# pt_BR/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# pt_BR/accounts-service.xml.gz
# uk/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Alterar dados do próprio usuário
(trg)="s1"> Зміна даних вашого користувача

(src)="s2"> Autenticação é necessária para alterar dados do próprio usuário
(trg)="s2"> Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s3"> Gerenciar contas de usuários
(trg)="s3"> Керування обліковими записами

(src)="s4"> Autenticação é necessária para alteração de dados de usuário
(trg)="s4"> Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s5"> Alterar configurações da tela de login
(trg)="s5"> Зміна налаштувань вікна вітання

(src)="s6"> Autenticação é necessária para alterar configurações da tela de login
(trg)="s6"> Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання

(src)="s7"> Exibir informação da versão e sair
(trg)="s7"> Показати дані щодо версії і завершити роботу

(src)="s8"> Substitui instância existente
(trg)="s8"> Замінити поточний екземпляр

(src)="s9"> Habilitar depuração de código
(trg)="s9"> Увімкнути діагностичні можливості

(src)="s10"> Fornece interfaces de D-Bus para consultar e manipular informações de conta de usuário .
(trg)="s10"> Надає інтерфейси D-Bus для отримання та внесення змін до даних облікових записів користувачів .

# pt_BR/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> Використання :

(src)="s2"> \ t % s acl caminho ...
(trg)="s2"> \ t % s acl шлях ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl caminho ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl caminho ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...

(src)="s5"> \ t % s -R caminho ...
(trg)="s5"> \ t % s -R шлях ...

(src)="s6"> \ t % s -D caminho ...
(trg)="s6"> \ t % s -D шлях ...

(src)="s7"> \ t % s -B caminho ...
(trg)="s7"> \ t % s -B шлях ...

(src)="s8"> \ t % s -l caminho ... [ não é compatível com IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s9"> \ t % s -r caminho ... [ não é compatível com IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s10"> % s : erro removendo acl em " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : помилка усунення доступу acl на " % s " : % s

(src)="s11"> % s : erro removendo acl padrão em " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : помилка усунення acl по замовчуванню " % s " : % s

(src)="s12"> % s : acesso ACL ' % s ' : % s na entrada % d
(trg)="s12"> % s : СКД доступу ' % s ' : % s на запису % d

(src)="s13"> % s : impossível obter acesso ACL em ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : не вдається отримати доступ до ACL на ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s : impossível obter ACL padrão em ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL на ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s : impossível obter acesso ao ACL texto em ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : не вдається отримати доступ до ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s : impossível obter ACL texto padrão em ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s : impossível mudar acesso ao acl em " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : не вдається встановити СКД доступу на " % s " : % s

(src)="s18"> % s : impossível mudar acl padrão em " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : не вдається встановити СКД типово на " % s " : % s

(src)="s19"> % s : opendir falhou : % s
(trg)="s19"> % s : невдалось відкрити папку : % s

(src)="s20"> % s : malloc falhou : % s
(trg)="s20"> % s : помилка malloc : % s

(src)="s21"> % s : % s : Acesso ACL mal formado `%s ': % s na entrada %d
(trg)="s21"> % s : % s : Помилка в СКД доступу `%s ': % s в запису %d

(src)="s22"> % s : % s : Padrão ACL mal formado `%s ': % s na entrada %d
(trg)="s22"> % s : % s : Помилка в СКД типово `%s ': % s в запису %d

(src)="s23"> % s : % s : Somente diretórios podem ter ACLs padrões
(trg)="s23"> % s : % s : Тільки каталоги можуть отримати стандартні ACL

(src)="s24"> % s : % s : Nenhum nome de arquivo foi encontrado na linha % d , abortando
(trg)="s24"> % s : % s : На рядку % d імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s25"> % s : Nenhum nome de arquivo foi encontrado na linha % d da entrada padrão , abortando
(trg)="s25"> % s : На рядку % d стандартного вводу імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s26"> % s : % s : % s em linha % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s в стрічці % d

(src)="s27"> % s : % s : Não foi possível trocar o proprietário / grupo : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Неможливо змінити власника / групу : % s

(src)="s28"> % s : % s : Não é possível alterar o modo : % s
(trg)="s28"> % s : % s : Не вдається змінити режим : % s

(src)="s29"> % s % s -- configurar as listas de controle de acesso a arquivos
(trg)="s29"> % s % s -- встановіть файлові списки контролю доступу

(src)="s30"> Uso : % s % s
(trg)="s30"> Використання : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify = acl modifica a ( s ) ACL ( s ) corrente ( s ) do ( s ) arquivo ( s ) -M , --modify-file = file lê as entradas de ACL do arquivo para modificação -x , --remove = acl remove as entradas da ( s ) ACL ( s ) do ( s ) arquivo ( s ) -X , --remove-file = file lê as entradas de ACL do arquivo para remoção -b , --remove-all remove todas as entradas extendidas da ACL -k , --remove-default remove a ACL padrão
(trg)="s31"> -m , --modify = acl змінити поточні СКД файлів -M , --modify-file = file прочитати записи СКД для внесення зміни у файл -x , --remove = acl вилучити записи з СКД файлів -X , --remove-file = file прочитати записи СКД для вилучення з файлу -b , --remove-all вилучити усі розширені записи СКД -k , --remove-default вилучити СКД типово

(src)="s32"> --set = acl muda o ACL do ( s ) arquivo ( s ) , substituindo o atual ACL --set-file = arquivo lê as entradas ACL para mudá-las a partir do arquivo --mask recalcula a eficiência da máscara de permissões
(trg)="s32"> --set = acl встановити СКД файлів , замістивши поточний СКД --set-file = file прочитати записи СКД для встановлення з файлу --mask повторно обчислити маску ефективних прав

(src)="s33"> -n , --no-mask não recalcula as máscaras de direitos efetivos -d , --default operações aplicadas à ACL padrão
(trg)="s33"> -n , --no-mask повторно не обчислювати маску ефективних прав -d , --default дії застосовуються до СКД типово

(src)="s34"> -R , --recursive caminha nos subdiretórios -L , --logical caminho lógico , segue links simbólicos -P , --physical caminho físico , não segue links simbólicos --restore = file restaura ACLs ( inverso de `getfacl -R ') --test modo teste (ACLs não são modificadas)
(trg)="s34"> -R , --recursive рекурсивно у підкаталоги -L , --logical логічний прохід , дотримуватися символічних посилань -P , --physical фізичний прохід , не дотримуватися символічних посилань --restore = file відновити СКД ( зворотна дія до `getfacl -R ') --test тестовий режим (СКД не змінюються)

(src)="s35"> -v , --version imprime a versão e sai -h , --help este texto de ajuda
(trg)="s35"> -v , --version версія -h , --help довідка

(src)="s36"> % s : Entrada padrão : % s
(trg)="s36"> % s : Стандартний ввід : % s

(src)="s37"> % s : Opção - % c incompleta
(trg)="s37"> % s : Опція - % c не закінчена

(src)="s38"> % s : Opção - % c : % s próxima ao caractere % d
(trg)="s38"> % s : Опція - % c : % s біля символу % d

(src)="s39"> % s : % s em linha % d do arquivo % s
(trg)="s39"> % s : % s в лінії % d файлу % s

(src)="s40"> % s : % s na linha % d da entrada padrão
(trg)="s40"> % s : % s у рядку % d стандартного вводу

(src)="s41"> Tente`%s --help ' para maiores informações.
(trg)="s41"> Спробуйте `%s --help ' щоб отримати більше інформації.

(src)="s42"> % s : Removendo a ' / ' inicial dos nomes de caminho absolutos
(trg)="s42"> % s : Видалення початкового ' / ' з абсолютних шляхів

(src)="s43"> % s % s -- pega o arquivo das listas de controle de acesso
(trg)="s43"> % s % s -- отримати файлові списки контролю доступу

(src)="s44"> Uso : % s [ - % s ] arquivo ...
(trg)="s44"> Використання : % s [ - % s ] файлу ...

(src)="s45"> -d , --default mostra a lista de controle de acesso padrão
(trg)="s45"> -d , --default показати список контролю доступу типово

(src)="s46"> -a , --access exibir apenas o arquivo da lista de controle de acesso -d , --default exibir apenas a lista padrão do controle de acesso -c , --omit-header não exibir o comentário do cabeçalho -e , --all-effective imprimir todos os direitos efetivos -E , --no-effective não imprimir todos os direitos efetivos -s , --skip-base pular arquivos que tem apenas entradas base -R , --recursive recursivo nos subdiretórios -L , --logical caminho lógico , seguir links simbólicos -P , --physical caminho físico , não seguir lniks simbólicos -t , --tabular usar tabulação no formato de saída -n , --numeric imprimir identificador número de usuário / grupo -p , --absolute-names não tira liderança em caminhos ' / '
(trg)="s46"> -a , --access показати лише список контролю доступу файлу -d , --default показати лише список контролю доступу типово -c , --omit-header не показувати заголовок з коментарями -e , --all-effective вивести усі діючі права -E , --no-effective вивести недіючі права -s , --skip-base пропускати файли , що мають лише базові записи -R , --recursive включати підкаталоги -L , --logical логічне проходження , дотримуватися символьних посилань -P , --physical фізичне проходження , не дотримуватися символьних посилань -t , --tabular використовувати формат виводу з табуляцією -n , --numeric виводити цифрові ідентифікатори користувача / групи -p , --absolute-names не прибирати ведучий ' / ' у шляхах каталогів

(src)="s47"> Entradas múltiplas do mesmo tipo
(trg)="s47"> Багато записів одного типу

(src)="s48"> Entradas duplicadas
(trg)="s48"> Записи що повторюються

(src)="s49"> Entrada faltando ou incorreta
(trg)="s49"> Відсутній або неправильний запис

(src)="s50"> Tipo de entrada inválido
(trg)="s50"> Неправильний тип запису

(src)="s51"> definindo permissões para % s
(trg)="s51"> встановлення прав доступу для % s

(src)="s52"> preservando permissões para % s
(trg)="s52"> збереження прав доступу для % s

# pt_BR/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gerenciador de Registro de Atividade
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Configura o que fica armazenado no registro de atividades do Zeitgeist
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Ferramenta de Gerenciamento de Privacidade e Atividades
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Segurança e privacidade
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Gerenciador de privacidade e atividades
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> privacidade ; atividade ; log ; zeitgeist ; diagnósticos ; relatório de erros ;
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Arquivos e aplicativos
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Segurança
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Pesquisa
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Diagnósticos
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> Ao pesquisar no painel :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Incluir resultados de pesquisas on-line
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Exigir minha senha quando :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> _ Acordando da suspensão
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _ Retornando da tela em branco
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _ se a tela esteve em branco por
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Configurações de senha
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Configurações de energia
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Nome
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> Nenhuma descrição disponível
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Última vez usado
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Atividade
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Selecionar aplicativo
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Hoje , % H : % M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Ontem , % H : % M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nunca
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> Para :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Intervalo de tempo inválido
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Músicas
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Imagens
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Documentos
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Apresentações
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Planilhas
(trg)="s37"> Електронні таблиці