# ps/aisleriot.xml.gz
# wa/aisleriot.xml.gz


(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

# ps/aspell.xml.gz
# wa/aspell.xml.gz


(src)="s6"> true " and " false
(trg)="s6">djivêyetrue" and "false

(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">sug-mode

(src)="s170"> yes
(trg)="s170">Estoz vs seur di voleur rinoncî? yes

(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204">none", "internal" and "strict

# ps/atk10.xml.gz
# wa/atk10.xml.gz


(src)="s1"> ټاکل شوې تړنه
(trg)="s1"> Loyén di tchoezi

(src)="s5"> پای لړيال
(trg)="s5"> Fén d '  l '  indecse

(src)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s6"> Li fén d '  l '  indecse di l '  objet AtkHyperlink

(src)="s7"> پېل لړيال
(trg)="s7"> Comince di l '  indecse

(src)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s8"> Li cmince di l '  indecse di l '  objet AtkHyperlink

(src)="s9"> ناسم
(trg)="s9"> nén valide

(src)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه
(trg)="s10"> etikete do-rascourti

(src)="s11"> خبرول
(trg)="s11"> abranle

(src)="s12"> سېلن
(trg)="s12"> animåcion

(src)="s13"> غشی
(trg)="s13"> fletche

(src)="s14"> کليز
(trg)="s14"> calindrî

(src)="s16"> خوښ بکس
(trg)="s16"> boesse a clitchî

(src)="s17"> خوښ غورنۍ توکی
(trg)="s17"> elemint d '  menu avou boesse a clitchî

(src)="s18"> رنګ ټاکونکی
(trg)="s18"> tchoezixheu di coleurs

(src)="s19"> د ستن سرۍ
(trg)="s19"> tiestire di colone

(src)="s22"> د سرپاڼې انځورن
(trg)="s22"> imådjete sol sicribanne

(src)="s25"> کړکۍ
(trg)="s25"> purnea di kesse

(src)="s28"> دوتنه ټاکونکی
(trg)="s28"> tchoezixheu di fitchîs

(src)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی
(trg)="s30"> tchoezixheu di fontes

(src)="s34"> انځورن
(trg)="s34"> imådjete

(src)="s35"> انځور
(trg)="s35"> imådje

(src)="s37"> نښکه
(trg)="s37"> etikete

(src)="s39"> لړ
(trg)="s39"> djivêye

(src)="s40"> لړ توکی
(trg)="s40"> elemint d '  djivêye

(src)="s41"> غورنۍ
(trg)="s41"> menu

(src)="s42"> غورنۍ پټه
(trg)="s42"> bår di menu

(src)="s43"> غورنۍ توکی
(trg)="s43"> elemint d '  menu

(src)="s45"> مخ ټوپ
(trg)="s45"> linwete

(src)="s46"> د مخ ټوپ لړ
(trg)="s46"> djivêye di linwetes

(src)="s48"> تېرنويې ليکنه
(trg)="s48"> tecse po scret

(src)="s49"> بړبوکیزه غورنۍ
(trg)="s49"> aspitant menu

(src)="s50"> پرمختګ پټه
(trg)="s50"> bår d '  avançmint

(src)="s51"> تمب تڼۍ
(trg)="s51"> boton a tchôkî

(src)="s52"> رېډيو تڼۍ
(trg)="s52"> boton radio

(src)="s53"> رېډيو غورنۍ توکی
(trg)="s53"> elemint d '  menu avou boton radio

(src)="s54"> وليز چوکاټ
(trg)="s54"> mwaisse panea

(src)="s55"> کيل سرۍ
(trg)="s55"> tiestire di roye

(src)="s56"> رغښت پټه
(trg)="s56"> bår d '  acinseur

(src)="s58"> بېلوونکی
(trg)="s58"> separateu

(src)="s62"> انکړ پټه
(trg)="s62"> bår d '  estat

(src)="s63"> لښتيال
(trg)="s63"> tåvlea

(src)="s64"> لښتيال خونه
(trg)="s64"> celule di tåvlea

(src)="s65"> د لښتيال ستن سرۍ
(trg)="s65"> tiestire di colone di tåvlea

(src)="s66"> د لښتيال کيل سرۍ
(trg)="s66"> tiestire di roye di tåvlea

(src)="s67"> چاودېدونکی غورنۍ توکی
(trg)="s67"> elemint d '  menu distaetchåve

(src)="s68"> پايالی
(trg)="s68"> terminå

(src)="s69"> ليکنه
(trg)="s69"> tecse

(src)="s71"> توکپټه
(trg)="s71"> bår ås usteyes

(src)="s72"> توک نکته
(trg)="s72"> racsegne

(src)="s73"> ونه
(trg)="s73"> åbe

(src)="s74"> ونه لښتيال
(trg)="s74"> tåvlea èn åbe

(src)="s75"> ناڅرګند
(trg)="s75"> nén cnoxhou

(src)="s77"> کړکۍ
(trg)="s77"> purnea

(src)="s78"> سرۍ
(trg)="s78"> tiestire

(src)="s79"> پښۍ
(trg)="s79"> pînote

(src)="s80"> پېرېګراف
(trg)="s80"> hagnon

(src)="s82"> کاريال
(trg)="s82"> programe

(src)="s84"> سمون پټه
(trg)="s84"> bår d '  aspougnaedje

(src)="s85"> راتاو رغتوک
(trg)="s85"> ravalé componint

(src)="s90"> سريز
(trg)="s90"> tiestire

(src)="s91"> مخ
(trg)="s91"> pådje

(src)="s151"> د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال لنډيز بدل شوی دی
(trg)="s151"> Est eployî po notifyî ki l '  rascourti do tåvlea a candjî

(src)="s153"> د دې لپاره کارول کيږي چې خبر ورکړي چې د لښتيال نيونګه بدله شوې ده
(trg)="s153"> Est eployî po notifyî ki l '  tecse do tåvlea a candjî

(src)="s155"> لري Atk-هغه تړنو شمېر چې اوس يې لومتن
(trg)="s155"> Li nombe di loyén k '  a l '  AtkHypertext do moumint

# ps/baobab.xml.gz
# wa/baobab.xml.gz


(src)="s29"> پوښۍ
(trg)="s29"> Ridant