# ps/acl.xml.gz
# ro/acl.xml.gz
# ps/adduser.xml.gz
# ro/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argument nevalid pentru opțiune locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Încercați din nou ? [ dy / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Adaugă un utilizator normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Adaugă un utilizator sistem adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Adaugă un grup de utilizatori addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Adaugă un grup de sistem adduser USER GROUP Adaugă un utilizator existent la un grup existent opțiuni generale : --quiet | -q nu afișa informații la ieșierea standard --force-badname permite nume de utilizator care nu se potrivesc cu variabila de NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mesaj de utilizare --version | -v informații despre versiune și copyright --conf | -c FILE folosește FILE drept fișier de configurație --help " and " --version
# ps/aisleriot.xml.gz
# ro/aisleriot.xml.gz
(src)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> Su _ gestie _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ New Game
(trg)="s32"> _ Nou _ New Game
(src)="s34"> Reset
(trg)="s34"> _ Refă mutareaReset
(src)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Re-începe _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> În mod normal trebuie să primiți o copie a licenței GNU General Public License odată cu aplicația . Dacă acest lucru nu s-a întâmplat vizitați
(src)="s44"> slot type
(trg)="s44">fundațieslot type
(src)="s45"> slot type
(trg)="s45">rezervÄslot type
(src)="s46"> slot type
(trg)="s46">stocslot type
(src)="s47"> slot type
(trg)="s47">tablouslot type
(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48">gunoifoundationslot hint
(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49">%s pe fundaÈiereserveslot hint
(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50">%s pe rezervăstockslot hint
(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51">%s pe stoctableauslot hint
(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52">%s pe tablouwasteslot hint
(src)="s147"> card symbol
(trg)="s147">Zebracard symbol
(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148">JOKERcard symbol
(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149">Acard symbol
(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150">2card symbol
(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151">3card symbol
(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152">4card symbol
(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153">5card symbol
(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154">6card symbol
(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155">7card symbol
(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156">8card symbol
(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157">9card symbol
(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158">Jcard symbol
(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159">Qcard symbol
(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160">Kcard symbol
(src)="s236"> % Id % d
(trg)="s236">Timp%Id%d
(src)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(src)="s238"> Not Applicable
(trg)="s238">%d%%Not Applicable
# ps/alsa-utils.xml.gz
# ro/alsa-utils.xml.gz
(src)="s37"> left
(trg)="s37"> left
(src)="s38"> right
(trg)="s38"> right
# ps/aptitude.xml.gz
# ro/aptitude.xml.gz
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Preluare : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> GăsitignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> GataDONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286">AcÈiunea "%s"Pkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289">Această acţiune este aprobată momentan; va fi selectată ori de câte ori este posibil.rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290">IntroduceÅ£i "r %s" pentru a permite acestei acÅ£iuni sÄ apÄrÄ Ã®n noi soluÅ£ii.rreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291">Introduceţi "r %s" pentru a preveni această acţiune să apără în noi soluţii.aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292">IntroduceÅ£i "a %s" pentru a opri cererile ca soluÅ£iile noi sÄ includÄ aceastÄ acÅ£iune dacÄ este posibil.aapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">Sfârșit de fișier neașteptat la intrarea standardERRERROR
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">Ați putea încerca să actualizați listele cu pachete pentru a corecta aceste fișiere lipsăLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548">Tipul termenului necunoscut: "%s".?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">.", such as "aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">why
# ps/apt-listchanges.xml.gz
# ro/apt-listchanges.xml.gz
# ps/apt.xml.gz
# ro/apt.xml.gz
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Hmm , se pare că AutoRemover a distrus ceva , lucru care n-ar trebui să se întâmple . Sunteți rugat să trimiteți un raportați de defect pentru pachetul apt.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# ps/aspell.xml.gz
# ro/aspell.xml.gz
(src)="s6"> true " and " false
(trg)="s6"> listătrue " and " false
(src)="s50"> sug-mode
(trg)="s50"> mod suggestiesug-mode
(src)="s170"> yes
(trg)="s170"> Sunteţi sigur ( ă ) că doriţi să renunţaţi ( d / n ) ? yes
(src)="s204"> none " , " internal " and " strict
(trg)="s204"> afişează, crează sau combină un dicţionar principal, personal sau înlocuitor.none", "internal" and "strict
# ps/atk10.xml.gz
# ro/atk10.xml.gz
(src)="s1"> ټاکل شوې تړنه
(trg)="s1"> Link selectat
(src)="s2"> څيز ټاکل شوی وي Atk-ځانګړې کوي چې که چېرې لوپېوند
(trg)="s2"> Specifică dacă obiectul AtkHyperlink este selectat
(src)="s3"> د استلو شمېر
(trg)="s3"> Număr de ancore
(src)="s4"> څيز پورې نښتي وي Atk-د هغو استلو شمېر چې د لوپېوند
(trg)="s4"> Numărul ancorelor asociat cu obiectul AtkHyperlink
(src)="s5"> پای لړيال
(trg)="s5"> Index final
(src)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s6"> Indexul final al obiectului AtkHypelink
(src)="s7"> پېل لړيال
(trg)="s7"> Index inițial
(src)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند
(trg)="s8"> Indexul inițial al obiectului AtkHyperlink
(src)="s9"> ناسم
(trg)="s9"> invalid
(src)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه
(trg)="s10"> etichetă accelerator
(src)="s11"> خبرول
(trg)="s11"> alertă
(src)="s12"> سېلن
(trg)="s12"> animație
(src)="s13"> غشی
(trg)="s13"> săgeată
(src)="s14"> کليز
(trg)="s14"> calendar
(src)="s15"> ټوکر
(trg)="s15"> canava
(src)="s16"> خوښ بکس
(trg)="s16"> căsuță de bifare
(src)="s17"> خوښ غورنۍ توکی
(trg)="s17"> element meniu de bifare
(src)="s18"> رنګ ټاکونکی
(trg)="s18"> selector de culoare
(src)="s19"> د ستن سرۍ
(trg)="s19"> antet coloană
(src)="s20"> تړنګ بکس
(trg)="s20"> căsuță combo
(src)="s21"> نېټه سمونګر
(trg)="s21"> editor al datei
(src)="s22"> د سرپاڼې انځورن
(trg)="s22"> iconiță pe desktop
(src)="s23"> د سرپاڼې چوکاټ
(trg)="s23"> cadru desktop
(src)="s24"> وهل
(trg)="s24"> cadran
(src)="s25"> کړکۍ
(trg)="s25"> dialog
(src)="s26"> د درکموند چوکاټ
(trg)="s26"> vedere directoare
(src)="s27"> د انځورونې سېمه
(trg)="s27"> arie de desenare
(src)="s28"> دوتنه ټاکونکی
(trg)="s28"> selector de fișiere
(src)="s29"> ډکونی
(trg)="s29"> umplere
(src)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی
(trg)="s30"> selector de fonturi
(src)="s31"> چوکاټ
(trg)="s31"> cadru
(src)="s32"> ښيښه چوکاټ
(trg)="s32"> vedere parțială
(src)="s33"> لرونکی html
(trg)="s33"> recipient html
(src)="s34"> انځورن
(trg)="s34"> iconiță
(src)="s35"> انځور
(trg)="s35"> imagine
(src)="s36"> دننی چوکاټ
(trg)="s36"> cadru intern
(src)="s37"> نښکه
(trg)="s37"> etichetă
(src)="s38"> لهر شوی چوکاټ
(trg)="s38"> vedere suprapusă
(src)="s39"> لړ
(trg)="s39"> listă
(src)="s40"> لړ توکی
(trg)="s40"> element listă
(src)="s41"> غورنۍ
(trg)="s41"> meniu
(src)="s42"> غورنۍ پټه
(trg)="s42"> bară de meniu
(src)="s43"> غورنۍ توکی
(trg)="s43"> element meniu
(src)="s44"> غوراوی چوکاټ
(trg)="s44"> vedere opțiuni
(src)="s45"> مخ ټوپ
(trg)="s45"> tab pagină
(src)="s46"> د مخ ټوپ لړ
(trg)="s46"> listă taburi pagină