# pa/bootloader.xml.gz
# tl/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> ਠੀਕ ਹੈ
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> ਰੱਦ ਕਰੋ
(trg)="s2"> Huwag ituloy

(src)="s3"> ਮੁੜ-ਚਾਲੂ
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
(trg)="s4"> Ipagpatuloy

(src)="s5"> ਬੂਟ ਚੋਣਾਂ
(trg)="s5"> Mga Boot Options

(src)="s7"> ਤੁਸੀਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਛੱਡ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ ਼ ੁਰੂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ।
(trg)="s7"> Paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

(src)="s8"> ਮੱਦਦ
(trg)="s8"> Tulong

(src)="s9"> ਬੂਟ ਲੋਡਰ
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> I / O ਗਲਤੀ
(trg)="s10"> I / O error

(src)="s11"> ਬੂਟ ਡਿਸਕ ਬਦਲੋ
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk

(src)="s12"> ਬੂਟ ਡਿਸਕ % u ਪਾਓ ।
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s15"> ਪਾਸਵਰਡ
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ :
(trg)="s16"> Ipasok ang iyong password :

(src)="s17"> ਡੀਵੀਡੀ ਗਲਤੀ
(trg)="s17"> DVD Error

(src)="s18"> ਇਹ ਦੋ ਪਾਸਿਓ ਵਰਤਣ ਵਾਲੀ ਡੀਵੀਡੀ ਹੈ । ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸਿਉ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਹੈ । ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਡੀਵੀਡੀ ਪਲਟੋ ।
(trg)="s18"> Ito ay dalawang-side na DVD . Nag-boot ka sa ikalawang side . Baligtarin ang DVD bago magpatuloy .

(src)="s19"> ਬੰਦ ਕਰੋ
(trg)="s19"> Power Off

(src)="s20"> ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ ?
(trg)="s20"> Itigil na ang sistema ngayon ?

(src)="s21"> ਪਾਸਵਰਡ
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ
(trg)="s22"> Mga iba pang Options

(src)="s23"> ਭਾਸ ਼ ਾ
(trg)="s23"> Wika

(src)="s24"> ਕੀਮੈਪ
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s27"> ਮਾਹਰ ਢੰਗ
(trg)="s27"> Mode na Pang-Expert

(src)="s28"> ਸਲੱਭਤਾ
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> ਕੋਈ ਨਹੀਂ
(trg)="s29"> Wala

(src)="s36"> ਮੋਟਰ ਔਕੜਾਂ - ਜੰਤਰ ਬਦਲੋ
(trg)="s36"> Hirap sa Paggalaw - switch devices

(src)="s37"> ਸਭ ਕੁੱਝ
(trg)="s37"> Lahat

(src)="s73"> ਖ ਼ ਰਾਬ ਕਾਰਜ ਪਰਣਾਲੀ ਠੀਕ ਕਰੋ
(trg)="s73"> ^ Rescue ang broken na sistema

(src)="s75"> ਪਹਿਲੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ ( ^ B )
(trg)="s75"> ^ Boot mula sa unang hard disk

# pa/cheese.xml.gz
# tl/cheese.xml.gz


(src)="s3"> ਮੱਦਦ ( _ H )
(trg)="s3"> _ Tulong

(src)="s15"> ਪਰਭਾਵ ( _ E )
(trg)="s15"> _ Effects

(src)="s24"> ਸੰਤ ੍ ਰਿਪਤਾ
(trg)="s24"> Saturation

(src)="s40"> ਚੀਜ ਼
(trg)="s40"> Cheese

(src)="s44"> ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ
(trg)="s44"> Gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

(src)="s83"> ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ09 : 05 : 02 : % Id % dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦ ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ Launchpad Contributions : A S Alam https : / / launchpad.net / ~ aalam-users
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Ariel S. Betan https : / / launchpad.net / ~ yelbetan

(src)="s95"> ਚੀਜ ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ
(trg)="s95"> Cheese Website

(src)="s96"> ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ
(trg)="s96"> Walang Effect

(src)="s100"> ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ
(trg)="s100"> Save File

(src)="s102"> % s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ
(trg)="s102"> Hindi ma-save % s

(src)="s111"> ਰੱਦੀ ' ਚ ਸੁੱਟੋ ( _ T )
(trg)="s111"> Ilipat sa _ Basurahan

# pa/command-not-found.xml.gz
# tl/command-not-found.xml.gz


(src)="s10"> ' % s ' ਪਰੋਗਰਾਮ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ।
(trg)="s10"> Ang programang ' % s ' ay kasalukuyang hindi naka-install .

(src)="s11"> ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ :
(trg)="s11"> Maari mo itong i-install sa pag-type ng :

(src)="s12"> ' % ( command ) s ' ਚਲਾਉਣ ਲਈ ' % ( package ) s ' ਪੈਕੇਜ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਰਸ ਼ ਾਸ ਼ ਕ ਨੂੰ ਕਹੋ ।
(trg)="s12"> Upang patakbuhin ang ' % ( command ) s ' mangyaring pakiusapan ang administrador na i-install ang paketeng ' % ( package ) s '

(src)="s14"> ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ' % s ' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ।
(trg)="s14"> Ang programang ' % s ' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete :

(src)="s16"> ਕੋਸ ਼ ਿਸ ਼ ਕਰੋ : % s
(trg)="s16"> Subukan : % s

(src)="s17">ਆਪਣੇ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ
(trg)="s17">Pakiusapan ang inyong administrador na i-install ang isa sa kanila

(src)="s18">%prog [options] <command\-name>
(trg)="s18">%prog [options] <command\-name>

(src)="s19">ਡਾਟਾ ਖੇਤਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਇਹ ਪਾਥ ਵਰਤੋਂ
(trg)="s19">gamitin ang path na ito upang hanapin ang mga data fields

# pa/debconf.xml.gz
# tl/debconf.xml.gz


(src)="s1"> ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਲਈ ਵਾਪਿਸ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ : % s
(trg)="s1"> nanumbalik sa mukha : % s

(src)="s2"> ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਸ ਼ ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ : % s
(trg)="s2"> hindi maihanda ang mukha : % s

(src)="s3"> ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ : % s
(trg)="s3"> Hindi mapatakbo ang mukha : % s

(src)="s4"> ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ।
(trg)="s4"> Hindi nakatakda ang database ng pagsasaayos sa taklasang pagkaayos .

(src)="s5"> ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਟੈਂਪਲੇਟ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ।
(trg)="s5"> Hindi nakatakda ang template database sa taklasang pagkaayos .

(src)="s6"> ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ Sigils ਅਤੇ Smileys ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਇਨ ੍ ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੀ ।
(trg)="s6"> Ang mga opsyon ng Sigil at Smiley sa talaksang pagkaayos ay hindi na ginagamit . Paki-tanggal ang mga ito .

(src)="s7"> % 2 $ s ਦੇ % 1 $ s ਪ ੍ ਹੈਰੇ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ ।
(trg)="s7"> Nagka-problema sa paghanda ng database na tinutukoy ng estropa % s ng % s .

(src)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tItakda ang mukha na gagamitin ng debconf . -p , --priority \ t \ tItakda ang pinakamababang antas ng tanong na ipapakita . --terse \ t \ t \ tGamitin ang modong tuwiran .

(src)="s9"> ਗਲਤ ਤਰਜੀਹ " % s " ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
(trg)="s9"> Hindi pinansin ang imbalidong antas " % s "

(src)="s10"> ਠੀਕ ਤਰਜੀਹ ਹਨ : % s
(trg)="s10"> Mga tanggap na mga antas ay : % s

(src)="s11"> ਚੋਣਾਂ
(trg)="s11"> Pagpipilian

(src)="s12"> ਹਾਂ
(trg)="s12"> oo

(src)="s13"> ਨਹੀਂ
(trg)="s13"> hindi

(src)="s14"> ( ਜ ਼ ੀਰ ਦਿਓ ਜਾਂ ਕਾਮਿਆਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਕੇ ਹੋਰ ਹੋਰ ਇਕਾਈ ਦਿਓ ( ' , ' ) । )
(trg)="s14"> ( Magbigay ng wala o labis na mga aytem na hiniwalay ng kuwit at sundan ng puwang ( ' , ' ) . )

(src)="s15"> ਮੱਦਦ ( _ H )
(trg)="s15"> _ Tulong

(src)="s16"> ਮੱਦਦ
(trg)="s16"> Tulong

(src)="s18"> ਡੇਬਕੰਫ ਼
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> ਡੇਬਕੰਫ ਼ , % s ਉੱਤੇ ਚੱਲਦਾ
(trg)="s19"> Debconf , pinatakbo sa % s

(src)="s20"> ਇੰਪੁੱਟ ਮੁੱਲ , " % s " C ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ । ਇਠ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਚਾਹੀਦਾ । ਸ ਼ ਾਇਦ ਟੈਂਪਲੇਟ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ।
(trg)="s20"> Ibinigay na halaga , " % s " hindi nahanap sa mga pagpipilian ! Hindi ito dapat mangyari . Maaaring ang mga template ay hindi akma ang pagka-lokalisado .

(src)="s21"> ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ
(trg)="s21"> wala sa itaas

(src)="s22"> ਇਕਾਈਆਂ , ਜਿਨ ੍ ਹਾਂ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ , ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਛੱਡ ਕੇ ਚੁਣੋ ।
(trg)="s22"> Ibigay ang mga aytem na nais niyong piliin , nakahiwalay ng mga puwang .

(src)="s23"> Debconf : : Element : : % s ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ । ਫੇਲ ੍ ਹ ਹੋਇਆ ਕਿਉਂਕਿ : % s
(trg)="s23"> Hindi maipasok ang Debconf : : Element : : % s . Bigo dahil sa : % s

(src)="s24"> % s ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ
(trg)="s24"> Isinasaayos ang % s

(src)="s25"> TERM ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ , ਇਸਕਰਕੇ ਡਾਈਲਾਗ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ ।
(trg)="s25"> Hindi nakatakda ang TERM , kaya 't hindi magamit ang mukha na dialog .

(src)="s26"> ਡਾਈਲਾਗ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ emacs ਸ ਼ ੈੱਲ ਬਫ ਼ ਰ ਨਾਲ ਅਣ-ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ ।
(trg)="s26"> Hindi maaring gamitin ang mukha na dialog sa emacs shell buffer

(src)="s27"> ਡਾਈਲਾਗ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਇੱਕ ਡੰਪ ਟਰਮੀਨਲ , ਇੱਕ emaces ਸ ਼ ੈੱਲ ਬਫ ਼ ਰ , ਜਾਂ ਇੱਕ ਕੰਟਰੋਲਿੰਗ ਟਰਮੀਨਲ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ।
(trg)="s27"> Hindi gagana ang mukha na dialog sa dumb terminal , sa emacs shell buffer , o kung walang controlling terminal .

(src)="s28"> ਕੋਈ ਵਰਤਣਯੋਗ ਡਾਈਲਾਗ-ਵਰਗਾ ਪਰੋਗਰਾਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ , ਇਸਕਰਕੇ ਡਾਇਲਾਗ ਅਧਾਰਿਤ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ।
(trg)="s28"> Walang magamit na programang katulad ng dialog na naka-instol , kaya 't hindi magamit ang mukha na batay sa dialog .

(src)="s29"> ਡਾਈਲਾਗ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 13 ਲਾਈਨ ਲੰਮੀ ਅਤੇ 31 ਕਾਲਮ ਚੌੜੀ ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ।
(trg)="s29"> Ang mukha na dialog ay nangangailangan ng tabing na di kukulang sa 13 linya kataas at 31 hilera ang lapad .

(src)="s30"> ਪੈਕੇਜ ਸੰਰਚਨਾ
(trg)="s30"> Pagsasaayos ng pakete

(src)="s31"> ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸੰਪਾਦਕ ਅਧਾਰਿਤ ਡੇਬਕੰਫ ਼ ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ । ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ ਼ ਦਾ ਅੰਤ ਵੇਖੋ ।
(trg)="s31"> Gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema . Basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin .

(src)="s33"> % s ਉੱਤੇ ਡੇਬਕੰਫ ਼
(trg)="s33"> Debconf sa % s

(src)="s34"> ਫਰੰਟ-ਐਂਡ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲਿੰਗ tty ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ ।
(trg)="s34"> Ang mukha na ito ay nangangailangan ng controlling tty .

(src)="s35"> Term : : ReadLine : : GNU emacs ਸ ਼ ੈੱਲ ਬਫ ਼ ਰਾਂ ਨਾਲ ਅਣ-ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ ।
(trg)="s35"> Term : : ReadLine : : GNU ay hindi kabagay sa emacs shell buffer .

(src)="s36"> ਹੋਰ
(trg)="s36"> Meron pa

(src)="s37"> ਸੂਚਨਾ : ਡੇਬਕੰਫ ਼ ਵੈੱਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ : http : / / localhost : % i / ਉੱਤੇ ਜਾਓ
(trg)="s37"> Paunawa : Ang debconf ay tumatakbo sa modang web . Tignan sa http : / / localhost : % i /

(src)="s38"> ਪਿੱਛੇ
(trg)="s38"> Bumalik

(src)="s39"> ਅੱਗੇ
(trg)="s39"> Susunod

(src)="s40"> ਚੇਤਾਵਨੀ : ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ । ਪਿਛਲਾ ਗੁੰਮ ਸਵਾਲ % s ਜੋੜ ਕੇ ਰਿਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ ਼ ਿਸ ਼ ਕਰੇਗਾ ।
(trg)="s40"> babala : maaring nasira ang database . Susubukan itong ayusin sa pag-dagdag muli ng nawawalang tanong % s .

(src)="s41"> ਟੈਂਪਲੇਟ # % s , % s ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਖੇਤਰ " % s " ਮੁੱਲ " % s " ਨਾਲ ਹੈ । ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਦੋ ਟੈਂਪਲੇਟ ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਨਵੀਂ ਲਾਇਨ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ।
(trg)="s41"> Ang template # % s sa % s ay may nadobleng field " % s " na may bagong halagang " % s " . Maaring ang dalawang template ay hindi nahiwalay ng tugma na mag-isang newline .

(src)="s42"> ਅਣਜਾਣ ਟੈਂਪਲੇਟ ਖੇਤਰ ' % s ' ਪ ੍ ਹੈਰੇ # % s , ਜੋ ਕਿ % s ਹੈ , ' ਚ ਹੈ
(trg)="s42"> Hindi kilalang template field ' % s ' , sa estropa # % s ng % s

(src)="s43">`%s ' ਨੇੜੇ ਟੈਂਪਲੇਟ ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ ਪ੍ਹੈਰੇ # % s ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ %s ਵਿੱਚ ਹੈ
(trg)="s43"> Parse error sa template malapit sa `%s ' sa estropa # % s ng %s

(src)="s44"> ਟੈਂਪਲੇਟ # % s , % s ਵਿੱਚ ' Template : ' ਲਾਈਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
(trg)="s44"> Template # % s sa % s ay hindi naglalaman ng linyang ' Template : '

(src)="s45"> ਪ ੍ ਰੀ-ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਕੁਝ debs ਦੇਣਾ ਲਾਜ ਼ ਮੀ ਹੈ
(trg)="s45"> kailangan magtakda ng ilang mga deb na isasaayos bago ng pagluklok

(src)="s46"> apt-utils ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਪੈਕੇਜ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
(trg)="s46"> ipinagpapaliban ang pagsasaayos ng pakete , dahil ang apt-utils ay hindi nakaluklok

(src)="s47"> stdin ਮੁੜ-ਖੋਲ ੍ ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ : % s
(trg)="s47"> hindi mabuksan muli ang stdin : % s

(src)="s48"> apt-extracttemplates ਫੇਲ ੍ ਹ ਹੈ : % s
(trg)="s48"> bigo ang apt-extracttemplates : % s

(src)="s49"> ਪੈਕੇਜ ਤੋਂ ਟੈਂਪਲੇਟ ਖੋਲ ੍ ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ : % d % %
(trg)="s49"> Binubuklat ang mga template mula sa mga pakete : % d % %

(src)="s50"> ਪੈਕੇਜ ਪ ੍ ਰੀ-ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ...
(trg)="s50"> Isinasaayos ang mga pakete bago luklokin ...

(src)="s51"> ਟੈਂਪਲੇਟ ਪਾਰਸ ਗਲਤੀ : % s
(trg)="s51"> error sa pag-parse ng template : % s

(src)="s52"> debconf : chmod ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ : % s
(trg)="s52"> debconf : hindi ma-chmod : % s

(src)="s53"> % s ਪ ੍ ਰੀ-ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਫੇਲ ੍ ਹ , % s ਹਾਲਤ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਇਆ
(trg)="s53"> bigo ang pagsasaayos ng % s , may exit status na % s

(src)="s55"> % s ਨੂੰ root ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹੀ ਚਲਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ
(trg)="s55"> % s ay dapat ipatakbo bilang root