# oc/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
(trg)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa

# oc/accounts-service.xml.gz
# pl/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Modificar sas pròprias donadas
(trg)="s1"> Zmiana własnych danych

(src)="s2"> Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d 'utilizaire
(trg)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane

(src)="s3"> Gerir los comptes dels utilizaires
(trg)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników

(src)="s4"> Es necessari de s 'autentificar per modificar de donadas d 'utilizaire
(trg)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika

(src)="s5"> Modificar la configuracion de l 'ecran de connexion
(trg)="s5"> Zmiana konfiguracji ekranu logowania

(src)="s6"> Es necessari de s 'autentificar per modificar la configuracion de l 'ecran de connexion
(trg)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania

(src)="s7"> Aficha lo numèro de version e quita
(trg)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie

(src)="s8"> Remplaça una instància existenta
(trg)="s8"> Zastępuje istniejące wystąpienie

(src)="s9"> Activa lo còde de desbugatge
(trg)="s9"> Włącza kod debugowania

(src)="s10"> Provesís d 'interfàcias D-Bus per interrogar e manipular d 'informacions suls comptes d 'utilizaires .
(trg)="s10"> Dostarcza interfejsy D-Bus do odpytywania i manipulowania informacjami o kontach użytkowników .

# oc/acl.xml.gz
# pl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Utilizacion  :
(trg)="s1"> Składnia :

(src)="s2"> \ t % s repertòri acl ...
(trg)="s2"> \ t % s acl ścieżka ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl repertòri ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl ścieżka ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl repertòri ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl ścieżka ...

(src)="s5"> \ t % s -R repertòri ...
(trg)="s5"> \ t % s -R ścieżka ...

(src)="s6"> \ t % s -D repertòri ...
(trg)="s6"> \ t % s -D ścieżka ...

(src)="s7"> \ t % s -B repertòri ...
(trg)="s7"> \ t % s -B ścieżka ...

(src)="s8"> \ t % s -l repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]

(src)="s9"> \ t % s -r repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]

(src)="s10"> % s  : error de supression de l 'accès acl de «  % s  »  : % s
(trg)="s10"> % s : błąd przy usuwaniu dostępowego acl dla " % s " : % s

(src)="s11"> % s  : error de supression de l 'accès acl per defaut de «  % s  »  : % s
(trg)="s11"> % s : błąd przy usuwaniu domyślnego acl dla " % s " : % s

(src)="s12"> % s  : accès ACL «  % s  »  : % s a l 'entrada % d
(trg)="s12"> % s : dostępowe ACL ' % s ' : % s na pozycji % d

(src)="s13"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès ACL de «  % s  »  : % s
(trg)="s13"> % s : nie można odczytać dostępowego ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s14"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès ACL per defaut de «  % s  »  : % s
(trg)="s14"> % s : nie można odczytać domyślnego ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s15"> % s  : impossible d 'obténer l 'accès tèxte ACL de «  % s  »  : % s
(trg)="s15"> % s : nie można odczytać dostępowego tekstu ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s16"> % s  : impossible d 'obténer lo tèxte ACL per defaut de «  % s  »  : % s
(trg)="s16"> % s : nie można odczytać domyślnego tekstu ACL dla ' % s ' : % s

(src)="s17"> % s  : impossible de modificar l 'accès ACL de «  % s  » : % s
(trg)="s17"> % s : nie można ustawić dostępowego acl dla " % s " : % s

(src)="s18"> % s  : impossible de definir l 'ACL per defaut de «  % s  »  : % s
(trg)="s18"> % s : nie można ustawić domyślnego acl dla " % s " : % s

(src)="s19"> % s  : fracàs d 'opendir  : % s
(trg)="s19"> % s : opendir nie powiodło się : % s

(src)="s20"> % s  : fracàs de malloc  : % s
(trg)="s20"> % s : malloc nie powiódł się : % s

(src)="s21"> % s  : % s  : ACL d 'accès mal formulat «  % s  »  : % s a l 'entrada % d
(trg)="s21"> % s : % s : Źle sformułowane dostępowe ACL `%s ': % s na pozycji %d

(src)="s22"> % s  : % s  : entrada ACL per defaut mal formulada «  % s  »  : % s a l 'entrada · % d
(trg)="s22"> % s : % s : Źle sformułowane domyślne ACL `%s ': % s na pozycji %d

(src)="s23"> % s  : % s  : sols los repertòris pòdon aver una entrada ACL per defaut
(trg)="s23"> % s : % s : Tylko katalogi mogą mieć domyślne ACL-e

(src)="s24"> % s  : % s  : nom de fichièr mancant a la linha % d , anullacion
(trg)="s24"> % s : % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d , przerwanie pracy

(src)="s25"> % s  : nom de fichièr mancant a la linha % d de la sortida estandarda , anullacion
(trg)="s25"> % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d standardowego wejścia , przerwanie pracy

(src)="s26"> % s  : % s  : % s a la linha % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s w linii % d

(src)="s27"> % s  : % s  : impossible de cambiar de proprietari / grop  : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Nie można zmienić właściciela / grupy : % s

(src)="s29"> % s % s -- definir las listas de contraròtle d 'accès dels fichièrs ( ACL )
(trg)="s29"> % s % s -- ustawianie list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )

(src)="s30"> Utilizacion  : % s % s
(trg)="s30"> Składnia : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify = acl modificar l 'ACL ( s ) actual de fichièr ( s ) -M , --modify-file = fichièr legir l 'entrada ACL de modificar del fichièr -x , --remove = acl suprimir las entradas de l 'ACL del fichièr -X , --remove-file = fichièr legir las entradas ACL de suprimir del fichièr -b , --remove-all suprimir totas las entradas ACL espandidas -k , --remove-default suprimir l 'ACL per defaut
(trg)="s31"> -m , --modify = acl zmiana aktualnego ( ych ) ACL ( -i ) pliku ( ów ) -M , --modify-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do zmodyfikowania -x , --remove = acl usunięcie wpisów z ACL ( -i ) pliku ( ów ) -X , --remove-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do usunięcia -b , --remove-all usunięcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL -k , --remove-default usunięcie domyślnego ACL

(src)="s32"> --set = acl definís l 'ACL del ( s ) fichièr ( s ) , que remplaça ( n ) e tanben l 'ACL corrent --set-file = file legís las entradas ACL de definir dempuèi un fichièr --mask recalcula las masquetas de dreches en vigor
(trg)="s32"> --set = acl ustawienie ACL pliku ( ów ) , zastępując aktualne --set-file = plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnień

(src)="s33"> -n , --no-mask recalcular pas las masquetas de dreches en vigor -d , --default las operacions s 'aplican a l 'ACL per defaut
(trg)="s33"> -n , --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnień -d , --default wykonywanie operacji na domyślnym ACL

(src)="s34"> -R , --recursive percórrer recursivament los sosrepertòris -L , --logical seguir los ligams simbolics -P , --physical seguir pas los ligams simbolics --restore = fichier restablir los ACL ( invèrse de «  getfacl -R  » ) --test mòde tèst ( los ACL son pas modificats )
(trg)="s34"> -R , --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów -L , --logical przechodzenie logiczne , podążanie za dowiązaniami symbolicznymi -P , --physical przechodzenie fizyczne , nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi --restore = plik odtworzenie ACL-i ( odwrotność `getfacl -R ') --test tryb testowy (ACL-e nie są modyfikowane)

(src)="s36"> % s  : Sortida estandarda  : % s
(trg)="s36"> % s : Standardowe wejście : % s

(src)="s37"> % s  : Opcion - % c incompleta
(trg)="s37"> % s : Opcja - % c niekompletna

(src)="s38"> % s  : Opcion - % c  : % s prèp del caractèr % d
(trg)="s38"> % s : Opcja - % c : % s obok znaku % d

(src)="s39"> % s  : % s a la linha % d del fichièr % s
(trg)="s39"> % s : % s w linii % d pliku % s

(src)="s40"> % s  : % s a la linha % d de la sortida estandarda
(trg)="s40"> % s : % s w linii % d standardowego wejścia

(src)="s41"> Ensajatz ' % s --help ' per mai d 'entresenhas .
(trg)="s41">`%s --help ' wyświetli więcej informacji.

(src)="s42"> % s  : supression del primièr «  /  » dels noms de camins absoluts
(trg)="s42"> % s : Usunięcie wiodącego ' / ' ze ścieżek bezwzględnych

(src)="s43"> % s % s -- obténer las listas de contraròtle d 'accès del fichièr
(trg)="s43"> % s % s -- odczyt list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )

(src)="s44"> Utilizacion  : % s [ - % s ] fichièr ...
(trg)="s44"> Składnia : % s [ - % s ] plik ...

(src)="s45"> -d , --default afichar la lista de contraròtle d 'accès per defaut
(trg)="s45"> -d , --default wyświetlenie domyślnej listy kontroli dostępu

(src)="s47"> Mantuna entrada de meteis tipe
(trg)="s47"> Wiele pozycji tego samego typu

(src)="s48"> Entradas duplicadas
(trg)="s48"> Powtórzone pozycje

(src)="s49"> Entrada erronèa o mancanta
(trg)="s49"> Brakująca lub błędna pozycja

(src)="s50"> Tipe d 'entrada pas valabla
(trg)="s50"> Nieprawidłowy typ pozycji

(src)="s51"> definicion de las permissions per % s
(trg)="s51"> ustawianie uprawnień dla % s

(src)="s52"> conservacion de las permissions per % s
(trg)="s52"> zachowywanie uprawnień dla % s

# oc/activity-log-manager.xml.gz
# pl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat
(trg)="s1"> Menedżer dziennika aktywności

(src)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist
(trg)="s2"> Konfiguruje zachowanie dziennika aktywności Zeitgeist

(src)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat
(trg)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności

(src)="s4"> Seguretat e vida privada
(trg)="s4"> Prywatność i bezpieczeństwo

(src)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats
(trg)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności

(src)="s6"> vida privada ; activitat ; jornalizacion ; zeitgeist ; diagnostics ; rapòrts d 'errors ;
(trg)="s6"> prywatność ; dostępność ; log ; zeitgeist ; diagnostyka ; błędne raporty ;

(src)="s7"> Fichièrs & Aplicacions
(trg)="s7"> Pliki i aplikacje

(src)="s8"> Seguretat
(trg)="s8"> Bezpieczeństwo

(src)="s9"> Recercar
(trg)="s9"> Wyszukaj

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostyka

(src)="s11"> Al moment de la recèrca dins lo tablèu de bòrd  :
(trg)="s11"> Panel wyszukiwania :

(src)="s12"> Inclure los resultats de recèrca en linha
(trg)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online

(src)="s13"> Demandar mon senhal quand  :
(trg)="s13"> Wymagaj mojego hasła jeśli :

(src)="s14"> _ sortent de velha
(trg)="s14"> _ Wybudzanie ze stanu wstrzymania

(src)="s15"> sortent de l 'ecran de _ velha
(trg)="s15"> _ Wróć jeśli będzie pusty ekran

(src)="s16"> _ se l 'ecran es en velha dempuèi
(trg)="s16"> _ Jeśli ekran jest pusty

(src)="s17"> Opcions dels senhals
(trg)="s17"> Ustawienia hasła

(src)="s18"> Opcions d 'alimentacion
(trg)="s18"> Ustawienia zasilania

(src)="s19"> Nom
(trg)="s19"> Nazwa

(src)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla
(trg)="s20"> Brak opisu

(src)="s21"> Darrièra utilizacion
(trg)="s21"> Ostatnio używane

(src)="s22"> Activitat
(trg)="s22"> Aktywność

(src)="s23"> Seleccionatz una aplicacion
(trg)="s23"> Wybór programu

(src)="s24"> Uèi , % H : % M
(trg)="s24"> Dzisiaj , % H : % M

(src)="s25"> Ièr , % H : % M
(trg)="s25"> Wczoraj , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Pas jamai
(trg)="s27"> Nigdy

(src)="s28"> De  :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> A  :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Interval de temps invalid
(trg)="s30"> Nieprawidłowy zakres czasu

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s32"> Musicas
(trg)="s32"> Muzyka

(src)="s33"> Vidèos
(trg)="s33"> Wideo

(src)="s34"> Imatges
(trg)="s34"> Obrazy

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumenty

(src)="s36"> Presentacions
(trg)="s36"> Prezentacje

(src)="s37"> Fuèlhs de calcul
(trg)="s37"> Arkusze kalkulacyjne

(src)="s38"> Journals de las conversacions
(trg)="s38"> Dzienniki rozmów

(src)="s39"> Los fichièrs e las aplicacions qu 'avètz utilizats recentament pòdon èsser afichats dins lo tablèu de bòrd o a d 'autres endreches . Se d 'autras personas pòdon veire o accedir a vòstre compte d 'utilizaire , avètz la possibilitat de causir quins elements seràn enregistrats .
(trg)="s39"> Ostatnio używane pliki i programy , mogą być widoczne w Panelu i innych miejscach . Jeśli z jednego konta użytkownika korzysta wiele osób , można ograniczyć rejestrowanie i wyświetlanie tych informacji .

(src)="s40"> Enregistrar l 'utilizacion dels fichièrs e de las aplicacions
(trg)="s40"> Nagrywanie plików i użytkowania aplikacji