбу жараённи бекор қилиб бўлмайди , ушбу фаолликни ўчиришга ишончингиз комилми ?
(src)="s54"> Ubuntu pode coletar informações anônimas que ajudam os desenvolvedores a melhorá-lo . Todas as informações coletadas estão cobertas pela nossa política de privacidade .
(trg)="s54"> Ubuntu аноним тарзда дастурчиларга уни мукаммаллаштиришга ёрдам берадиган асосий маълумотларни йиғади . Маълумотлар йиғиндиси сизнинг хавфсизлик сиёсатингизга боғлиқ .
(src)="s55"> Política de privacidade
(trg)="s55"> Хавфсизлик сиёсати
(src)="s56"> As pessoas que utilizam esse computador podem :
(trg)="s56"> Ушбу компьютердан фойдалана оладиганлар :
(src)="s57"> Enviar relatórios de erro para a Canonical
(trg)="s57"> Canonical компаниясига хато хабарларини жўнатиш
(src)="s58"> Relatórios de erro incluem informações sobre o que um programa estava fazendo quando ele falhou . Você sempre tem a opção de enviar ou cancelar um relatório de erro .
(trg)="s58"> Дастурдаги носозлик ҳақидаги хабарга хато маълумотлари ҳам қўшилади . Сизда доимо хато маълумотини жўнатиш ёки бекор қилишни танлаш имкони бўлади .
# pt_BR/apport.xml.gz
# uz/apport.xml.gz
(src)="s9"> Deixe fechado
(trg)="s9"> Ёпилган қолдирилсин
(src)="s10"> Continuar
(trg)="s10"> Давом этилсин
(src)="s16"> Desculpe , % s apresentou um erro interno .
(trg)="s16"> % s 'да ички хато рўй берди .
(src)="s17"> Desculpe , ocorreu um problema durante a instalação do programa .
(trg)="s17"> Дастур ўрнатилганда муаммо рўй берди .
(src)="s20"> Reexecutar
(trg)="s20"> Қайта ишга туширилсин
(src)="s21"> Enviar o relatório do problema aos desenvolvedores ?
(trg)="s21"> Тузувчиларга муаммо ҳақида хабар юборилсинми ?
(src)="s22"> Enviar
(trg)="s22"> Юбориш
(src)="s146">você precisa fazer uma operação local (-s, -g, -o) ou fornecer um arquivo de autenticação (--auth); veja --help para uma ajuda rápiday
(trg)="s146"> y
(src)="s166">Pacote: %s
(trg)="s166"> Пакет : % s
(src)="s167">O aplicativo %s apresentou um erro interno.
(trg)="s167"> % s дастурида ички хато рўй берди .
(src)="s168">O aplicativo %s foi fechado inesperadamente.
(trg)="s168"> % s дастури тўсатдан ёпилди .
# pt_BR/aptdaemon.xml.gz
# uz/aptdaemon.xml.gz
(src)="s1"> Lista de fornecedores com chaves confiáveis
(trg)="s1"> Ишончли етказиб берувчилар калитлари рўйхати
(src)="s14"> Para instalar ou remover softwares , você precisa se autenticar.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
# pt_BR/apt-listchanges.xml.gz
# uz/apt-listchanges.xml.gz
(src)="s1"> falha ao carregar o banco de dados % s .
(trg)="s1"> % s маълумот базасини юклаш муваффақиятсиз тугади .
(src)="s2"> Interface desconhecida : % s
(trg)="s2"> Номаълум фронтэнд : % s
(src)="s3"> % s : será instalado como novo
(trg)="s3"> % s : янгитдан ўрнатилади
(src)="s4"> % s : Versão % s já foi vista
(trg)="s4"> % s : % s версияси аллақачон ўчраган
(src)="s5"> Notícias para % s
(trg)="s5"> % s янгиликлари
(src)="s6"> Mudanças para % s
(trg)="s6"> % s ўзгаришлари
(src)="s7"> Notas informativas
(trg)="s7"> Маълумот хабарлари
(src)="s8"> apt-listchanges : Notícias
(trg)="s8"> apt-listchanges : янгиликлар
(src)="s9"> apt-listchanges : Logs de mudanças
(trg)="s9"> apt-listchanges : ўзгаришлар журнали
(src)="s10"> Abortando
(trg)="s10"> Бекор қилинмоқда
(src)="s11"> Confirmação falhou , não salve o estado de visualizados ( " seen state " )
(trg)="s11"> Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади , холат сақланмади
(src)="s12"> apt-listchanges : logs de mudanças para % s
(trg)="s12"> apt-listchanges : % s ўзгаришлар журнали
(src)="s13"> apt-listchanges : notícias para % s
(trg)="s13"> apt-listchanges : % s янгиликлари
(src)="s14"> não encontrou nenhum arquivo .deb válido
(trg)="s14"> Ҳақиқий .deb архивлар топилмади
(src)="s15"> Uso : apt-listchanges [ opções ] { --apt | arquivo.deb ... }
(trg)="s15"> Фойдаланиш : apt-listchanges [ параметрлар ] { --apt | файл _ номи.deb ... }
(src)="s16"> Opção desconhecida % s para --which . Opções permitidas são : % s .
(trg)="s16"> --which учун номаълум параметр % s . Рухсат этилган : % s .
(src)="s17"> --since = < version > esperado apenas o caminho para o .deb
(trg)="s17"> --since = < version > учун фақат .deb файлигача йўл талаб қилинади
(src)="s18"> Continuar a instalação ?
(trg)="s18"> Ўрнатиш давом этилсинми ?
(src)="s19"> Você pode abortar a instalação se selecionar ' não ' .
(trg)="s19"> ' no ' танлаб ўрнатишни бекор қилиш мумкин .
(src)="s21"> Ignorando ' % s ' ( parece ser um diretório ! )
(trg)="s21">`%s ' эътиборга олинмади (директорияга ўхшайди!)
(src)="s22"> VERSÃO ( " VERSION " ) incorreta ou faltando a partir do " pipeline " apt ( o Dpkg : : Tools : : Options : : / usr / bin / apt-listchanges : : Version está como 2 ? )
(trg)="s22"> apt натижасида VERSION нотўғри ёки мавжуд эмас ( Dpkg : : Tools : : Options : : / usr / bin / apt-listchanges : : Version қиймати 2га тенгми ? )
(src)="s23"> Enviando e-mail % s : % s
(trg)="s23"> Юборилмоқда % s : % s
(src)="s25"> A interface e-mail precisa de um ' sendmail ' instalado , usando pager
(trg)="s25"> Почта фронтэнди учун ' sendmail ' дастурини ўрнатиш зарур , pager фойдаланилмоқда
(src)="s26"> A interface gtk precisa do python-gtk2 e python-glade2 funcionando . Estas extensões não puderam ser encontradas . Optando pelo pager . O erro é : % s
(trg)="s26"> Gtk фронтэнди учун ишлайдиган python-gtk2 ва python-glade2 зарур . Ушбу импортлар топилмади . Pager 'га қайтарилди . Хато : % s
(src)="s27"> Você deseja continuar ? [ Y / n ]
(trg)="s27"> Давом этишни истайсизми ? [ Y / n ]
(src)="s28"> Lendo logs de mudanças
(trg)="s28"> Ўзгаришлар журнали ўқилмоқда
(src)="s29"> Feito
(trg)="s29"> Тайёр
# pt_BR/apturl.xml.gz
# uz/apturl.xml.gz
(src)="s1"> Usuário necessitou interrupção .
(trg)="s1"> Фойдаланувчи томонидан тўхтатилди
(src)="s2"> Caractere não-lista branca na uri
(trg)="s2"> Uri 'да рухсат этилмаган ишора мавжуд
(src)="s3"> Espaço em branco na chave = valor
(trg)="s3"> Калит = қиймат тузилишида бўш жой қолдирилган
(src)="s4"> Exceção ' % s '
(trg)="s4"> Истисно ' % s '
(src)="s5"> URL ' % s ' é muito longa
(trg)="s5"> ' % s ' url сатри жуда узун
(src)="s6"> Nenhum ' : ' na uri
(trg)="s6"> Uri 'да ' : ' йўқ
(src)="s7"> Habilitando ' % s ' falhou
(trg)="s7"> ' % s ' фаоллаштириш муваффақиятсиз тугади
(src)="s8"> Canal desconhecido ' % s '
(trg)="s8"> Номаълум йўл ' % s '
(src)="s9"> O canal ' % s ' não é conhecido
(trg)="s9"> ' % s ' йўли маълум эмас
(src)="s10"> Falhou ao habilitar canal ' % s '
(trg)="s10"> ' % s ' йўлини фаоллаштириш муваффақиятсиз тугади
(src)="s11"> Arquivo inválido / etc / apt / sources.list
(trg)="s11"> / etc / apt / sources.list файли ҳақиқий эмас
(src)="s12"> O índice de software está quebrado
(trg)="s12"> Дастурлар индекси бузилган
(src)="s13"> Esta é uma falha grave de seu sistema gerenciador de programas . Por favor verifique se há pacotes mal instalados com a ferramenta synaptic , verifique as permissões e integridade do arquivo ' / etc / apt / sources.list ' e recarregue as informações do programa com o comando : ' sudo apt-get update ' e ' sudo apt-get install -f ' .
(trg)="s13"> Дастурларни бошқариш тизимида жиддий хато рўй берди . Бузилган пакетларни synaptic ёрдамида текширинг , ' / etc / apt / sources.list ' файлининг рухсатларини ва тўғрилигини ' sudo apt-get update ' ва ' sudo apt-get install -f ' ёрдамида текширинг .
(src)="s14"> Necessário uma URL para continuar , saindo
(trg)="s14"> Давом эттириш учун url зарур , тўхтатилди
(src)="s15"> URL dada é inválida ' % s ' , saindo
(trg)="s15"> Кўрсатилган url : ' % s ' ҳақиқий эмас , тўхтатилди
(src)="s16"> Não há acordo com o protocolo ' % s '
(trg)="s16"> ' % s ' протоколини қўллаб бўлмади
(src)="s17"> Pacote ' % s ' é virtual .
(trg)="s17"> ' % s ' бу виртуал пакет .
(src)="s18"> Não foi possível achar o pacote ' % s '
(trg)="s18"> ' % s ' пакетини топиб бўлмади .
(src)="s19"> O pacote ' % s ' já está instalado
(trg)="s19"> ' % s ' пакети ўрнатилган
(src)="s20"> Não foi possível instalar ' % s ' ( % s )
(trg)="s20"> ' % s ' ( % s ) ўрнатиб бўлмади
(src)="s21"> Pacote ' % s ' requer no mínimo a versão ' % s ' , mas somente ' % s ' está disponível
(trg)="s21"> ' % s ' пакети ' % s ' минимал версиясини сўради , аммо фақат ' % s ' мавжуд
(src)="s22"> Habilitar componentes adicionais
(trg)="s22"> Қўшимча компонентларни фаоллаштириш
(src)="s23"> Habilitar canal de software adicional
(trg)="s23"> Қўшимча дастурлар манбаини фаоллаштириш
(src)="s24"> Você deseja habilitar o seguinte canal de software : ' % s ' ?
(trg)="s24"> Сиз ушбу қўшимча дастурлар манбаини фаоллаштиришни истайсизми : ' % s ' ?
(src)="s25"> Instalar programa adicional ?
(trg)="s25"> Қўшимча дастурлар ўрнатилсинми ?
(src)="s26"> Você quer instalar o pacote ' % s ' ?
(trg)="s26"> ' % s ' пакетини ўрнатишни истайсизми ?
(src)="s27"> Descrição
(trg)="s27"> Таърифи
(src)="s28"> _ Instalar
(trg)="s28"> Ў _ рнатиш
(src)="s29"> Se o comando especificado deve manipular " apt " URLs
(trg)="s29"> Белгиланган буйруқ " apt " URL 'ларини қўлласинми ?
(src)="s30"> Verdadeiro se o comando especificado no " comando " chave deverá tratar " apt " URLs
(trg)="s30"> Тўғри агар " command " калитида белгиланган буйруқ " apt " URL 'ларини қўлласа
(src)="s31"> O manipulador para URLs " apt "
(trg)="s31"> " apt " URL 'лари бошқарувчиси
(src)="s32"> O comando usado para manipular as URLs " apt " , se habilitado .
(trg)="s32"> " apt " URL 'ларини қўллаш учун буйруқ , фаоллаштирилган бўлса .
(src)="s33"> Executar o comando em um terminal
(trg)="s33"> Буйруқни терминалда бажариш
(src)="s34"> Verdadeiro se o comando usado para manipular esse tipo de URL deve ser executado em um terminal .
(trg)="s34"> Тўғри агар ушбу турдаги URL 'ларни қўллаш учун буйруқ терминалда бажарилса
# pt_BR/apt.xml.gz
# uz/apt.xml.gz
(src)="s27"> ( não encontrado )
(trg)="s27"> ( topilmadi )