# pt_BR/apport.xml.gz
# sc/apport.xml.gz


(src)="s61"> Você tem alguns pacotes obsoletos instalados . Por favor atualize os pacotes a seguir e verifique se o problema continua a ocorrer : % s
(trg)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s

(src)="s62"> programa desconhecido
(trg)="s62"> Programa disconnotu

(src)="s63"> Desculpe , o programa " % s " fechou inesperadamente
(trg)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .

(src)="s64"> Problema em % s
(trg)="s64"> Problema in % s

(src)="s65"> Seu computador não possui memória suficiente para analisar automaticamente o problema e enviar um relatório aos desenvolvedores .
(trg)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .

(src)="s66"> Relatório do problema inválido
(trg)="s66"> Avisu de problema no vàlidu

(src)="s67"> Você não tem permissão para acessar esse relatório de problema .
(trg)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .

(src)="s68"> Erro
(trg)="s68"> Errore

(src)="s69"> Não há espaço suficiente em disco para processar este relatório .
(trg)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .

(src)="s70"> Nenhum pacote especificado
(trg)="s70"> Perunu pachete seletzionadu

(src)="s71"> Você precisa especificar o pacote ou o PID . Veja --help para mais informações .
(trg)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .

(src)="s72"> Permissão negada
(trg)="s72"> Permissu negadu .

(src)="s73"> O processo especificado não pertence a você . Por favor , execute este programa como dono do processo ou como usuário root .
(trg)="s73"> Su protzessu ispecificadu no t 'apartenit . Eseguire custu programa comente proprietàriu de su protzessu o comente superutente .

(src)="s74"> PID inválido
(trg)="s74"> PID no vàlidu .

(src)="s75"> O ID do processo especificado não pertence a um programa .
(trg)="s75"> Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa .

(src)="s108">Este relatório de erros está danificado e não pode ser processado.
(trg)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .

(src)="s109">O relatório pertence a um pacote que não está instalado.
(trg)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu

(src)="s119">O problema não pôde ser relatado: %s
(trg)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s

(src)="s146">você precisa fazer uma operação local (-s, -g, -o) ou fornecer um arquivo de autenticação (--auth); veja --help para uma ajuda rápiday
(trg)="s146"> y

# pt_BR/banshee.xml.gz
# sc/banshee.xml.gz


(src)="s340"> AgrupamentoMusic Library
(trg)="s340"> Music Library

(src)="s367"> Importando músicas de { 0 } Video Library
(trg)="s367"> Video Library

(src)="s413"> Artistaartist
(trg)="s413"> artist

(src)="s416"> artistasalbum artist
(trg)="s416"> album artist

(src)="s418"> artistadecompilaçãoalbum
(trg)="s418"> album

(src)="s741"> _ Gênero : of
(trg)="s741"> of

(src)="s744"> _ Número da faixa : Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Automatically set disc number and count

(src)="s820"> { 0 } de { 1 } { 2 } from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }

(src)="s892"> GeraçãoColor " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black

(src)="s895"> Número serialProduced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,

(src)="s958"> Automático ( detecção de Geo IP ) Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA

(src)="s1045"> um | uma | o | a , The
(trg)="s1045"> , The

(src)="s1238"> Adiciona uma nova estação de rádio do Last.fmFans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1239"> Ouvir a estação { 0 } Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Fans of " or " Similar to

(src)="s1331"> Importar " { 0 } " Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1332"> Ejetando { 0 } ... Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD

(src)="s1395"> Cancelar o download de todos podcasts ? < control > < shift > U
(trg)="s1395"> < control > < shift > U

# pt_BR/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Andat bene

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Cantzella

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Torra a cumentzare

(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Sighi

(src)="s5"> Opções de inicialização
(trg)="s5"> Optziones de boot

(src)="s6"> Saindo ...
(trg)="s6"> Essende

(src)="s7"> Você está saindo do menu de inicialização gráfica e iniciando a interface em modo de texto .
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .

(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Agiutòriu

(src)="s9"> Gerenciador de inicialização
(trg)="s9"> Carrigadore de boot

(src)="s10"> Erro de I / O
(trg)="s10"> Faddina de I / O

(src)="s11"> Alterar disco de inicialização
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot

(src)="s12"> Insira o disco de inicialização % u .
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u

(src)="s13"> Este é o disco de inicialização % u . Insira o disco de inicialização % u .
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .

(src)="s14"> Este não é um disco de inicialização adequado . Por favor insira o disco de inicialização % u .
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .

(src)="s15"> Senha
(trg)="s15"> Crae

(src)="s16"> Digite a sua senha :
(trg)="s16"> Pone sa crae :

(src)="s17"> Erro no DVD
(trg)="s17"> Faddina in su DVD

(src)="s18"> Este é um DVD de duas faces . Você está iniciando a partir do segundo lado . Vire o DVD e continue .
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .

(src)="s19"> Desligar
(trg)="s19"> Istuda

(src)="s20"> Desligar o sistema agora ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?

(src)="s21"> Senha
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Outras opções
(trg)="s22"> Àteras Optziones

(src)="s23"> Idioma
(trg)="s23"> Limba

(src)="s24"> Mapa de caracteres
(trg)="s24"> Tastiera

(src)="s25"> Modos
(trg)="s25"> Modalidades

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Modo especialista
(trg)="s27"> Modalidade avantzada

(src)="s28"> Acessibilidade
(trg)="s28"> Atzèssibilidade

(src)="s29"> Nenhum
(trg)="s29"> Niune

(src)="s30"> Alto contraste
(trg)="s30"> Contrastu elevadu

(src)="s31"> Ampliação
(trg)="s31"> Lente de ismanniamentu

(src)="s32"> Leitor de tela
(trg)="s32"> Letore de ischermu

(src)="s33"> Terminal em Braille
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Modificadores de teclado
(trg)="s34"> Modificadores de tecladu

(src)="s35"> Teclado virtual
(trg)="s35"> Tecladu a vìdeu

(src)="s36"> Dificuldades motoras - alternar dispositivos
(trg)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura

(src)="s37"> Tudo
(trg)="s37"> Totu

(src)="s38"> Experimen ^ tar o Ubuntu sem instalar
(trg)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare

(src)="s39"> Experimen ^ tar o Kubuntu sem instalar
(trg)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare

(src)="s40"> Experimen ^ tar o Edubuntu sem instalar
(trg)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare

(src)="s41"> Experimen ^ tar o Xubuntu sem instalar
(trg)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare

(src)="s42"> Experimen ^ tar o Ubuntu MID sem instalar
(trg)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare

(src)="s43"> Experimen ^ tar o Ubuntu Netbook sem instalar
(trg)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare

(src)="s44"> Experimen ^ tar o Kubuntu Netbook sem instalar
(trg)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare

(src)="s45"> Experimen ^ tar o Lubuntu sem instalar
(trg)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare

(src)="s46"> ^ Iniciar Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Avia Kubuntu

(src)="s47"> Usar o disco de atualização de driver
(trg)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver

(src)="s48"> ^ Instalar o Ubuntu em modo texto
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale

(src)="s49"> ^ Instalar o Kubuntu em modo texto
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale

(src)="s50"> ^ Instalar o Edubuntu em modo texto
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale

(src)="s51"> ^ Instalar o Xubuntu em modo texto
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale

(src)="s52"> ^ Instalar o Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa Ubuntu

(src)="s53"> ^ Instalar o Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu

(src)="s54"> ^ Instalar o Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu

(src)="s55"> ^ Instalar o Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu

(src)="s56"> ^ Instalar o Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server

(src)="s57"> Instalar ^ múltiplos servidores com MAAS
(trg)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS

(src)="s58"> ^ Instalar o Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Instalar o Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Instalar o Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Instalar o Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Instalar o Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Installa Lubuntu

(src)="s63"> Instalar uma estação de trabalho
(trg)="s63"> Installa una workstation

(src)="s64"> Instalar um servidor
(trg)="s64"> Installa unu server