# ps/adduser.xml.gz
# sco/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# ps/bootloader.xml.gz
# sco/bootloader.xml.gz
# ps/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sco/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> د جنومي په اړه
(trg)="s1"> Aboot GNOME
(src)="s2"> د جنومي په اړه نور زده کول
(trg)="s2"> Lear mair aboot GNOME
(src)="s3"> خبرونه
(trg)="s3"> News
(src)="s5"> د جنومي انډيوالان
(trg)="s5"> Freends o GNOME
(src)="s6"> اړيکه
(trg)="s6"> Contact
(src)="s7"> مرموز GEGL
(trg)="s7"> The Mysterious GEGL
(src)="s9"> وانډا د ګينوم کب
(trg)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(src)="s12"> د جنومي سرپاڼې په اړه
(trg)="s12"> Aboot the GNOME Desktop
(src)="s14"> د جنومي سرپاڼې ته ښه راغلاست
(trg)="s14"> Walcome tae the GNOME Desktop
(src)="s15"> : تاسو ته وړاندې کړی دی
(trg)="s15"> Brocht tae youse by :
(src)="s17"> نسخه
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> خپروونکی
(trg)="s18"> Distreebution
(src)="s19"> د جوړېدو نېټه
(trg)="s19"> Build Date
(src)="s20"> د جنومي د دې نسخه په اړه خبرتياوې ښودل
(trg)="s20"> Shaw infomatn on this GNOME versin
(src)="s21"> ګينوم يو وړيا ، کاروړی ، پايېدونکی ، او د Unix-ډوله چليز سېسټمونو لپاره يو مېزمخی چاپېريال دی .
(trg)="s21"> GNOME is a Free , uisable , siccar , accessible dasktap environs for the Unix-like faimly o operatin seestems .
(src)="s22"> زياتره هغه څه چې تاسو يې په خپل کمپيوټر کې ګورئ لکه فايل سمبالوونکی ، وېب کتونکی ، لېستونه ، او داسې نور زيات پروګرامونه د ګېنوم برخې دي .
(trg)="s22"> GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer , includin the file manager , wab brouser , menus , an mony applications .
(src)="s23"> ګېنوم همداسې د پروګراموونکو لپاره هم يو بشپړ پراختيايي چاپېريال لري چې هغوی ته د قوي او پېچلو پروګرامونو د جوړولو واک ورکوي .
(trg)="s23"> GNOME includes a throu development platform for application programmers an aw , allouin the shapin o pouerfu an quirkie applications .
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Hunders o folk hae contreebutit code tae GNOME syne it wis stairtit in 1997 ; mony mair hae contreebutit in ither important weys , includin ' translations , documentation , an quality assurance.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> % s : دوتنې په لوستلو کې تېروتنه ' % s ' د
(trg)="s28"> Mistak whan readin file ' % s ' : % s
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Mistak whan rewindin file ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> هېڅ نوم
(trg)="s30"> Nae name
(src)="s31"> .دوتنه ساده دوتنه يا درکموند نه دی ' % s '
(trg)="s31"> File ' % s ' is no a raiglar file or directory .
(src)="s33"> کوم دوتنه نوم نشته چې ورکې وساتل شي
(trg)="s33"> Nae filename tae sauf tae
(src)="s34"> پېليږي % s
(trg)="s34"> Stairtin % s
(src)="s35"> نشته چې پرانيستل شي URL
(trg)="s35"> Nae URL tae lench
(src)="s36"> پېلېدونکی توکی نه دی
(trg)="s36"> No a lenchable eetem
(src)="s37"> کومه بولۍ نشته چې پېل شي
(trg)="s37"> Nae command ( Exec ) tae lench
(src)="s38"> ناسمه بولۍ چې پېل شي
(trg)="s38"> Bad command ( Exec ) tae lench
(src)="s39"> % s : ناسمه کوډيزونه ده
(trg)="s39"> Unkent encodin o : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# ps/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sco/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> غږ او ليديز
(trg)="s1"> Soond & Video
(src)="s2"> ګڼرسنۍ غورنۍ
(trg)="s2"> Multimedia menu
(src)="s3"> پروګرامونې
(trg)="s3"> Programmin
(src)="s4"> د ساوتري پراختيا توکی
(trg)="s4"> Tuils for saftware development
(src)="s5"> زده کړه
(trg)="s5"> Eddication
(src)="s6"> لوبې
(trg)="s6"> Gemmes
(src)="s7"> لوبې او ساتېري
(trg)="s7"> Gemmes an amusements
(src)="s8"> کښنې
(trg)="s8"> Graphics
(src)="s9"> کښنيز كاريالونه
(trg)="s9"> Graphics applications
(src)="s10"> انټرنېټ
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> د انټرنېټ لاسرسي لپاره پروګرامونه لكه ګورت او برېښناليك
(trg)="s11"> Programs for Internet access sic as wab an email
(src)="s12"> افس
(trg)="s12"> Office
(src)="s13"> د افس كاريالونه
(trg)="s13"> Office Applications
(src)="s14"> د سېټم توكي
(trg)="s14"> Seestem Tuils
(src)="s15"> د سېسټم سازونه او لیدانی
(trg)="s15"> Seestem confeeguration an monitorin
(src)="s16"> نړيوال لاسرسی
(trg)="s16"> Universal Access
(src)="s17"> د نړيوال لاسرسي امستنې
(trg)="s17"> Universal Access Settins
(src)="s18"> ملتوکونه
(trg)="s18"> Accessories
(src)="s19"> د سرپاڼې ملتوكونه
(trg)="s19"> Dasktap accessories
(src)="s20"> کاريالونه
(trg)="s20"> Applications
(src)="s21"> نور
(trg)="s21"> Ither
(src)="s22"> هغه كاريالونه چې په نورو ټوليو کې نه برابرېږي
(trg)="s22"> Applications that didna fit in ither categories
(src)="s50"> پازوالنه
(trg)="s50"> Administration
(src)="s51"> د پراخ غونډوال امستنې بدلون ( ټول کارنان اغېزمونوي )
(trg)="s51"> Change seestem-wide settins ( affects a uisers )
(src)="s52"> غورونې
(trg)="s52"> Preferences
(src)="s53"> ځاني غورونې
(trg)="s53"> Personal preferences
(src)="s60"> هډوتري
(trg)="s60"> Hardware
(src)="s61"> د څو هډوتري وزلې لپاره امستنېPersonal settings
(trg)="s61"> Settins for several hardware devicesPersonal settings
(src)="s62"> ځاني
(trg)="s62"> Personal
(src)="s63"> ځاني امستنې
(trg)="s63"> Personal Settins
(src)="s64"> سېسټم
(trg)="s64"> Seestem
(src)="s65"> سېسټم امستنې
(trg)="s65"> Seestem Settins
# ps/gnome-session-3.0.xml.gz
# sco/gnome-session-3.0.xml.gz
(src)="s2"> پېلنګ کړنلار زياتول
(trg)="s2"> Add Stairtup Program
(src)="s3"> پېلنګ کړنلار سمول
(trg)="s3"> Edit Stairtup Program
(src)="s4"> د پېلنګ بولۍ تشېدی نه شي
(trg)="s4"> The stairtup command canna be empie
(src)="s8"> کړنلار
(trg)="s8"> Programme
(src)="s28"> : نورې پېلنګ _ کړنلارې
(trg)="s28"> Additional stairtup _ programmes :
(src)="s53"> وتل _
(trg)="s53"> _ Log Oot
(src)="s57"> ناپېژندلی
(trg)="s57"> Unkent
(src)="s74"> پرکالول _
(trg)="s74"> _ Hibernate
(src)="s75"> بياپېلول _
(trg)="s75"> _ Restairt
(src)="s76"> ګلول _
(trg)="s76"> _ Shut Doon
(src)="s104"> ناسته سمبالګر سره نه شي نښلېدی
(trg)="s104"> Coudna connect tae the session manager
# ps/gtkspell.xml.gz
# sco/gtkspell.xml.gz
# ps/indicator-sound.xml.gz
# sco/indicator-sound.xml.gz
# ps/totem.xml.gz
# sco/totem.xml.gz
(src)="s1"> تمېدلې
(trg)="s1"> Stoppit
(src)="s2"> ځنډول شوې
(trg)="s2"> Pausit
(src)="s3"> لګول کيږي
(trg)="s3"> Pleyin
(src)="s6"> ټوټېم فلم غږوونکی
(trg)="s6"> Totem Film Pleyer
(src)="s8"> کومه تېروتنه رامنځته شوه
(trg)="s8"> An error occurrit
(src)="s13"> ټوله پرده پرېښودل
(trg)="s13"> Leave Fuscreen
(src)="s14"> مهال :
(trg)="s14"> Time :
(src)="s34"> د څېرمه سرليک ليکبڼه
(trg)="s34"> Subteetle font
(src)="s51"> ځای لمېستل _
(trg)="s51"> _ Copy Location
(src)="s55"> ډېرول ...
(trg)="s55"> Add ...
(src)="s56"> ړنګول
(trg)="s56"> Remove
(src)="s58"> بره وړل
(trg)="s58"> Muive Up
(src)="s59"> لاندې راوستل
(trg)="s59"> Muive Doon
(src)="s69"> د ټوټېم غوراوي
(trg)="s69"> Totem Preferences
(src)="s74"> ليکبڼه _ :
(trg)="s74"> _ Font :
(src)="s78"> ټولګړی
(trg)="s78"> General
(src)="s79"> ښوون
(trg)="s79"> Display
(src)="s82"> Screensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable
(src)="s83"> ويډيو
(trg)="s83"> Video
(src)="s90"> روڼوالی : _
(trg)="s90"> _ Brichtness :
(src)="s96"> د غږيز وتۍ ډول : _
(trg)="s96"> _ Audio ootpit type :
(src)="s97"> غږيز
(trg)="s97"> Audio