# pl/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# syr/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Informacje o GNOME
(trg)="s1"> ܥܰܠ ܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s2"> Więcej informacji o środowisku GNOME
(trg)="s2"> ܐܺܝܠܰܦ ݂ ܣܰܓ ݁ ܺܝ ܥܰܠ ܠܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s3"> Nowości
(trg)="s3"> ܛܶܐܒ ݁ ̈ ܶܐ

(src)="s4"> Biblioteka GNOME
(trg)="s4"> ܒ ݁ ܶܝܬ ݂ ܐܰܪ ̈ ܟܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s5"> Przyjaciele GNOME
(trg)="s5"> ܚܰܒ ݂ ܪ ̈ ܰܘܗ ̱ ܝ ܕ ݁ ܰܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> ܚܽܘܠܛܳܢܳܐ

(src)="s7"> Tajemniczy GEGL
(trg)="s7"> ܡܶܬ ݂ ܡܰܠܠܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܶܓܶܠ ݁

(src)="s8"> Piszczący gumowy GNOME
(trg)="s8"> ܡܠܳܛ ܪܰܥܽܘܕ ݂ ܳܐ ܢܨܺܝܪܳܐ . ܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s9"> Wanda , rybka GNOME
(trg)="s9"> ܘܰܢܕ ݁ ܰܐ ܗܺܝ ܢܽܘܢܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s10"> _ Otwórz adres URL
(trg)="s10"> _ ܦ ݁ ܬ ݂ ܰܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ

(src)="s11"> _ Skopiuj adres URL
(trg)="s11"> _ ܨܽܘܚ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ

(src)="s12"> Informacje o środowisku GNOME
(trg)="s12"> ܥܰܠ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Witamy w środowisku GNOME
(trg)="s14"> ܒ ݁ ܫܰܝܢܳܐ ܘܒ ݂ ܰܫܠܳܡܳܐ ܒ ݂ ܰܐܬ ݂ ܪܳܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s15"> Do rozwoju GNOME przyczynili się :
(trg)="s15"> ܐܰܬ ݁ ܺܝ ܠܟ ݂ ܽܘܢ ܕ ݁ ܡܶܢ :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Wersja
(trg)="s17"> ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ

(src)="s18"> Dostawca
(trg)="s18"> ܡܦ ݂ ܰܪܢܣܳܢܳܐ

(src)="s19"> Data zbudowania
(trg)="s19"> ܙܒ ݂ ܰܢ ܒ ݁ ܢܳܐ

(src)="s20"> Wyświetla informacje o tej wersji środowiska GNOME
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܠܽܘܚܝ ̱ ܝܺܕ ݂ ܰܥܬ ݁ ܳܐ ܥܰܠ ܡܰܦ ݁ ܰܩܬ ݁ ܳܐ ܗܳܕ ݂ ܶܐ ܕ ݂ ܰܓ ݁ ܢܳܡ

(src)="s26"> Od rozpoczęcia projektu GNOME w 1997 roku , współudział w tworzeniu kodu miało setki osób ; dużo więcej brało udział na inne ważne sposoby , włączając tłumaczenia , dokumentację oraz zapewnienie jakości.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Błąd podczas odczytywania pliku " % s " : % s
(trg)="s28"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % s

(src)="s29"> Błąd podczas przewijania pliku " % s " : % snamename
(trg)="s29"> ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ ܒ ݂ ܟ ݂ ܽܘܪܳܟ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Brak nazwy
(trg)="s30"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܫܡܳܐ

(src)="s31"> Plik " % s " nie jest zwykłym plikiem ani katalogiem .
(trg)="s31"> ܟ ݁ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ' % s ' ܠܰܝܬ ݂ ܗܺܝ ܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܬ ݂ ܳܐ ܐܰܘ ܗܽܘ ܫܽܘܘ ̱ ܕ ݁ ܳܥܳܐ ܚܰܬ ݁ ܺܝܬ ݂ ܳܐ

(src)="s33"> Brak nazwy pliku do zapisania
(trg)="s33"> ܠܰܝܬ ݁ ܫܡܳܗ ̇ ܕ ݁ ܰܟ ݂ ܢܺܝܫܽܘܬ ݂ ܳܐ ܠܡܶܦ ݂ ܪܰܩ ܠܘܳܬ ݂

(src)="s34"> Uruchamianie : % s
(trg)="s34"> ܡܰܥܰܠ % s

(src)="s35"> Brak adresu URL do uruchomienia
(trg)="s35"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܐܽܘܪܚܳܐ ܡܢܳܬ ݂ ܳܢܳܝܬ ݁ ܳܐ ܫܰܡܰܪ ܠܳܗ ̇

(src)="s36"> Tego elementu nie można uruchomić
(trg)="s36"> ܠܰܝܬ ݁ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܢܰܦ ݁ ܺܝܩܬ ݁ ܳܐ

(src)="s37"> Brak polecenia uruchamiającego ( Exec )
(trg)="s37"> ܠܳܐ ܐܺܝܬ ݂ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ

(src)="s38"> Błędne polecenie uruchamiające ( Exec )
(trg)="s38"> ܒ ݁ ܺܝܫ ܦ ݁ ܽܘܩܳܕ ݂ ܳܐ ( ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܳܐ ) ܠܫܰܡܰܪ ܕ ݁ ܺܝܠܶܗ

(src)="s39"> Nieznane kodowanie elementu : % s
(trg)="s39"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝܠܬ ݁ ܳܐ ܓ ݂ ܢܺܝܙܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ : % s

(src)="s45"> nie można uzyskać informacji o wyjściu % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> żaden z wybranych trybów nie jest zgodny z możliwymi trybami : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> wymagany rozmiar wirtualny nie pasuje do dostępnego rozmiaru : żądany = ( % d , % d ) , minimalny = ( % d , % d ) , maksymalny = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# pl/gnome-menus-3.0.xml.gz
# syr/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Dźwięk i wideo
(trg)="s1"> ܩ ̈ ܳܠܶܐ ܘܙܽܘܠ ܚܶܙܘ ̈ ܶܐ

(src)="s2"> Menu Multimedia
(trg)="s2"> ܣܽܘܓ ݂ ܰܐܬ ݁ ܝܽܘܕ ݂ ܳܥܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ

(src)="s3"> Programowanie
(trg)="s3"> ܥܒ ݂ ܳܕ ݂ ܚܽܘܪܙܳܐ

(src)="s4"> Narzędzia do tworzenia oprogramowania
(trg)="s4"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܠܕ ݂ ܽܘܓ ݂ ܪܳܢܳܐ ܕ ݂ ܡܳܪ ܚܽܘܪܙܳܐ

(src)="s5"> Edukacja
(trg)="s5"> ܬ ݁ ܰܠܡܺܝܕ ݂ ܽܘܬ ݂ ܳܐ

(src)="s6"> Gry
(trg)="s6"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ

(src)="s7"> Gry i rozrywka
(trg)="s7"> ܫܶܥܝ ̈ ܶܐ ܘܫܶܥܝ ̈ ܶܐ

(src)="s8"> Grafika
(trg)="s8"> ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ

(src)="s9"> Programy graficzne
(trg)="s9"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܡܪܰܫܡܳܢܘ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> ܦ ݁ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݂ ܳܐ

(src)="s11"> Programy umożliwiające dostęp do Internetu , jak strony WWW lub e-mail
(trg)="s11"> ܚܽܘܪ ̈ ܙܶܐ ܚܠܳܦ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܕ ݂ ܰܦ ݂ ܪܰܣ ܢܶܫܒ ݁ ܳܐ ܐܰܝܟ ݂ ܒ ݁ ܢܰܘܠܳܐ ܘܰܒ ݂ ܒ ݂ ܺܝܠܕ ݁ ܳܪܳܐ ܐܶܠܶܩܬ ݁ ܪܳܢܳܝܳܐ

(src)="s12"> Biuro
(trg)="s12"> ܕ ݁ ܽܘܟ ݂ ܳܐ

(src)="s13"> Programy biurowe
(trg)="s13"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܕ ݂ ܽܘܟ ݂ ܳܐ

(src)="s14"> Narzędzia systemowe
(trg)="s14"> ܡܳܐܢ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ

(src)="s15"> Monitorowanie i konfiguracja systemu
(trg)="s15"> ܡܶܣܬ ݁ ܰܟ ݂ ܡܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ ܘܰܙܗܺܝܪܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ

(src)="s16"> Ułatwienia dostępu
(trg)="s16"> ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ

(src)="s17"> Ustawienia ułatwień dostępu
(trg)="s17"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܫܽܘܪܩܳܛܳܐ ܟ ݂ ܽܘܠܳܢܳܝܳܐ

(src)="s18"> Akcesoria
(trg)="s18"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ

(src)="s19"> Akcesoria pulpitu
(trg)="s19"> ܣܡܺܝ ̈ ܟ ݂ ܘܳܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ

(src)="s20"> Programy
(trg)="s20"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ

(src)="s21"> Inne
(trg)="s21"> ܐ ̱ ܚܪܺܝܢܳܐ

(src)="s22"> Programy niepasujące do innych kategorii
(trg)="s22"> ܓ ݁ ܽܘܡܳܪ ̈ ܶܐ ܠܳܐ ܘܳܠܝܳܝܳܐ ܒ ݂ ܣܽܘܥܪ ̈ ܳܢܶܐ ܐ ̱ ܚܪ ̈ ܳܢܶܐ

(src)="s50"> Administracja
(trg)="s50"> ܡܕ ݂ ܰܒܪܳܢܽܘܬ ݂ ܳܐ

(src)="s51"> Zmiana ustawień systemowych ( wpływa na wszystkich użytkowników )
(trg)="s51"> ܗܦ ݂ ܽܘܟ ݂ ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܒ ݂ ܰܪ ܩܽܘܝܳܡܳܐ ( ܥܳܕ ݂ ܶܐ ܟ ݂ ܽܠܗܽܘ ̇ ܢ ܚܽܘܫܳܚܳܢ ̈ ܶܐ )

(src)="s52"> Preferencje
(trg)="s52"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ

(src)="s53"> Ustawienia osobiste
(trg)="s53"> ܡܩܰܫܰܫ ̈ ܳܬ ݂ ܳܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ

(src)="s60"> Sprzęt
(trg)="s60"> ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ

(src)="s61"> Ustawienia dla różnych urządzeńPersonal settings
(trg)="s61"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܠܚܰܕ ݂ ܚܰܕ ݂ ܡܳܐܢܨܶܢܥܳܐ ܕ ݂ ܨܶܢܥ ̈ ܶܐPersonal settings

(src)="s62"> Osobiste
(trg)="s62"> ܦ ݂ ܰܪܨܽܘܦ ݂ ܳܝܳܐ

(src)="s63"> Ustawienia osobiste
(trg)="s63"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܦ ݂ ܰܪ ̈ ܨܽܘܦ ݂ ܳܝܶܐ

(src)="s64"> System
(trg)="s64"> ܩܽܘܝܳܡܳܐ

(src)="s65"> Ustawienia systemowe
(trg)="s65"> ܣܝܳܡ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ

# pl/libgnome-2.0.xml.gz
# syr/libgnome-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Zdarzenia systemowe
(trg)="s1"> ܓ ݁ ܶܕܫ ̈ ܶܐ ܕ ݂ ܩܽܘܝܳܡܳܐ

(src)="s2"> Zalogowanie
(trg)="s2"> ܠܡܶܥܰܠ

(src)="s3"> Wylogowanie
(trg)="s3"> ܠܡܶܦ ݁ ܰܩ

(src)="s4"> Komunikat informacyjny
(trg)="s4"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܡܰܘܕ ݁ ܥܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ

(src)="s5"> Komunikat z ostrzeżeniem
(trg)="s5"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܦ ݂ ܽܘܪܗܳܙܳܐ

(src)="s6"> Komunikat błędu
(trg)="s6"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܛܳܥܝܽܘܬ ݂ ܳܐ

(src)="s7"> Okno z pytaniem
(trg)="s7"> ܡܫܰܐܠܳܢܺܝܬ ݂ ܳܐ ܕ ݂ ܰܒ ݂ ܨܳܬ ݂ ܳܐ

(src)="s8"> Różne komunikaty
(trg)="s8"> ܐܺܝܙܓ ݁ ܰܕ ݁ ܽܘܬ ݂ ܐ ̱ ܚܪܺܝܬ ݂ ܳܐ

(src)="s9"> Domyślne tło
(trg)="s9"> ܚܰܨ ܐܰܬ ݂ ܪܳܐ ܩܰܕ ݂ ܡܳܝܳܐ

(src)="s12"> Wybór elementu menu
(trg)="s12"> ܓ ݁ ܒ ݂ ܺܝ ܥܒ ݂ ܺܝܕ ݂ ܬ ݁ ܳܐ ܕ ݂ ܒܶ ݂ ܝܬ ݂ ܓ ݁ ܽܘܒ ݂ ܳܝܳܐ