# pmy/bootloader.xml.gz
# zh_TW/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> 確定

(src)="s2"> Mbatal
(trg)="s2"> 取消

(src)="s3"> But-olang
(trg)="s3"> 重新開機

(src)="s4"> Mlanjot
(trg)="s4"> 繼續

(src)="s5"> Opsi but
(trg)="s5"> 開機選項

(src)="s6"> Ada kaloar ...
(trg)="s6"> 正在離開 ...

(src)="s7"> Ko mo kaloar menubut grafik dang mmolai interfes tex .
(trg)="s7"> 您將離開圖形開機選單並 啟動文字模式介面 。

(src)="s8"> Mbantoang
(trg)="s8"> 求助

(src)="s9"> Pamuat but
(trg)="s9"> 開機載入程式

(src)="s10"> Sala I / O
(trg)="s10"> I / O 錯誤

(src)="s11"> Nggante Disket But
(trg)="s11"> 更換開機磁片

(src)="s12"> Mmasokong disket but % u
(trg)="s12"> 插入開機磁片 % u 。

(src)="s13"> Ni disket but % u . Mmasokong disket but % u .
(trg)="s13"> 這是開機磁片 % u 。 插入開機磁片 % u 。

(src)="s14"> Disket but ni bokang benar . Silakong mmasokong disket % u .
(trg)="s14"> 這不是可開機的磁碟 。 請插入開機磁碟 % u 。

(src)="s15"> Katosande
(trg)="s15"> 密碼

(src)="s16"> Mmasokong ko pu katosande
(trg)="s16"> 輸入您的密碼 :

(src)="s17"> Sala DVD
(trg)="s17"> DVD 錯誤

(src)="s18"> DVD ito pung dua sisi . Ko su mbut sisi kdua . Balikong disko DVD ntok mlanjot .
(trg)="s18"> 這是張雙面 DVD 。 您是從第 2 面開機 。 請將 DVD 翻面之後再繼續 。

(src)="s19"> Mmatekong
(trg)="s19"> 關閉電源

(src)="s20"> Mmatekong sistem kax ?
(trg)="s20"> 確定要關機嗎 ?

(src)="s21"> Katosande
(trg)="s21"> 密碼

(src)="s22"> Opsi laen
(trg)="s22"> 其他選項

(src)="s23"> Baso
(trg)="s23"> 語言

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> 鍵盤對應表

(src)="s25"> Mode
(trg)="s25"> 模式

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> 一般

(src)="s27"> Mode ali
(trg)="s27"> 專家模式

(src)="s28"> Mudakong axes
(trg)="s28"> 無障礙輔助

(src)="s29"> Trada
(trg)="s29"> 無

(src)="s30"> Kontras Tingge
(trg)="s30"> 高對比

(src)="s31"> Pambokar
(trg)="s31"> 放大鏡

(src)="s32"> Pambaco Layar
(trg)="s32"> 螢幕閱讀器

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> 盲人點字終端機

(src)="s34"> Paroba Papang Katik
(trg)="s34"> 鍵盤修飾鍵

(src)="s35"> Papang Katik Visual
(trg)="s35"> 螢幕鍵盤

(src)="s36"> Ganggoang Motorik - perangkat batombol
(trg)="s36"> 運動機能障礙者專用開關式輸入裝置

(src)="s37"> Smoa
(trg)="s37"> 每一項

(src)="s39"> ^ Coba Ubuntu tanpa masangang
(trg)="s39"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu ( ^ T )

(src)="s40"> ^ Coba Edubuntu tanpa masangang
(trg)="s40"> 在不需安裝的情況下試用 Edubuntu ( ^ T )

(src)="s41"> ^ Coba Xubuntu tanpa masangang
(trg)="s41"> 在不需安裝的情況下試用 Xubuntu ( ^ T )

(src)="s42"> ^ Coba Ubuntu MID tanpa masangang
(trg)="s42"> 在不需安裝的情況下試用 Ubuntu MID ( ^ T )

(src)="s43"> ^ Coba Ubuntu Netbook tanpa masangang
(trg)="s43"> 在不需要安裝的情況下試用 Ubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s44"> ^ Coba Kubuntu Netbook tanpa masangang
(trg)="s44"> 在不需安裝的情況下試用 Kubuntu Netbook ( ^ T )

(src)="s46"> ^ Molai Kubuntu
(trg)="s46"> 啟動 Kubuntu ( ^ S )

# pmy/indicator-datetime.xml.gz
# zh_TW/indicator-datetime.xml.gz


(src)="s1"> % l : % M : % S % p % l : % M % p " -- > " 1 : 00 PM
(trg)="s1"> % p % -l : % M : % S % l : % M % p " -- > " 1 : 00 PM

(src)="s3"> % H : % M : % S % H : % M " -- > " 13 : 00
(trg)="s3"> % -H : % M : % S % H : % M " -- > " 13 : 00

(src)="s4"> % a % b % e % Y " -- > " Sat Oct 31 2020 % a % e % b % Y " -- > " Sat 31 Oct 2020 % Y年 % m月 % d日 周 % a " -- > " 2020年10月31日 周六
(trg)="s4"> % -H : % M % a % b % e % Y " -- > " Sat Oct 31 2020 % a % e % b % Y " -- > " Sat 31 Oct 2020 % Y年 % m月 % d日 周 % a " -- > " 2020年10月31日 周六

(src)="s5"> % a % b % e " -- > " Sat Oct 31 % a % e % b " -- > " Sat 31 Oct % m月 % d日 周 % a " -- > " 03月27日 周六
(trg)="s5"> % Y年 % -m月 % -d日 ( % a ) % a % b % e " -- > " Sat Oct 31 % a % e % b " -- > " Sat 31 Oct % m月 % d日 周 % a " -- > " 03月27日 周六

(src)="s6"> % a % b % e周 % a " -- > " 周六
(trg)="s6"> % b % -e日 ( % a ) 周 % a " -- > " 周六

(src)="s7"> % a % b % e % Y " -- > " Oct 31 2020 % e % b % Y " -- > " 31 Oct 2020 % Y年 % m月 % d日 " -- > " 2020年10月31日
(trg)="s7"> % a % b % e % Y " -- > " Oct 31 2020 % e % b % Y " -- > " 31 Oct 2020 % Y年 % m月 % d日 " -- > " 2020年10月31日

(src)="s8"> % b % e " -- > " Mar 27 % e % b " -- > " 27 Mar % m月 % d日 " -- > " 03月27日
(trg)="s8"> % Y年 % -m月 % -d日 % b % e " -- > " Mar 27 % e % b " -- > " 27 Mar % m月 % d日 " -- > " 03月27日

(src)="s9"> % b % e
(trg)="s9"> % b % -e日

(src)="s10"> % A , % B % e % Y " -- > Saturday , October 31 2020 % A , % e % B % Y " -- > Saturday , 31 October 2020
(trg)="s10"> % Y年 % A , % B % e % Y " -- > Saturday , October 31 2020 % A , % e % B % Y " -- > Saturday , 31 October 2020

(src)="s24"> % a % b % d " -- > " Sat Oct 31 % a % d % b " -- > " Sat 31 Oct % m月 % d日 周 % a " -- > " 10月31日 周六
(trg)="s24"> % A % a % b % d " -- > " Sat Oct 31 % a % d % b " -- > " Sat 31 Oct % m月 % d日 周 % a " -- > " 10月31日 周六

(src)="s25"> Tomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Tomorrow 1 : 00 PM
(trg)="s25"> % -m月 % -d日 ( % a ) Tomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Tomorrow 1 : 00 PM

(src)="s26"> Tomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri 1 : 00 PM
(trg)="s26"> 明天 \ \ u2003 % p % -l : % MTomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri 1 : 00 PM

(src)="s27"> % a % d % b \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri Oct 31 1 : 00 PM % a % b % d \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri 31 Oct 1 : 00 PM
(trg)="s27"> % a \ \ u2003 % p % -l : % M % a % d % b \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri Oct 31 1 : 00 PM % a % b % d \ u2003 % l : % M % p " -- > " Fri 31 Oct 1 : 00 PM

(src)="s28"> Tomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Tomorrow 13 : 00
(trg)="s28"> % -m月 % -d日 \ \ u2003 % p % -l : % MTomorrow \ u2003 % l : % M % p " -- > " Tomorrow 13 : 00

(src)="s29"> % a \ u2003 % H : % M " -- > " Fri 13 : 00
(trg)="s29"> 明天 \ \ u2003 % -H : % M % a \ u2003 % H : % M " -- > " Fri 13 : 00

(src)="s30"> % a % d % b \ u2003 % H : % M " -- > " Fri Oct 31 13 : 00 % a % b % d \ u2003 % H : % M " -- > " Fri 31 Oct 13 : 00
(trg)="s30"> % a \ \ u2003 % -H : % M % a % d % b \ u2003 % H : % M " -- > " Fri Oct 31 13 : 00 % a % b % d \ u2003 % H : % M " -- > " Fri 31 Oct 13 : 00

# pmy/unity.xml.gz
# zh_TW/unity.xml.gz


(src)="s7"> % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >
(trg)="s7"> 最後更新日期 % s " is used in the dash preview to display the " < hint > : < value >

(src)="s17"> Kaloar
(trg)="s17"> 結束

(src)="s244"> Area Krjo
(trg)="s244"> 工作區