# nso/bootloader.xml.gz
# sc/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ee
(trg)="s1"> Andat bene

(src)="s2"> Phumola
(trg)="s2"> Cantzella

(src)="s3"> Thoma khomputara gape
(trg)="s3"> Torra a cumentzare

(src)="s4"> Tšwela pele
(trg)="s4"> Sighi

(src)="s5"> Ditsela tsa go thoma khomputara
(trg)="s5"> Optziones de boot

(src)="s6"> Etswa
(trg)="s6"> Essende

(src)="s7"> Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego
(trg)="s7"> Ses bessende dae su menù gràficu de Boot e cumintzende s 'interfàtzia in modu testu .

(src)="s8"> Thušo
(trg)="s8"> Agiutòriu

(src)="s9"> Sethusi sa o thoma khomputara
(trg)="s9"> Carrigadore de boot

(src)="s10"> Phošo ya I / O
(trg)="s10"> Faddina de I / O

(src)="s11"> Fetola disk e thomang khomputara
(trg)="s11"> Càmbia Discu de Boot

(src)="s12"> Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s12"> Pone su Discu de Boot % u

(src)="s13"> E ke disk e thomang ya % u . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s13"> Custu est su discu de Boot % u . Pone su discu de Boot % u .

(src)="s14"> Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s14"> Custu no est su discu de Boot giustu . Pone su discu de aviamentu % u .

(src)="s15"> Lentšuphetišo
(trg)="s15"> Crae

(src)="s16"> Ngwala Lentšuphetišo
(trg)="s16"> Pone sa crae :

(src)="s17"> Phošo go DVD
(trg)="s17"> Faddina in su DVD

(src)="s18"> E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi . E kgethile le sa lokang . Kgetha le le lokilego .
(trg)="s18"> Custu est unu DVD a cara dòpia . As fatu su boot dae sa secunda cara . Gira su DVD pro sighire .

(src)="s19"> Tima khomputara
(trg)="s19"> Istuda

(src)="s20"> Ke time gona bjale ?
(trg)="s20"> Istudare su sistema immoe ?

(src)="s22"> Dikgetho tše dingwe
(trg)="s22"> Àteras Optziones

(src)="s23"> Leleme
(trg)="s23"> Limba

(src)="s25"> Ditsela
(trg)="s25"> Modalidades

(src)="s26"> Tlwaelegilego
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Distela tsa bakgoni
(trg)="s27"> Modalidade avantzada

(src)="s28"> Tšhomišo ya mang le mang
(trg)="s28"> Atzèssibilidade

(src)="s29"> Ga di gona
(trg)="s29"> Niune

(src)="s32"> Bolela mantšu
(trg)="s32"> Letore de ischermu

(src)="s33"> Difofu
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s37"> Ka moka
(trg)="s37"> Totu

(src)="s76"> Di software tsa mahala
(trg)="s76"> Isceti software lìberu

# nso/eog.xml.gz
# sc/eog.xml.gz


(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> The PNG-Format ( * .png )

(src)="s209"> e le bjalo % Id % d
(trg)="s209"> % Id % d

(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> action ( to trash )

# nso/example-content.xml.gz
# sc/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Mehlala
(trg)="s1"> Esempiusu

(src)="s2"> Mohlala wa dikagare tša Ubuntu
(trg)="s2"> Esempiu de cabidu pro Ubuntu

# nso/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sc/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s3"> Ditaba
(trg)="s3"> Noas

(src)="s5"> Bagwera ba GNOME
(trg)="s5"> Amigus de GNOME

(src)="s10"> Bula URL
(trg)="s10"> _ Abèrri URL

(src)="s26"> Batho ba makgolo ba tsenthite letsogo khoutung go GNOME ga e sa le e thoma ka 1997 ; ba banti ba tsenthite letsogo ka ditsela te dingwe te bohlokwa , go akaretwa diphetolelo , ditweleto , le kgonthieto ya khwaliti.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Phoo ya go bueta faele ya ' % s ' : % s moragonamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# nso/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sc/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Medumo le diswantšho
(trg)="s1"> Sonos e Vìdeos

(src)="s3"> Go rulaganya
(trg)="s3"> Programmatzione

(src)="s4"> Didiriwa ta tšwelopele ya software
(trg)="s4"> Ainas pro s 'isvilupu de programmas

(src)="s5"> Thuto
(trg)="s5"> Annestru

(src)="s6"> Dipapadi
(trg)="s6"> Giogos

(src)="s7"> Dipapadi le boikgantšho
(trg)="s7"> Giogos e ispàssios

(src)="s8"> Diswantšho
(trg)="s8"> Gràfica

(src)="s10"> Inthanete
(trg)="s10"> Internet

(src)="s12"> Ofisi
(trg)="s12"> Ufìtziu

(src)="s13"> Ditirio ta Ofisi
(trg)="s13"> Programmas de Ufìtziu

(src)="s28"> Mogato
(trg)="s28"> Atzione

(src)="s29"> Dipapadi tša dintwa
(trg)="s29"> Giogos de atzione

(src)="s32"> Tša motšheneng
(trg)="s32"> De Rolu

(src)="s36"> Tša fase
(trg)="s36"> De Tàula

(src)="s38"> Dikarata
(trg)="s38"> Cartas

(src)="s39"> Tša dikarata
(trg)="s39"> Giogos de cartas

(src)="s44"> Bana
(trg)="s44"> Pipios

(src)="s45"> Dipapadi tša bana
(trg)="s45"> Giogos pro pipios

(src)="s46"> Tša monagano
(trg)="s46"> Lògica

(src)="s47"> Dipapadi tša megopolo
(trg)="s47"> Giogos de lògica e de puzzle

(src)="s50"> Taolo
(trg)="s50"> Amministratzione

(src)="s60"> Sedirišwa sa khomphuthara
(trg)="s60"> Hardware

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Sèberos pro unos dispositivos hardwarePersonal settings

(src)="s62"> Motho ka noši
(trg)="s62"> Personale

# nso/indicator-messages.xml.gz
# sc/indicator-messages.xml.gz


# nso/pidgin.xml.gz
# sc/pidgin.xml.gz


(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> take affect immediatelyeffect ,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> Pounce When Buddy ...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278"> Action

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429"> backlog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457"> domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813"> being sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938"> additional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019"> Search

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409"> include _ colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557"> libpurple / request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574"> libpurple / request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628"> libpurple / accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747"> to set on fire .

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759"> to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765"> prank .

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820"> DN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651"> % x % X % X % x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777"> Get User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003"> lazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166"> Download Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252"> HELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301"> Pounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416"> chromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417"> chrome

(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,