# pms/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tl/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Rësguard a GNOME
(trg)="s1"> Tungkol sa GNOME

(src)="s2"> Për savejne dë pì ëd GNOME
(trg)="s2"> Alamin ang tungkol sa GNOME

(src)="s3"> Neuve
(trg)="s3"> Balita

(src)="s4"> Librerìa ëd GNOME
(trg)="s4"> Silid aklatan ng GNOME

(src)="s5"> Amis ëd GNOME
(trg)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME

(src)="s6"> Contat
(trg)="s6"> Makipag-alam

(src)="s7"> GEGL ël misterios
(trg)="s7"> Ang Misteryosong GEGL

(src)="s8"> Në GNOME ëd goma ch 'a subia
(trg)="s8"> Ang Maingay na Gomang GNOME

(src)="s9"> Wanda , ël pess ëd GNOME
(trg)="s9"> Wanda ang GNOME na Isda

(src)="s10"> Deurb n 'adrëssa
(trg)="s10"> _ Buksan ang URL

(src)="s11"> Tracopié n 'adrëssa
(trg)="s11"> _ Kopyahin ang URL

(src)="s12"> Rësguard al Banch da Travaj GNOME
(trg)="s12"> Tungkol sa GNOME Desktop

(src)="s13"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Bin ëvnù al Banch da Travaj GNOME
(trg)="s14"> Mabuhay ! Ito ang GNOME Desktop

(src)="s15"> Smonù da :
(trg)="s15"> Handog sa inyo ni :

(src)="s16"> % ( name ) : % ( value )
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Bersiyon

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Taga-pamahagi

(src)="s19"> Data ' d costrussion
(trg)="s19"> Petsa ng gawa

(src)="s20"> Smon dj 'anformassion rësguard a sta version-sì ëd GNOME
(trg)="s20"> Ipakita ang impormasyon ukol sa bersiyon na ito ng GNOME

(src)="s21"> GNOME a l 'é a gràtis , a l 'é belfé dovrelo , a l 'é stàbil . A l 'é un Banch ëd Travaj për la famija ëd Sistema Operativ Unix .
(trg)="s21"> Ang GNOME ay isang malaya , madaling gamitin , at matatag na desktop environment para sa pamilya ng Unix at mga kahalintulad na operating systems .

(src)="s22"> GNOME a l 'ha andrinta la pipart ëd lòn ch 'a s-ciàira ant sò calcolator , comprèis ël gestor dj 'archivi , ël navigator dla Ragnà , ij menù e vàire aplicassion .
(trg)="s22"> Kasama sa GNOME ang halos lahat ng nakikita mo sa inyong computer , tulad ng file manager , web browser , menus , at marami pang mga aplikasyon .

(src)="s23"> GNOME a l 'ha ' cò na piataforma ëd dësvlup completa për fé ' d programa , lòn ch 'a lassa creé dj 'aplicativ motobin potent e gabolà .
(trg)="s23"> Kasama sa GNOME ang isang ganap na plataporma para sa mga applications programmers , upang makapaglikha ng makapangyarihan at masalimuot na mga aplikasyon .

(src)="s24"> GNOME a l 'ha fàit sò but col d 'esse belfé a dovresse , d 'avej na frequensa d 'agiornament regolar e na fòrta strutura ' d supòrt . Sòn a l 'ha falo vnì ùnich antra ij Programa a Gràtis për ij Pian da Travaj .
(trg)="s24"> Ang pokus ng GNOME sa paggamit at aksesibilidad , regular na pag labas , at matatag na pag suporta ng mga korporasyon , ay bukod-tangi sa mga Malayang Software desktops .

(src)="s25"> La pì gròssa fòrsa ëd GNOME a l 'é nòstra comun-a . Bele che tùit , ch 'a sapio ò ch 'a sapio nen programé , a peulo dè na man a fé GNOME pì bel .
(trg)="s25"> Ang ibayong lakas ng GNOME ay mula sa isang matatag na komunidad . Kahit sino , mayroon man o walang kaalaman sa pag code ay maaring mag-ambag ng tulong upang lalo pang mapagbuti ang GNOME .

(src)="s26"> Vàire sent person-e a l 'han giutà a programé GNOME da quand ël proget a l 'é anandiasse , dël 1997 ; motobin pì ' d person-e a l 'ha giutà an àutre manere amportante , coma tradussion , documentassion e contròj ëd qualità.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Daan-daang katao na ang nag-ambag ng code sa GNOME buhat ng magsimula ito noong 1997 ; marami pa rin ang nagbibigay-tulong sa iba 't-ibang mahalagang paraan , kasama na rito ang pagsalin , dokumentasyon at pag-siguro sa kalidad.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Eror ën lesend l 'archivi ' % s ' : % s
(trg)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s

(src)="s29"> Eror ën riavolgend l 'archivi ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> May pagkakamali sa pag rewind ng file ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Pa gnun nòm
(trg)="s30"> Walang Pangalan

(src)="s31"> L 'archivi ' % s ' a l 'é pa n 'archivi ò un dossié regolar .
(trg)="s31"> Ang File ' % s ' ay hindi isang regular na file o talaan .

(src)="s33"> Pa gnun nòm d 'archivi andoa a venta salvé
(trg)="s33"> Walang filename na maaring paglagyan

(src)="s34"> Antramentr ch 'as anandia % s
(trg)="s34"> Sinisimulan na ang % s

(src)="s35"> Gnun-a anliura da lancé
(trg)="s35"> Walang URL na maaring ilunsad

(src)="s36"> Gnun element da lancé
(trg)="s36"> Hindi maaring ilunsad ang bagay na ito

(src)="s37"> Gnun comand ( EXEC ) da lancé
(trg)="s37"> Walang utos ( Exec ) na ilulunsad

(src)="s38"> Comand cioch da lancé ( EXEC )
(trg)="s38"> Hindi akma ang utos ( Exec ) na ilulunsad

(src)="s39"> Codìfica nen conossùa për : % s
(trg)="s39"> Di-natitiyak na encoding ng : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# pms/onboard.xml.gz
# tl/onboard.xml.gz


(src)="s175"> Snippet n , unassigned
(trg)="s175"> Snippet n , unassigned

(src)="s281"> Impostasion
(trg)="s281"> Mga Pagsasaayos

# pms/software-properties.xml.gz
# tl/software-properties.xml.gz


(src)="s4"> Configura i sorgiss per instalè al sôftware e ij agiornameint
(trg)="s4"> I-configure ang mga sources para sa nga software at updates na maaaring i-install

(src)="s6"> Sorgiss sôftware
(trg)="s6"> Software Sources

(src)="s27"> Manda l 'elench dël sôftware instalè e vàrie suvent l 'è ütilisà al proget d 'la distribusion .
(trg)="s27">Isumite ang talaan ng software na naka-install at kung gaano kadalas itong gamitin sa distribution project

(src)="s28"> Mirror
(trg)="s28">Salamin

(src)="s29"> Pröva dëi mirror
(trg)="s29">Mga Salaming Pangsubok

(src)="s30"> Fërma
(trg)="s30">Huwag Ituloy

(src)="s34"> Tut ij di
(trg)="s34">Araw-araw

(src)="s41"> sep
(trg)="s41">%s (%s)sep