# ps/aisleriot.xml.gz
# wa/aisleriot.xml.gz
(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game
(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46"> slot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236"> % Id % d
(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable
# ps/aspell.xml.gz
# wa/aspell.xml.gz
(src)="s6"> true " and " false
(trg)="s6">djivêyetrue" and "false
(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">sug-mode
(src)="s170"> yes
(trg)="s170">Estoz vs seur di voleur rinoncî? yes
(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204">none", "internal" and "strict
# ps/atk10.xml.gz
# wa/atk10.xml.gz
(src)="s1"> ټاکل شوې تړنه
(trg)="s1"> Loyén di tchoezi
(src)="s5"> پای لړيال
(trg)="s5"> Fén d ' l ' indecse
(src)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s6"> Li fén d ' l ' indecse di l ' objet AtkHyperlink
(src)="s7"> پېل لړيال
(trg)="s7"> Comince di l ' indecse
(src)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s8"> Li cmince di l ' indecse di l ' objet AtkHyperlink
(src)="s9"> ناسم
(trg)="s9"> nén valide
(src)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه
(trg)="s10"> etikete do-rascourti
(src)="s11"> خبرول
(trg)="s11"> abranle
(src)="s12"> سېلن
(trg)="s12"> animåcion
(src)="s13"> غشی
(trg)="s13"> fletche
(src)="s14"> کليز
(trg)="s14"> calindrî
(src)="s16"> خوښ بکس
(trg)="s16"> boesse a clitchî
(src)="s17"> خوښ غورنۍ توکی
(trg)="s17"> elemint d ' menu avou boesse a clitchî
(src)="s18"> رنګ ټاکونکی
(trg)="s18"> tchoezixheu di coleurs
(src)="s19"> د ستن سرۍ
(trg)="s19"> tiestire di colone
(src)="s22"> د سرپاڼې انځورن
(trg)="s22"> imådjete sol sicribanne
(src)="s25"> کړکۍ
(trg)="s25"> purnea di kesse
(src)="s28"> دوتنه ټاکونکی
(trg)="s28"> tchoezixheu di fitchîs
(src)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی
(trg)="s30"> tchoezixheu di fontes
(src)="s34"> انځورن
(trg)="s34"> imådjete
(src)="s35"> انځور
(trg)="s35"> imådje
(src)="s37"> نښکه
(trg)="s37"> etikete
(src)="s39"> لړ
(trg)="s39"> djivêye
(src)="s40"> لړ توکی
(trg)="s40"> elemint d ' djivêye
(src)="s41"> غورنۍ
(trg)="s41"> menu
(src)="s42"> غورنۍ پټه
(trg)="s42"> bår di menu
(src)="s43"> غورنۍ توکی
(trg)="s43"> elemint d ' menu
(src)="s45"> مخ ټوپ
(trg)="s45"> linwete
(src)="s46"> د مخ ټوپ لړ
(trg)="s46"> djivêye di linwetes
(src)="s48"> تېرنويې ليکنه
(trg)="s48"> tecse po scret
(src)="s49"> بړبوکیزه غورنۍ
(trg)="s49"> aspitant menu
(src)="s50"> پرمختګ پټه
(trg)="s50"> bår d ' avançmint
(src)="s51"> تمب تڼۍ
(trg)="s51"> boton a tchôkî
(src)="s52"> رېډيو تڼۍ
(trg)="s52"> boton radio
(src)="s53"> رېډيو غورنۍ توکی
(trg)="s53"> elemint d ' menu avou boton radio
(src)="s54"> وليز چوکاټ
(trg)="s54"> mwaisse panea
(src)="s55"> کيل سرۍ
(trg)="s55"> tiestire di roye
(src)="s56"> رغښت پټه
(trg)="s56"> bår d ' acinseur
(src)="s58"> بېلوونکی
(trg)="s58"> separateu
(src)="s62"> انکړ پټه
(trg)="s62"> bår d ' estat
(src)="s63"> لښتيال
(trg)="s63"> tåvlea
(src)="s64"> لښتيال خونه
(trg)="s64"> celule di tåvlea
(src)="s65"> د لښتيال ستن سرۍ
(trg)="s65"> tiestire di colone di tåvlea
(src)="s66"> د لښتيال کيل سرۍ
(trg)="s66"> tiestire di roye di tåvlea
(src)="s67"> چاودېدونکی غورنۍ توکی
(trg)="s67"> elemint d ' menu distaetchåve
(src)="s68"> پايالی
(trg)="s68"> terminå
(src)="s69"> ليکنه
(trg)="s69"> tecse
(src)="s71"> توکپټه
(trg)="s71"> bår ås usteyes
(src)="s72"> توک نکته
(trg)="s72"> racsegne
(src)="s73"> ونه
(trg)="s73"> åbe
(src)="s74"> ونه لښتيال
(trg)="s74"> tåvlea èn åbe
(src)="s75"> ناڅرګند
(trg)="s75"> nén cnoxhou
(src)="s77"> کړکۍ
(trg)="s77"> purnea
(src)="s78"> سرۍ
(trg)="s78"> tiestire
(src)="s79"> پښۍ
(trg)="s79"> pînote
(src)="s80"> پېرېګراف
(trg)="s80"> hagnon
(src)="s82"> کاريال
(trg)="s82"> programe
(src)="s84"> سمون پټه
(trg)="s84"> bår d ' aspougnaedje
(src)="s85"> راتاو رغتوک
(trg)="s85"> ravalé componint
(src)="s90"> سريز
(trg)="s90"> tiestire
(src)="s91"> مخ
(trg)="s91"> pådje
(src)="s151"> د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال لنډيز بدل شوی دی
(trg)="s151"> Est eployî po notifyî ki l ' rascourti do tåvlea a candjî
(src)="s153"> د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال نيونګه بدله شوې ده
(trg)="s153"> Est eployî po notifyî ki l ' tecse do tåvlea a candjî
(src)="s155"> لري Atk-هغه تړنو شمېر چې اوس يې لومتن
(trg)="s155"> Li nombe di loyén k ' a l ' AtkHypertext do moumint
# ps/baobab.xml.gz
# wa/baobab.xml.gz
(src)="s29"> پوښۍ
(trg)="s29"> Ridant