# pt/evince.xml.gz
# st/evince.xml.gz


(src)="s34"> Não embutidoType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( Uma das 14 Fontes Base ) TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Tamanho do Papel : predefinito : mm
(trg)="s153"> predefinito : mm

(src)="s259"> Execução em modo de apresentação % d hit ( s ) on this page
(trg)="s259"> % d hit ( s ) on this page

# pt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# st/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Sobre o GNOME
(trg)="s1"> Kaha GNOME

(src)="s2"> Saiba mais sobre o GNOME
(trg)="s2"> Ithute haholwanyane ka GNOME

(src)="s3"> Notícias
(trg)="s3"> Ditaba

(src)="s5"> Amigos do GNOME
(trg)="s5"> Metswalle ya GNOME

(src)="s9"> Wanda , O Peixe GNOME
(trg)="s9"> Wanda Tlhapi ya GNOME

(src)="s12"> Sobre o Ambiente de Trabalho GNOME
(trg)="s12"> Kaha GNOME Desktop

(src)="s14"> Bem vindo ao Ambiente de Trabalho GNOME
(trg)="s14"> O amohelehile ho GNOME Desktop

(src)="s15"> Trazido até si por :
(trg)="s15"> O e tlisetswa ke :

(src)="s17"> Versão
(trg)="s17"> Moetso

(src)="s18"> Distribuição
(trg)="s18"> Mofepedi

(src)="s19"> Data de Compilação
(trg)="s19"> Letsatsi la kaho

(src)="s20"> Apresentar informação sobre esta versão do GNOME
(trg)="s20"> Bontsha tlhahisoleseding ka moetso ona wa GNOME

(src)="s21"> O GNOME é um ambiente de trabalho Livre , utilizável , estável e com acessibilidade para a familia Unix de sistemas operativos .
(trg)="s21"> GNOME ke tikoloho ya desktop e leng mahala , e sebedisehang , e tsetsitseng bakeng sa di Operating System tse ipapisang le Unix .

(src)="s22"> GNOME representa a maior parte do que vê no seu computador , incluindo o gestor de ficheiros , o navegador web , menus e muitas aplicações .
(trg)="s22"> GNOME e kenyeletsa bongata ba seo o se bonang khomputareng ya hao , hammoho le tsamaiso ya difaele , sebadi sa web , di-menu , le tse ding tse ngata .

(src)="s23"> GNOME também inclui uma completa plataforma de desenvolvimento para programadores , que lhes permite criarem complexas e poderosas aplicações .
(trg)="s23"> GNOME e kenyeletsa le plateforomo e feletseng ya ntshetsopele bakeng sa di-programmers , ho dumella ho etswa ha di-application tse matla .

(src)="s24"> O foco do GNOME na usabilidade e acessibilidade , ciclos regulares de novas versões e forte apoio empresarial tornam-no único entre os ambientes de trabalho de Aplicações Livres .
(trg)="s24"> Ho sebediseha le phumaneho e bonolo , ho ntsha hwa kamehla , le maqhama a tiileng a dikoporasi , ho etsa hore GNOME e itshehle thajana hara di Free Software desktops .

(src)="s25"> A maior força do GNOME está na sua forte comunidade . Vitualmente qualquer um , com ou sem conhecimentos de programação , pode contribuir para melhorar o GNOME .
(trg)="s25"> Matla boholo a GNOME a ho setjhaba se matla . Mang kapa mang , le ya sa tsebeng ho etsa khoutu , o kgona ho nka karolo ho etsa hore GNOME e be betere .

(src)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Makgolokgolo a batho a kentse letsoho khoutung ya GNOME ho tloha ha e ne e thehwa ka 1997 ; bang ba bona ba kentse letsoho ka mekgwa e mengata , ho kenyeletsa le diphetolelo , dingolwa le netefatso ya bommakgonthe.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Erro ao ler o ficheiro ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Phoso palong ya faele ' % s ' : % s

(src)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Phoso kgutlisetso moraong ya faele ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Nenhum nome
(trg)="s30"> Ha hona lebitso

(src)="s31"> O ficheiro ' % s ' não é um ficheiro ou directório normal .
(trg)="s31"> Faele ' % s ' hase daerektri kapa faele e tlwaelehileng .

(src)="s33"> Nenhum nome de ficheiro a gravar
(trg)="s33"> Ha hona lebitso la faele moo o ka bolokelang teng

(src)="s34"> A iniciar % s
(trg)="s34"> E qala % s

(src)="s35"> Nenhum URL a abrir
(trg)="s35"> Ha hona URL e ka bulwang

(src)="s36"> Não é um item executável
(trg)="s36"> Sena hase se bulehang

(src)="s37"> Nenhum comando ( Exec ) a iniciar
(trg)="s37"> Ha hona command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s38"> Comando ( Exec ) a iniciar incorrecto
(trg)="s38"> Ena hase command ( Exec ) e ka bulwang

(src)="s39"> Codificação desconhecida para : % s
(trg)="s39"> Encoding e sa tsebahaleng ya : % s

(src)="s45"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido : pedido = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# pt/gnome-media-2.0.xml.gz
# st/gnome-media-2.0.xml.gz


(src)="s5"> % s , % s e % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds

(src)="s113"> frontal centralLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects

(src)="s120"> Duarte Loreto < happyguy _ pt \ @ hotmail \ .com > Launchpad Contributions : Almufadado https : / / launchpad.net / ~ almufadado Dark _ Webster https : / / launchpad.net / ~ pedro-flores-16 Duarte Loreto https : / / launchpad.net / ~ happyguy-pt-hotmail
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Prince https : / / launchpad.net / ~ prince

(src)="s176"> Activar os sons de _ janela e botõesSound event
(trg)="s176"> Sound event

(src)="s177"> Som de alertaSound event
(trg)="s177"> Sound event

(src)="s178"> Janelas e BotõesSound event
(trg)="s178"> Sound event

(src)="s179"> Botão clicadoSound event
(trg)="s179"> Sound event

(src)="s180"> Alternar botão clicadoSound event
(trg)="s180"> Sound event

(src)="s181"> Janela maximizadaSound event
(trg)="s181"> Sound event

(src)="s182"> Janela restauradaSound event
(trg)="s182"> Sound event

(src)="s183"> Janela minimizadaSound event
(trg)="s183"> Sound event

(src)="s184"> Área de trabalhoSound event
(trg)="s184"> Sound event

(src)="s185"> Início de sessãoSound event
(trg)="s185"> Sound event

(src)="s186"> Terminar sessãoSound event
(trg)="s186"> Sound event

(src)="s187"> Novo emailSound event
(trg)="s187"> Sound event

(src)="s188"> Esvaziar o lixoSound event
(trg)="s188"> Sound event

(src)="s189"> Acção demorada concluída ( transferência , Gravação de CD , etc . ) Sound event
(trg)="s189"> Sound event

(src)="s190"> AlertasSound event
(trg)="s190"> Sound event

(src)="s191"> Informação ou questãoSound event
(trg)="s191"> Sound event

(src)="s192"> AvisoSound event
(trg)="s192"> Sound event

(src)="s193"> ErroSound event
(trg)="s193"> Sound event

# pt/gnome-menus-3.0.xml.gz
# st/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s28"> Acção
(trg)="s28"> Ketsahalo

(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian

(src)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# pt/gtk-engines.xml.gz
# st/gtk-engines.xml.gz


# pt/gtkspell3.xml.gz
# st/gtkspell3.xml.gz


(src)="s1"> ( sem sugestões )
(trg)="s1"> ( ha ho na dihlahiso )

(src)="s2"> Mais ...
(trg)="s2"> Tse eketsehileng ...

(src)="s3"> Adicionar " % s " ao Dicionário
(trg)="s3"> Eketsa " % s " ho bukantswe

(src)="s5"> Idiomas
(trg)="s5"> Dipuo

# pt/update-notifier.xml.gz
# st/update-notifier.xml.gz


(src)="s11"> Por favor introduza a sua senha para aceder aos relatórios de problemas dos programas do sistema
(trg)="s11"> Kenya password ho thola diraporoto tsa diprogramo tsa hao

(src)="s12"> Relatório de falha detectado
(trg)="s12"> Raporoto ya howa e tholahetse

(src)="s13"> Ocorreu uma falha numa aplicação do seu sistema ( agora ou no passado ) . Clique no icon de notificação para obter mais detalhes .
(trg)="s13"> Hona le application e weleng ( ha jwale kapa nako ya ho feta ) . Click setshwantsho sa tsebiso ho bontsha dintlha .