# ps/acl.xml.gz
# sk/acl.xml.gz


# ps/adduser.xml.gz
# sk/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> neplatný argument voľby locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Skúsiť znova ? [ á / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# ps/aisleriot.xml.gz
# sk/aisleriot.xml.gz


(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Rada _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Nová _ New Game

(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> Z _ opakovať vrátený ťahReset

(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Vynulovať _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> Kópiu GNU General Public License ( Všeobecnej zverejňovacej licencie GNU ) ste mali dostať spolu s týmto programom . Ak sa tak nestalo navštívte

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">cieľová kôpkaslot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">rezervaslot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">talónslot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">stôlslot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">odkladacia kôpkafoundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s v cieľovej kôpkereserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s v rezervestockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s v talónetableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s na stolewasteslot hint

(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zebracard symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">JOKERcard symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol

(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236">Čas%Id%d

(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%

(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238">%d %%Not Applicable

# ps/alsa-utils.xml.gz
# sk/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right

# ps/aptitude.xml.gz
# sk/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Máme : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> HotovoDONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> Neočakávaný koniec súboru na štandardnom vstupeERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Na opravenie chýbajúcich súborov skúste aktualizovať zoznamy balíkovLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> Neznámy typ vzoru : „ % s “ . ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">Neznáma úroveň protokolovania „%s“ (očakávané „trasovanie“, „ladenie“, „info“, „upozornenie“, „chyba“, „kritická“ alebo „vypnuté“)..", such as "aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">všetky-balíky-so-závis-verziamiwhy

# ps/apt-listchanges.xml.gz
# sk/apt-listchanges.xml.gz


# ps/apt.xml.gz
# sk/apt.xml.gz


(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , zdá sa , že AutoRemover niečo zničil , čo sa naozaj nemalo stať . Prosím , pošlite hlásenie o chybe balíka apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# ps/aspell.xml.gz
# sk/aspell.xml.gz


(src)="s6"> true " and " false
(trg)="s6">zoznamtrue" and "false

(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50">režim návrhovsug-mode

(src)="s170"> yes
(trg)="s170">Ste si istý, že chcete zrušiť (a/n)? yes

(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> vráti, vytvorí alebo zlúči hlavný, osobný alebo slovník náhrad.none", "internal" and "strict

# ps/atk10.xml.gz
# sk/atk10.xml.gz


(src)="s1"> ټاکل شوې تړنه
(trg)="s1"> Vybraný odkaz

(src)="s2"> څيز ټاکل شوی وي Atk-ځانګړې کوي چې که چېرې لوپېوند
(trg)="s2"> Určuje , či je vybraný objekt AtkHyperlink

(src)="s3"> د استلو شمېر
(trg)="s3"> Počet kotiev

(src)="s4"> څيز پورې نښتي وي Atk-د هغو استلو شمېر چې د لوپېوند
(trg)="s4"> Počet kotiev spojených s objektom AtkHyperlink

(src)="s5"> پای لړيال
(trg)="s5"> Index konca

(src)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s6"> Index konca objektu AtkHyperlink

(src)="s7"> پېل لړيال
(trg)="s7"> Index začiatku

(src)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s8"> Index začiatku objektu AtkHyperlink

(src)="s9"> ناسم
(trg)="s9"> neplatná

(src)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه
(trg)="s10"> označenie akcelerátora

(src)="s11"> خبرول
(trg)="s11"> varovanie

(src)="s12"> سېلن
(trg)="s12"> animácia

(src)="s13"> غشی
(trg)="s13"> šipka

(src)="s14"> کليز
(trg)="s14"> kalendár

(src)="s15"> ټوکر
(trg)="s15"> plátno

(src)="s16"> خوښ بکس
(trg)="s16"> zaškrtávacie pole

(src)="s17"> خوښ غورنۍ توکی
(trg)="s17"> zaškrtávacia položka ponuky

(src)="s18"> رنګ ټاکونکی
(trg)="s18"> výber farby

(src)="s19"> د ستن سرۍ
(trg)="s19"> hlavička stĺpca

(src)="s20"> تړنګ بکس
(trg)="s20"> kombinované pole

(src)="s21"> نېټه سمونګر
(trg)="s21"> editor dátumov

(src)="s22"> د سرپاڼې انځورن
(trg)="s22"> ikona plochy

(src)="s23"> د سرپاڼې چوکاټ
(trg)="s23"> rámec plochy

(src)="s24"> وهل
(trg)="s24"> číselník

(src)="s25"> کړکۍ
(trg)="s25"> dialógové okno

(src)="s26"> د درکموند چوکاټ
(trg)="s26"> plocha priečinka

(src)="s27"> د انځورونې سېمه
(trg)="s27"> oblasť kreslenia

(src)="s28"> دوتنه ټاکونکی
(trg)="s28"> výber súboru

(src)="s29"> ډکونی
(trg)="s29"> výplň

(src)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی
(trg)="s30"> výber písma

(src)="s31"> چوکاټ
(trg)="s31"> rámec

(src)="s32"> ښيښه چوکاټ
(trg)="s32"> priehľadná plocha

(src)="s33"> لرونکی html
(trg)="s33"> kontajner html

(src)="s34"> انځورن
(trg)="s34"> ikona

(src)="s35"> انځور
(trg)="s35"> obrázok

(src)="s36"> دننی چوکاټ
(trg)="s36"> vnútorný rámec

(src)="s37"> نښکه
(trg)="s37"> označenie

(src)="s38"> لهر شوی چوکاټ
(trg)="s38"> plocha s vrstvami

(src)="s39"> لړ
(trg)="s39"> zoznam

(src)="s40"> لړ توکی
(trg)="s40"> položka zoznamu

(src)="s41"> غورنۍ
(trg)="s41"> ponuka

(src)="s42"> غورنۍ پټه
(trg)="s42"> panel ponuky

(src)="s43"> غورنۍ توکی
(trg)="s43"> položka ponuky

(src)="s44"> غوراوی چوکاټ
(trg)="s44"> plocha volieb

(src)="s45"> مخ ټوپ
(trg)="s45"> karta

(src)="s46"> د مخ ټوپ لړ
(trg)="s46"> zoznam kariet