# pl/account-plugins.xml.gz
# pt/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa
(trg)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# pl/accounts-service.xml.gz
# pt/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Zmiana własnych danych
(trg)="s1"> Alterar a sua própria informação de utilizador

(src)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane
(trg)="s2"> Autenticação é necessária para alterar os seus próprios dados de utilizador

(src)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników
(trg)="s3"> Gerir contas de utilizar

(src)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika
(trg)="s4"> Autenticação é necessária para alterar dados de utilizador

(src)="s5"> Zmiana konfiguracji ekranu logowania
(trg)="s5"> Alterar a configuração do ecrã de entrada

(src)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania
(trg)="s6"> Autenticação é necessária para alterar a configuração do ecrã de entrada

(src)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie
(trg)="s7"> Apresentar informação de versão e sair

(src)="s8"> Zastępuje istniejące wystąpienie
(trg)="s8"> Substituir instância existente

(src)="s9"> Włącza kod debugowania
(trg)="s9"> Activar código de depuração

(src)="s10"> Dostarcza interfejsy D-Bus do odpytywania i manipulowania informacjami o kontach użytkowników .
(trg)="s10"> Providencia interfaces D-Bus para consultar e manipular informação de conta de utilizador .

# pl/acl.xml.gz
# pt/acl.xml.gz


(src)="s1"> Składnia :
(trg)="s1"> Uso :

(src)="s2"> \ t % s acl ścieżka ...
(trg)="s2"> \ t % s caminho acl ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl ścieżka ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl caminho ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl ścieżka ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl caminho ...

(src)="s5"> \ t % s -R ścieżka ...
(trg)="s5"> \ t % s -R caminho ...

(src)="s6"> \ t % s -D ścieżka ...
(trg)="s6"> \ t % s -D caminho ...

(src)="s7"> \ t % s -B ścieżka ...
(trg)="s7"> \ t % s -B caminho ...

(src)="s8"> \ t % s -l ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
(trg)="s8"> \ t % s -l caminho ... \ t [ incompatível com IRIX ]

(src)="s9"> \ t % s -r ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
(trg)="s9"> \ t % s -r caminho ... \ t [ incompatível com IRIX ]

(src)="s10"> % s : błąd przy usuwaniu dostępowego acl dla " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : erro ao remover acesso acl no " % s " : % s

(src)="s11"> % s : błąd przy usuwaniu domyślnego acl dla " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : erro ao remover acl por omissão no " % s " : % s

(src)="s12"> % s : dostępowe ACL ' % s ' : % s na pozycji % d
(trg)="s12"> % s : accesso ACL ' % s ' : % s na entrada % d

(src)="s13"> % s : nie można odczytać dostępowego ACL dla ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : não é possível ter acesso ACL no ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s : nie można odczytać domyślnego ACL dla ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : não é possível ter ACL por omissão no ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s : nie można odczytać dostępowego tekstu ACL dla ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : não é possível ter acesso ao texto ACL no ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s : nie można odczytać domyślnego tekstu ACL dla ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : não é possível ter texto ACL por omissão no ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s : nie można ustawić dostępowego acl dla " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : não é possível configurar acesso acl no " % s " : % s

(src)="s18"> % s : nie można ustawić domyślnego acl dla " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : não é possível configurar acl por omissão no " % s " : % s

(src)="s19"> % s : opendir nie powiodło się : % s
(trg)="s19"> % s : falhou opendir : % s

(src)="s20"> % s : malloc nie powiódł się : % s
(trg)="s20"> % s : falhou malloc : % s

(src)="s21"> % s : % s : Źle sformułowane dostępowe ACL `%s ': % s na pozycji %d
(trg)="s21"> % s : % s : Acesso ACL malformado `%s ': % s na entrada %d

(src)="s22"> % s : % s : Źle sformułowane domyślne ACL `%s ': % s na pozycji %d
(trg)="s22"> % s : % s : ACL por omissão malformado `%s ': % s na entrada %d

(src)="s23"> % s : % s : Tylko katalogi mogą mieć domyślne ACL-e
(trg)="s23"> % s : % s : Apenas directorias podem ter ACLs por omissão

(src)="s24"> % s : % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d , przerwanie pracy
(trg)="s24"> % s : % s : Nenhum nome de ficheiro encontrado na linha % d , abortando

(src)="s25"> % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d standardowego wejścia , przerwanie pracy
(trg)="s25"> % s : Nenhum nome de ficheiro encontrado na linha % d de entrada standard , abortando

(src)="s26"> % s : % s : % s w linii % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s na linha % d

(src)="s27"> % s : % s : Nie można zmienić właściciela / grupy : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Não é possível modificar dono / grupo : % s

(src)="s29"> % s % s -- ustawianie list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )
(trg)="s29"> % s % s -- ajustar listas de controle a acesso de ficheiros

(src)="s30"> Składnia : % s % s
(trg)="s30"> Uso : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify = acl zmiana aktualnego ( ych ) ACL ( -i ) pliku ( ów ) -M , --modify-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do zmodyfikowania -x , --remove = acl usunięcie wpisów z ACL ( -i ) pliku ( ów ) -X , --remove-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do usunięcia -b , --remove-all usunięcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL -k , --remove-default usunięcie domyślnego ACL
(trg)="s31"> -m , --modify = acl modifica os ACL ( s ) dos ficheiro ( s ) -M , --modify-file = file Ler as entradas ACL a modificar no ficheiro -x , --remove = acl Remover as entradas dos ACL ( s ) dos ficheiro ( s ) -X , --remove-file = file ler entradas ACL a remover do ficheiro -b , --remove-all remover todas as entradas ACL extendidas -k , --remove-default Remover o ACL por defeito

(src)="s32"> --set = acl ustawienie ACL pliku ( ów ) , zastępując aktualne --set-file = plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnień
(trg)="s32"> --set = acl define os ACL dos ficheiros , substituindo a ACL existente --set-file = file Ler as entradas de ACL a definir do ficheiro --mask Recalcular a máscara de direitos efectiva

(src)="s33"> -n , --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnień -d , --default wykonywanie operacji na domyślnym ACL
(trg)="s33"> -n , --no-mask sem recalcular a máscara de direitos efectiva -d , --default As operações aplicam o ACL por defeito

(src)="s34"> -R , --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów -L , --logical przechodzenie logiczne , podążanie za dowiązaniami symbolicznymi -P , --physical przechodzenie fizyczne , nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi --restore = plik odtworzenie ACL-i ( odwrotność `getfacl -R ') --test tryb testowy (ACL-e nie są modyfikowane)
(trg)="s34"> -R , --recursive espelha-se nas subdirectorias -L , --logical Caminho lógico , segue ligações simbólicas -P , --physical caminho físico , não segue ligações simbólicas --restore = file restaura ACLs ( inverso de `getfacl -R ') --test modo de teste (ACLs não são modificados)

(src)="s36"> % s : Standardowe wejście : % s
(trg)="s36"> % s : Método de entrada por defeito : % s

(src)="s37"> % s : Opcja - % c niekompletna
(trg)="s37"> % s : Opção - % c incompleta

(src)="s38"> % s : Opcja - % c : % s obok znaku % d
(trg)="s38"> % s : Opção - % c : % s caracter aproximado % d

(src)="s39"> % s : % s w linii % d pliku % s
(trg)="s39"> % s : % s na linha % d do ficheiro % s

(src)="s40"> % s : % s w linii % d standardowego wejścia
(trg)="s40"> % s : % s na linha % d do método de entrada standard

(src)="s41">`%s --help ' wyświetli więcej informacji.
(trg)="s41"> Experimente `%s --help ' para mais informação.

(src)="s42"> % s : Usunięcie wiodącego ' / ' ze ścieżek bezwzględnych
(trg)="s42"> % s : Removendo os ' / ' iniciais de nomes de caminho absolutos

(src)="s43"> % s % s -- odczyt list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )
(trg)="s43"> % s % s -- receber listas de controlo acesso a ficheiros

(src)="s44"> Składnia : % s [ - % s ] plik ...
(trg)="s44"> Uso : % s [ - % s ] ficheiro ...

(src)="s45"> -d , --default wyświetlenie domyślnej listy kontroli dostępu
(trg)="s45"> -d , --default exibe a lista de controlo de acessos por omissão

(src)="s47"> Wiele pozycji tego samego typu
(trg)="s47"> Múltiplas entradas do mesmo tipo

(src)="s48"> Powtórzone pozycje
(trg)="s48"> Entrada duplicada

(src)="s49"> Brakująca lub błędna pozycja
(trg)="s49"> Erro na entrada ou inexistente

(src)="s50"> Nieprawidłowy typ pozycji
(trg)="s50"> Tipo de entrada inválida

(src)="s51"> ustawianie uprawnień dla % s
(trg)="s51"> Definindo permissões para % s

(src)="s52"> zachowywanie uprawnień dla % s
(trg)="s52"> Preservando permissões para % s

# pl/activity-log-manager.xml.gz
# pt/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Menedżer dziennika aktywności
(trg)="s1"> Gestor dos Registos de Actividade

(src)="s2"> Konfiguruje zachowanie dziennika aktywności Zeitgeist
(trg)="s2"> Configure o que é registado no seu registo de actividade do Zeitgeist

(src)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności
(trg)="s3"> Ferramenta de Gestão de Actividades e Privacidade

(src)="s4"> Prywatność i bezpieczeństwo
(trg)="s4"> Segurança e Privacidade

(src)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności
(trg)="s5"> Privacidade e Gestor de Atividade

(src)="s6"> prywatność ; dostępność ; log ; zeitgeist ; diagnostyka ; błędne raporty ;
(trg)="s6"> privacidade ; actividade ; registo ; zeitgeist ; diagnósticos ; relatórios de erros ;

(src)="s7"> Pliki i aplikacje
(trg)="s7"> Ficheiros e Aplicações

(src)="s8"> Bezpieczeństwo
(trg)="s8"> Segurança

(src)="s9"> Wyszukaj
(trg)="s9"> Pesquisa

(src)="s10"> Diagnostyka
(trg)="s10"> Diagnósticos

(src)="s11"> Panel wyszukiwania :
(trg)="s11"> Quando pesquisa no Dash :

(src)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online
(trg)="s12"> Incluir resultados da pesquisa online

(src)="s13"> Wymagaj mojego hasła jeśli :
(trg)="s13"> Pedir a minha palavra-passe quando :

(src)="s14"> _ Wybudzanie ze stanu wstrzymania
(trg)="s14"> _ Acordar da suspensão

(src)="s15"> _ Wróć jeśli będzie pusty ekran
(trg)="s15"> _ Voltar do ecrã em branco

(src)="s16"> _ Jeśli ekran jest pusty
(trg)="s16"> _ se o ecrã estiver em branco por

(src)="s17"> Ustawienia hasła
(trg)="s17"> Definições da Palavra-Passe

(src)="s18"> Ustawienia zasilania
(trg)="s18"> Definições de energia

(src)="s19"> Nazwa
(trg)="s19"> Nome

(src)="s20"> Brak opisu
(trg)="s20"> Nenhuma descrição disponível

(src)="s21"> Ostatnio używane
(trg)="s21"> Última Utilização

(src)="s22"> Aktywność
(trg)="s22"> Actividade

(src)="s23"> Wybór programu
(trg)="s23"> Seleccionar Aplicação

(src)="s24"> Dzisiaj , % H : % M
(trg)="s24"> Hoje , % H : % M

(src)="s25"> Wczoraj , % H : % M
(trg)="s25"> Ontem , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nigdy
(trg)="s27"> Nunca

(src)="s28"> Od :
(trg)="s28"> De :

(src)="s29"> Do :
(trg)="s29"> Para :

(src)="s30"> Nieprawidłowy zakres czasu
(trg)="s30"> Intervalo de tempo inválido

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Muzyka
(trg)="s32"> Música

(src)="s33"> Wideo
(trg)="s33"> Vídeos

(src)="s34"> Obrazy
(trg)="s34"> Imagens

(src)="s35"> Dokumenty
(trg)="s35"> Documentos

(src)="s36"> Prezentacje
(trg)="s36"> Apresentações

(src)="s37"> Arkusze kalkulacyjne
(trg)="s37"> Folhas de cálculo

(src)="s38"> Dzienniki rozmów
(trg)="s38"> Conversações

(src)="s39"> Ostatnio używane pliki i programy , mogą być widoczne w Panelu i innych miejscach . Jeśli z jednego konta użytkownika korzysta wiele osób , można ograniczyć rejestrowanie i wyświetlanie tych informacji .
(trg)="s39"> Os ficheiros e aplicações que usou recentemente podem ser mostrados no " Dash " e em ouros sítios , Se outras pessoas podem ver ou ter acesso à sua conta de utilizador , pode querer limitar quais os itens que são gravados .

(src)="s40"> Nagrywanie plików i użytkowania aplikacji
(trg)="s40"> Gravar utilização de ficheiros e aplicações