# pt/apport.xml.gz
# sc/apport.xml.gz
(src)="s61"> Você tem alguns pacotes desactualizados instalados . Por favor actualize os seguintes pacotes e verifique se o problema continua a ocorrer : % s
(trg)="s61"> Tenes calchi pachete installados cun versiones obsoletas . Atualiza sos pachetes chi sighint e verìfica si su problema sighit : % s
(src)="s62"> programa desconhecido
(trg)="s62"> Programa disconnotu
(src)="s63"> Desculpe , o programa % s fechou inesperadamente
(trg)="s63"> Nos dispiaghet ; su programa " % s " s 'est serradu de botu .
(src)="s64"> Problema em % s
(trg)="s64"> Problema in % s
(src)="s65"> O seu computador não tem memória livre suficiente para analisar automáticamente o problema e enviar um relatório para os programadores .
(trg)="s65"> Sa computadora tua no tenet bastante memòria lìbera pro analizare su problema automaticamente e pro imbiare un avisu a sos tècnicos .
(src)="s66"> Relatório do problema inválido
(trg)="s66"> Avisu de problema no vàlidu
(src)="s67"> Você não tem autorização para aceder ao relatório deste problema .
(trg)="s67"> No as permissu pro atzèdere a custu avisu de problema .
(src)="s68"> Erro
(trg)="s68"> Errore
(src)="s69"> Não tem espaço livre suficiente no disco para processar este relatório .
(trg)="s69"> No b 'at bastante ispàtziu in su discu pro protzessare cust 'avisu .
(src)="s70"> Nenhum pacote especificado
(trg)="s70"> Perunu pachete seletzionadu
(src)="s71"> Deve especificar um pacote ou um PID . Veja --help para mais informações .
(trg)="s71"> Deves ispecificare unu pachete o unu PID . Consulta --help pro àere pius informatziones .
(src)="s72"> Permissão negada
(trg)="s72"> Permissu negadu .
(src)="s73"> O processo especificado não lhe pertence . Por favor execute este programa como dono do processo ou como " root " .
(trg)="s73"> Su protzessu ispecificadu no t 'apartenit . Eseguire custu programa comente proprietàriu de su protzessu o comente superutente .
(src)="s74"> PID inválido
(trg)="s74"> PID no vàlidu .
(src)="s75"> O ID de processo especificado não pertence a um programa .
(trg)="s75"> Su ID de protzessu ispecificadu no apartenit a perunu programa .
(src)="s108">Este relatório de problema está danificado e não pode ser processado.
(trg)="s108"> S 'avisu de su problema s 'est guastadu e no podet èssere protzessadu .
(src)="s109">O relatório pertence a um pacote que não está instalado.
(trg)="s109"> S 'avisu benit dae unu pachete no installadu
(src)="s119">O problema não pode ser relatado: %s
(trg)="s119"> No est possìbile a imbiare s 'avisu de su problema : % s
(src)="s146">você precisa de fazer uma operação local (-s, -g, -o) ou fornecer um arquivo de autenticação (--auth); ver --help para uma ajuda rápiday
(trg)="s146"> y
# pt/banshee.xml.gz
# sc/banshee.xml.gz
(src)="s340"> AgrupamentoMusic Library
(trg)="s340"> Music Library
(src)="s367"> A Importar de { 0 } Video Library
(trg)="s367"> Video Library
(src)="s413"> Artistaartist
(trg)="s413"> artist
(src)="s416"> artistasalbum artist
(trg)="s416"> album artist
(src)="s418"> artistacompilacaoalbum
(trg)="s418"> album
(src)="s741"> _ Género : of
(trg)="s741"> of
(src)="s744"> _ Número da Faixa : Automatically set disc number and count
(trg)="s744"> Automatically set disc number and count
(src)="s820"> { 0 } em { 1 } { 2 } from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(trg)="s820"> from { album } by { artist } " type string , and { 1 } is the " on { radio station name }
(src)="s892"> GeraçãoColor " ) , " black
(trg)="s892"> Color " ) , " black
(src)="s895"> Número de sérieProduced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(trg)="s895"> Produced onFirmwareCapabilities " ) , String.Join ( " ,
(src)="s958"> Automático ( detecção Geo IP ) Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(trg)="s958"> Canada ( amazon.ca ) " ) , " CA
(src)="s1045"> o | os | a | as , The
(trg)="s1045"> , The
(src)="s1238"> Adicionar uma nova estação de rádio do Last.fmFans of " or " Similar to
(trg)="s1238"> Fans of " or " Similar to
(src)="s1239"> Ouvir a Estação { 0 } Fans of " or " Similar to
(trg)="s1239"> Fans of " or " Similar to
(src)="s1331"> Importar ‟ { 0 } ” Audio CD " or " DVD
(trg)="s1331"> Audio CD " or " DVD
(src)="s1332"> A ejectar { 0 } ... Audio CD " or " DVD
(trg)="s1332"> Audio CD " or " DVD
(src)="s1395"> Cancelar a transferência de todos os podcasts ? < control > < shift > U
(trg)="s1395"> < control > < shift > U
# pt/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Andat bene
(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Cantzella
(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Torra a cumentzare
(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Sighi
(src)="s5"> Opções de Arranque
(trg)="s5"> Optziones de boot
(src)="s6"> A sair ...
(trg)="s6"> Essende
(src)="s7"> Está a sair do menu gráfico de arranque e a iniciar a interface em modo texto .
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .
(src)="s8"> Ajuda
(trg)="s8"> Agiutòriu
(src)="s9"> Carregador de arranque
(trg)="s9"> Carrigadore de boot
(src)="s10"> Erro de E / S
(trg)="s10"> Faddina de I / O
(src)="s11"> Mude o Disco de Arranque
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot
(src)="s12"> Insira o disco de arranque % u.
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u
(src)="s13"> Este é o disco de arranque % u. Insira o disco de arranque % u.
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .
(src)="s14"> Este não é um disco de arranque adequado . Por favor insira o disco de arranque % u.
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .
(src)="s15"> Senha
(trg)="s15"> Crae
(src)="s16"> Digite a sua senha :
(trg)="s16"> Pone sa crae :
(src)="s17"> Erro de DVD
(trg)="s17"> Faddina in su DVD
(src)="s18"> Este é um DVD de dupla face . Iniciou a partir da segunda face . Vire o DVD para a primeira face e depois continue .
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .
(src)="s19"> Desligar
(trg)="s19"> Istuda
(src)="s20"> Desligar o sistema agora ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?
(src)="s21"> Senha
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Outras Opções
(trg)="s22"> Àteras Optziones
(src)="s23"> Idioma
(trg)="s23"> Limba
(src)="s24"> Mapa de teclas
(trg)="s24"> Tastiera
(src)="s25"> Modos
(trg)="s25"> Modalidades
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale
(src)="s27"> Modo experiente
(trg)="s27"> Modalidade avantzada
(src)="s28"> Acessibilidade
(trg)="s28"> Atzèssibilidade
(src)="s29"> Nenhum
(trg)="s29"> Niune
(src)="s30"> Contraste Elevado
(trg)="s30"> Contrastu elevadu
(src)="s31"> Ampliador
(trg)="s31"> Lente de ismanniamentu
(src)="s32"> Leitor de Ecrã
(trg)="s32"> Letore de ischermu
(src)="s33"> Terminal de Braile
(trg)="s33"> Terminale Braille
(src)="s34"> Modificadores de Teclado
(trg)="s34"> Modificadores de tecladu
(src)="s35"> Teclado No Ecrã
(trg)="s35"> Tecladu a vìdeu
(src)="s36"> Dificuldades Motoras - dispositivos comutadores
(trg)="s36"> Dificultades motorias - dispositivos de commudadura
(src)="s37"> Tudo
(trg)="s37"> Totu
(src)="s38"> ^ Experimente o Ubuntu sem instalar
(trg)="s38"> ^ Proa Ubuntu sena installare
(src)="s39"> ^ Experimente o Kubuntu sem instalar
(trg)="s39"> ^ Proa Kubuntu sena installare
(src)="s40"> ^ Experimente o Edubuntu sem instalar
(trg)="s40"> ^ Proa Edubuntu sena installare
(src)="s41"> ^ Experimente o Xubuntu sem instalar
(trg)="s41"> ^ Proa Xubuntu sena installare
(src)="s42"> ^ Experimente o Ubuntu MID sem instalar
(trg)="s42"> ^ Proa Ubuntu MID sena installare
(src)="s43"> ^ Experimente o Ubuntu Netbook sem instalar
(trg)="s43"> ^ Proa Ubuntu Netbook sena installare
(src)="s44"> ^ Experimentar Kubuntu Netbook sem instalar
(trg)="s44"> ^ Proa Kubuntu Netbook sena installare
(src)="s45"> ^ Experimente o Lubuntu sem instalar
(trg)="s45"> ^ Proa Lubuntu sena installare
(src)="s46"> ^ Arrancar Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Avia Kubuntu
(src)="s47"> Usar o disco de actualização de controladores
(trg)="s47"> Imprea discu de annoamentu driver
(src)="s48"> ^ Instalar Ubuntu em modo de texto
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu in modalidade testuale
(src)="s49"> ^ Instalar Kubuntu em modo de texto
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu in modalidade testuale
(src)="s50"> ^ Instalar Edubuntu em modo de texto
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu in modalidade testuale
(src)="s51"> ^ Instalar Xubuntu em modo de texto
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu in modalidade testuale
(src)="s52"> ^ Instalar o Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa Ubuntu
(src)="s53"> ^ Instalar o Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu
(src)="s54"> ^ Instalar o Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu
(src)="s55"> ^ Instalar o Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu
(src)="s56"> ^ Instalar o Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server
(src)="s57"> Instalação ^ múltipla de servidores com o MAAS
(trg)="s57"> Installa in prus de unu server cun MAAS
(src)="s58"> ^ Instalar o Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Installa Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Instalar o Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Installa Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Instalar o Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Installa Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Instalar Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Installa Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Instalar o Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Installa Lubuntu
(src)="s63"> Instalar uma estação de trabalho
(trg)="s63"> Installa una workstation
(src)="s64"> Instalar um servidor
(trg)="s64"> Installa unu server