# nso/bootloader.xml.gz
# uk/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ee
(trg)="s1"> Гаразд
(src)="s2"> Phumola
(trg)="s2"> Скасувати
(src)="s3"> Thoma khomputara gape
(trg)="s3"> Перезавантажити
(src)="s4"> Tšwela pele
(trg)="s4"> Продовжити
(src)="s5"> Ditsela tsa go thoma khomputara
(trg)="s5"> Параметри завантаження
(src)="s6"> Etswa
(trg)="s6"> Вихід ...
(src)="s7"> Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego
(trg)="s7"> Ви виходите з графічного меню завантаження та переходите у текстовий режим інтерфейсу .
(src)="s8"> Thušo
(trg)="s8"> Довідка
(src)="s9"> Sethusi sa o thoma khomputara
(trg)="s9"> Завантажувач
(src)="s10"> Phošo ya I / O
(trg)="s10"> Помилка вводу / виводу
(src)="s11"> Fetola disk e thomang khomputara
(trg)="s11"> Змінити завантажувальний диск
(src)="s12"> Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s12"> Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s13"> E ke disk e thomang ya % u . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s13"> Це завантажувальний диск % u . Вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s14"> Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s14"> Цей завантажувальний диск не підходить . Будь ласка , вставте завантажувальний диск % u .
(src)="s15"> Lentšuphetišo
(trg)="s15"> Пароль
(src)="s16"> Ngwala Lentšuphetišo
(trg)="s16"> Введіть ваш пароль :
(src)="s17"> Phošo go DVD
(trg)="s17"> Помилка DVD
(src)="s18"> E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi . E kgethile le sa lokang . Kgetha le le lokilego .
(trg)="s18"> Цей DVD двобічний . Ви завантажились з іншого боку . Переверніть DVD і продовжуйте .
(src)="s19"> Tima khomputara
(trg)="s19"> Вимкнути
(src)="s20"> Ke time gona bjale ?
(trg)="s20"> Вимкнути систему зараз ?
(src)="s22"> Dikgetho tše dingwe
(trg)="s22"> Інші параметри
(src)="s23"> Leleme
(trg)="s23"> Мова
(src)="s25"> Ditsela
(trg)="s25"> Режими
(src)="s26"> Tlwaelegilego
(trg)="s26"> Cтандартний
(src)="s27"> Distela tsa bakgoni
(trg)="s27"> Режим фахівця
(src)="s28"> Tšhomišo ya mang le mang
(trg)="s28"> Доступність
(src)="s29"> Ga di gona
(trg)="s29"> Жодний
(src)="s32"> Bolela mantšu
(trg)="s32"> Зчитувач екрана
(src)="s33"> Difofu
(trg)="s33"> Термінал Брайля
(src)="s37"> Ka moka
(trg)="s37"> Усе
(src)="s76"> Di software tsa mahala
(trg)="s76"> Лише вільне програмне забезпечення
# nso/eog.xml.gz
# uk/eog.xml.gz
(src)="s9"> _ Lebelela
(trg)="s9"> П _ ерегляд
(src)="s10"> _ Bara ya sedirišwa
(trg)="s10"> _ Панель інструментів
(src)="s11"> _ Bara ya boemo
(trg)="s11"> _ Рядок стану
(src)="s14"> Tše ratw _ ago
(trg)="s14"> П _ араметри
(src)="s15"> _ Thušo
(trg)="s15"> _ Довідка
(src)="s16"> _ Ka ga
(trg)="s16"> _ Про програму
(src)="s20"> Selebeledi sa Seswantšho
(trg)="s20"> Перегляд зображень
(src)="s48"> Boloka Bjalo ka
(trg)="s48"> Зберегти як
(src)="s50"> Boloka _ Bjalo ka
(trg)="s50"> Зберегти _ як
(src)="s61"> Go Fihla go :
(trg)="s61"> На :
(src)="s72"> E le mokgwa wa go _ lekola
(trg)="s72"> У вигляді _ клітчатого поля
(src)="s74"> Mmala Bakeng sa Mafelo a bonatšago
(trg)="s74"> Колір прозорих ділянок
(src)="s75"> E le _ karolo ya ka morago
(trg)="s75"> Колір _ тла
(src)="s81"> _ Kgaotša tsela ya tatelano
(trg)="s81"> _ Циклічна послідовність
(src)="s87"> Lokiša Seswantšho
(trg)="s87"> Інтерполювати зображення
(src)="s91"> Selaetši se se sa bonagalego
(trg)="s91"> Індикатор прозорості
(src)="s97"> Go se bonagale ga mmala
(trg)="s97"> Колір прозорості
(src)="s98"> Ge e ba senotlelo se bonagatšago se na le boleng bja COLOR , gona senotlelo se se lemoga mmala o dirišeditšwego go bontšha go se bonagale .
(trg)="s98"> Якщо ключ transparency має значення COLOR , то цей ключ визначає колір , яким позначатиметься прозорість .
(src)="s101"> Lekola tatelano yeo seswantšho se lego ka yona
(trg)="s101"> Циклічна послідовність зображень
(src)="s103"> Dumelela go godiša mo go fetago 100 % mathomong
(trg)="s103"> Дозволяти початковий масштаб більше 100 %
(src)="s104"> Ge eba go beakantšwe go FALSE , diswantšho tše dinyenyane di ka se ke tša otlollwa gore di tlale sekirini mathomong .
(trg)="s104"> Якщо не позначено , то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрана на початку .
(src)="s105"> Diegiša ka metsotswana go fihlela go bontšhwa seswantšho se se latelago
(trg)="s105"> Затримка у секундах перед наступним зображенням
(src)="s106"> Tekanyo e fetago 0 e bontšha metsotswana yeo seswantšho se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se tšwelela ka go itiragalela . Lefeela le palediša fetleka mo go itiragalelago .
(trg)="s106"> Значення більше 0 визначає кількість секунд , яку зображення лишатиметься на екрані перед автоматичною появою наступного . Нуль вимикає автоматичний перегляд .
(src)="s132"> _ Boloka
(trg)="s132"> З _ берегти
(src)="s144"> Khamera
(trg)="s144"> Фотоапарат
(src)="s145"> Tsebišo ya Seswantšho
(trg)="s145"> Дані зображення
(src)="s146"> Maemo a go Tšea Seswantšho
(trg)="s146"> Умови зйомки зображення
(src)="s148"> Tsebišo ya Modiri
(trg)="s148"> Примітка автора
(src)="s149"> Tše Dingwe
(trg)="s149"> Інше
(src)="s154"> Leswao
(trg)="s154"> Мітка
(src)="s155"> Boleng
(trg)="s155"> Значення
(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> Спробуйте різні розширення файлів , наприклад .png чи .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(src)="s167"> % s ( * . % s )
(trg)="s167"> % s ( * . % s )
(src)="s172"> Boloka Seswantšho
(trg)="s172"> Зберегти зображення
(src)="s173"> Bula Sephuthedi
(trg)="s173"> Відкрити теку
(src)="s178"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .
(trg)="s178"> Зображення не завантажено .
(src)="s180"> Go hlama faele ya nakwana go padile .
(trg)="s180"> Помилка при створенні тимчасового файлу .
(src)="s181"> Ga se ya kgona go hlama faele ya nakwana bakeng sa go boloka : % s
(trg)="s181"> Не вдалось створити тимчасовий файл для збереження : % s
(src)="s182"> Ga se ya kgona go aba kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG
(trg)="s182"> Не вдалось виділити пам 'ять для завантаження файла у форматі JPEG
(src)="s209"> e le bjalo % Id % d
(trg)="s209"> як є % Id % d
(src)="s225"> _ Tswalela
(trg)="s225"> _ Закрити
(src)="s237"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s
(trg)="s237"> Помилка при вилученні зображення % s
(src)="s242"> E ka se kgone go tsena ditlakaleng .
(trg)="s242"> Не вдалось отримати доступ до смітника .
(src)="s244"> _ Lokiša
(trg)="s244"> З _ міни
(src)="s248"> Bula faele
(trg)="s248"> Відкрити файл
(src)="s249"> Tswalela lefesetere
(trg)="s249"> Закрити вікно
(src)="s253"> _ Dikagare
(trg)="s253"> _ Зміст
(src)="s255"> Ka ga tirišo ye
(trg)="s255"> Про цю програму
(src)="s269"> _ Dirolla
(trg)="s269"> В _ ернути
(src)="s271"> Go šutha ka lebelo mo _ go Rapamego
(trg)="s271"> Перевернути _ горизонтально
(src)="s273"> Go šutha ka lebelo mo _ go Tsepamego
(trg)="s273"> Перевернути _ вертикально
(src)="s275"> _ Dikološa go ya ka go lagoja
(trg)="s275"> Обернути _ за годинниковою стрілкою
(src)="s286"> _ Nyenyefatša Seswantšho
(trg)="s286"> З _ більшити
(src)="s288"> Godiša _ Seswantšho
(trg)="s288"> З _ меншити
(src)="s290"> _ Bogolo bjo Tlwaelegilego
(trg)="s290"> _ Нормальний розмір
(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> Галереяaction ( to trash )
(src)="s324"> Translate.org.za < info \ @ translate \ .org \ .za > Pheledi Mathibela < amathibela \ @ mweb \ .co \ .za > Launchpad Contributions : Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate
(trg)="s324"> Юрій Сирота Максим Дзюманенко < dziumanenko \ @ gmail \ .com > Daniel Korostil < ted \ .korostiled \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Andriy Korchak https : / / launchpad.net / ~ kharts Daniel Korostil https : / / launchpad.net / ~ ted-korostiled Leonid Yaitskiy https : / / launchpad.net / ~ leonid.yaitskiy Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ dziumanenko Maxim Dziumanenko https : / / launchpad.net / ~ mvd-mylinux-ua Oleksander Dubovyk https : / / launchpad.net / ~ allis4you Olexa https : / / launchpad.net / ~ oleksa-sky Serge Gavrilenko https : / / launchpad.net / ~ screamer-sg Sergiy Gavrylov https : / / launchpad.net / ~ gavro Taras https : / / launchpad.net / ~ taras.m.k Vitaliy Shyshko https : / / launchpad.net / ~ vitaliy-shyshko Vsevolod Novov https : / / launchpad.net / ~ nowow Wanderlust https : / / launchpad.net / ~ wanderlust Yuri Chornoivan https : / / launchpad.net / ~ yurchor-gmail sunsays https : / / launchpad.net / ~ sunsays svv https : / / launchpad.net / ~ skrypnychuk
# nso/example-content.xml.gz
# uk/example-content.xml.gz
(src)="s1"> Mehlala
(trg)="s1"> Приклади
(src)="s2"> Mohlala wa dikagare tša Ubuntu
(trg)="s2"> Приклади контенту для Ubuntu
# nso/gdk-pixbuf.xml.gz
# uk/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> E paletšwe go bula faele ya ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Не вдалось відкрити файл « % s » : % s
(src)="s2"> Faele ya seswantšho ya ' % s ' ga e na tsebišo
(trg)="s2"> Файл зображення " % s " не містить даних
(src)="s3"> E paletšwe go laiša tsošološo ya ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya tsošološo
(trg)="s3"> Не вдається завантажити анімацію " % s " : причина невідома , можливо файл зіпсований
(src)="s4"> Faele ya go laiša seswantšho sa ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya seswantšho
(trg)="s4"> Не вдається завантажити зображення " % s " : причина невідома , можливо файл пошкоджений
(src)="s5"> Ga e kgone go laiša tekanyo ya go laiša seswantšho : % s : % s
(trg)="s5"> Не вдається завантажити модуль завантаження зображення : % s : % s
(src)="s7"> Mohuta wa seswantšho wa ' % s ' ga o thekgwe
(trg)="s7"> Зображення типу " % s " не підтримуються
(src)="s8"> Ga e kgone go lemoga sebopego sa seswantšho bakeng sa faele ya ' % s '
(trg)="s8"> Не вдається розпізнати формат зображення у файлі " % s "
(src)="s9"> Sebopego seo se sa lemogwego sa faele ya seswantšho
(trg)="s9"> Нерозпізнаний формат файлу зображення
(src)="s10"> E paletšwe go laiša seswantšho sa ' % s ' : % s
(trg)="s10"> Не вдається завантажити зображення " % s " : % s
(src)="s11"> Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho : % s
(trg)="s11"> Помилка при записуванні файлу зображення : % s