# nso/bootloader.xml.gz
# ro/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ee
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Phumola
(trg)="s2"> Renunță
(src)="s3"> Thoma khomputara gape
(trg)="s3"> Repornește
(src)="s4"> Tšwela pele
(trg)="s4"> Continuă
(src)="s5"> Ditsela tsa go thoma khomputara
(trg)="s5"> Opțiuni de pornire
(src)="s6"> Etswa
(trg)="s6"> Ieșire ...
(src)="s7"> Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego
(trg)="s7"> Acum veți părăsi modul grafic de pornire și veți intra în interfața text .
(src)="s8"> Thušo
(trg)="s8"> Ajutor
(src)="s9"> Sethusi sa o thoma khomputara
(trg)="s9"> Încărcător de sistem
(src)="s10"> Phošo ya I / O
(trg)="s10"> Eroare de intrare / ieșire
(src)="s11"> Fetola disk e thomang khomputara
(trg)="s11"> Schimbare disc de pornire
(src)="s12"> Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s12"> Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s13"> E ke disk e thomang ya % u . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s13"> Acesta este discul de pornire % u . Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s14"> Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s14"> Acesta nu este un disc de pornire potrivit . Introduceți discul de pornire % u .
(src)="s15"> Lentšuphetišo
(trg)="s15"> Parola
(src)="s16"> Ngwala Lentšuphetišo
(trg)="s16"> Introduceți parola :
(src)="s17"> Phošo go DVD
(trg)="s17"> Eroare DVD
(src)="s18"> E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi . E kgethile le sa lokang . Kgetha le le lokilego .
(trg)="s18"> Acesta este un DVD cu două fețe . Ați pornit sistemul de pe fața a doua . Întoarceți DVD-ul și apoi continuați .
(src)="s19"> Tima khomputara
(trg)="s19"> Oprire
(src)="s20"> Ke time gona bjale ?
(trg)="s20"> Opresc sistemul acum ?
(src)="s22"> Dikgetho tše dingwe
(trg)="s22"> Alte opțiuni
(src)="s23"> Leleme
(trg)="s23"> Limbă
(src)="s25"> Ditsela
(trg)="s25"> Moduri
(src)="s26"> Tlwaelegilego
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Distela tsa bakgoni
(trg)="s27"> Mod expert
(src)="s28"> Tšhomišo ya mang le mang
(trg)="s28"> Accesibilitate
(src)="s29"> Ga di gona
(trg)="s29"> Nimic
(src)="s32"> Bolela mantšu
(trg)="s32"> Cititor de ecran
(src)="s33"> Difofu
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s37"> Ka moka
(trg)="s37"> Tot
(src)="s76"> Di software tsa mahala
(trg)="s76"> Doar software liber
# nso/eog.xml.gz
# ro/eog.xml.gz
(src)="s9"> _ Lebelela
(trg)="s9"> _ Vizualizare
(src)="s10"> _ Bara ya sedirišwa
(trg)="s10"> Bară de unel _ te
(src)="s11"> _ Bara ya boemo
(trg)="s11"> Bară de _ stare
(src)="s14"> Tše ratw _ ago
(trg)="s14"> Preferi _ nțe
(src)="s15"> _ Thušo
(trg)="s15"> _ Ajutor
(src)="s16"> _ Ka ga
(trg)="s16"> _ Despre
(src)="s20"> Selebeledi sa Seswantšho
(trg)="s20"> Vizualizator imagini
(src)="s48"> Boloka Bjalo ka
(trg)="s48"> Salvează ca
(src)="s50"> Boloka _ Bjalo ka
(trg)="s50"> Salvează c _ a
(src)="s61"> Go Fihla go :
(trg)="s61"> Pâna la :
(src)="s72"> E le mokgwa wa go _ lekola
(trg)="s72"> Ca _ model mozaic
(src)="s74"> Mmala Bakeng sa Mafelo a bonatšago
(trg)="s74"> Culoarea pentru zonele transparente
(src)="s75"> E le _ karolo ya ka morago
(trg)="s75"> Ca _ fundal
(src)="s81"> _ Kgaotša tsela ya tatelano
(trg)="s81"> _ Repetă secvența
(src)="s87"> Lokiša Seswantšho
(trg)="s87"> Interpolează imaginea
(src)="s91"> Selaetši se se sa bonagalego
(trg)="s91"> Indicator de transparență
(src)="s97"> Go se bonagale ga mmala
(trg)="s97"> Culoare de transparență
(src)="s98"> Ge e ba senotlelo se bonagatšago se na le boleng bja COLOR , gona senotlelo se se lemoga mmala o dirišeditšwego go bontšha go se bonagale .
(trg)="s98"> În cazul în care cheia de transparență are valoarea „ COLOR ” , atunci această cheie determină culoarea care este utilizată pentru a indica transparența .
(src)="s101"> Lekola tatelano yeo seswantšho se lego ka yona
(trg)="s101"> Repetă ciclul afișării secvenței de imagini
(src)="s103"> Dumelela go godiša mo go fetago 100 % mathomong
(trg)="s103"> Permite scalarea inițială mai mare de 100 %
(src)="s104"> Ge eba go beakantšwe go FALSE , diswantšho tše dinyenyane di ka se ke tša otlollwa gore di tlale sekirini mathomong .
(trg)="s104"> Dacă aceasta este definită la „ FALSE ” atunci imaginile mici nu vor fi mărite pentru a se potrivi dimensiunii ecranului .
(src)="s105"> Diegiša ka metsotswana go fihlela go bontšhwa seswantšho se se latelago
(trg)="s105"> Întârzierea în secunde până la afișarea următoarei imagini
(src)="s106"> Tekanyo e fetago 0 e bontšha metsotswana yeo seswantšho se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se tšwelela ka go itiragalela . Lefeela le palediša fetleka mo go itiragalelago .
(trg)="s106"> O valoare mai mare de 0 determină câte secunde va fi afișată o imagine pe ecran înainte ca următoarea să fie afișată automat . Zero dezactivează navigarea automată .
(src)="s132"> _ Boloka
(trg)="s132"> _ Salvează
(src)="s144"> Khamera
(trg)="s144"> Cameră
(src)="s145"> Tsebišo ya Seswantšho
(trg)="s145"> Date imagine
(src)="s146"> Maemo a go Tšea Seswantšho
(trg)="s146"> Condiții realizare fotografie
(src)="s148"> Tsebišo ya Modiri
(trg)="s148"> Notă autor
(src)="s149"> Tše Dingwe
(trg)="s149"> Altele
(src)="s154"> Leswao
(trg)="s154"> Etichetă
(src)="s155"> Boleng
(trg)="s155"> Valoare
(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> Încercați o altă extensie , cu ar fi .png sau .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(src)="s167"> % s ( * . % s )
(trg)="s167"> % s · ( * . % s )
(src)="s172"> Boloka Seswantšho
(trg)="s172"> Salvează imaginea
(src)="s173"> Bula Sephuthedi
(trg)="s173"> Deschide dosar
(src)="s178"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .
(trg)="s178"> Nicio imagine încărcată .
(src)="s180"> Go hlama faele ya nakwana go padile .
(trg)="s180"> Fișierul temporar nu a putut fi creat .
(src)="s181"> Ga se ya kgona go hlama faele ya nakwana bakeng sa go boloka : % s
(trg)="s181"> Nu s-a putut crea un fișier temporar pentru salvare : % s
(src)="s182"> Ga se ya kgona go aba kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG
(trg)="s182"> Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii JPEG
(src)="s209"> e le bjalo % Id % d
(trg)="s209"> ca atare % Id % d
(src)="s225"> _ Tswalela
(trg)="s225"> În _ chide
(src)="s237"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s
(trg)="s237"> Eroare la ștergerea imaginii % s
(src)="s242"> E ka se kgone go tsena ditlakaleng .
(trg)="s242"> Nu s-a putut accesa coșul de gunoi .
(src)="s244"> _ Lokiša
(trg)="s244"> _ Editare
(src)="s248"> Bula faele
(trg)="s248"> Deschide un fișier
(src)="s249"> Tswalela lefesetere
(trg)="s249"> Închide fereastra
(src)="s253"> _ Dikagare
(trg)="s253"> _ Conținut
(src)="s255"> Ka ga tirišo ye
(trg)="s255"> Despre această aplicație
(src)="s269"> _ Dirolla
(trg)="s269"> _ Refă
(src)="s271"> Go šutha ka lebelo mo _ go Rapamego
(trg)="s271"> Răstoarnă ori _ zontal
(src)="s273"> Go šutha ka lebelo mo _ go Tsepamego
(trg)="s273"> Răstoarnă _ vertical
(src)="s275"> _ Dikološa go ya ka go lagoja
(trg)="s275"> _ Rotește în sens orar
(src)="s286"> _ Nyenyefatša Seswantšho
(trg)="s286"> _ Mărește
(src)="s288"> Godiša _ Seswantšho
(trg)="s288"> Mi _ cșorează
(src)="s290"> _ Bogolo bjo Tlwaelegilego
(trg)="s290"> Dimensiune _ normală
(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> Galerieaction ( to trash )
(src)="s324"> Translate.org.za < info \ @ translate \ .org \ .za > Pheledi Mathibela < amathibela \ @ mweb \ .co \ .za > Launchpad Contributions : Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate
(trg)="s324"> Mugurel Tudor < mugurelu \ @ gnome \ .ro > Daniel Șerbănescu < cyber19rider \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Adi Roiban https : / / launchpad.net / ~ adiroiban Angelescu https : / / launchpad.net / ~ titus0818 Claudia Cotună https : / / launchpad.net / ~ special4ti Costin Trifan https : / / launchpad.net / ~ ctrifan777 Cristian KLEIN https : / / launchpad.net / ~ cristiklein Daniel Șerbănescu https : / / launchpad.net / ~ serbanescu.daniel Doru Horișco https : / / launchpad.net / ~ doruhushhush Ionuț Jula https : / / launchpad.net / ~ ionutjula Lucian Adrian Grijincu https : / / launchpad.net / ~ lucian.grijincu Marian Vasile https : / / launchpad.net / ~ marianvasile-ubuntu Meriuță Cornel https : / / launchpad.net / ~ meriutacornel-c Mircea MITU https : / / launchpad.net / ~ mache Mugurel Tudor https : / / launchpad.net / ~ mugurelu-gnome Nichita Uțiu https : / / launchpad.net / ~ nikita.utiu
# nso/example-content.xml.gz
# ro/example-content.xml.gz
(src)="s1"> Mehlala
(trg)="s1"> Exemple
(src)="s2"> Mohlala wa dikagare tša Ubuntu
(trg)="s2"> Conținut exemplu pentru Ubuntu
# nso/gdk-pixbuf.xml.gz
# ro/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> E paletšwe go bula faele ya ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Nu s-a putut deschide fișierul „ % s ” : % s
(src)="s2"> Faele ya seswantšho ya ' % s ' ga e na tsebišo
(trg)="s2"> Fișierul imagine „ % s ” nu conține date
(src)="s3"> E paletšwe go laiša tsošološo ya ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya tsošološo
(trg)="s3"> Nu s-a putut încărca animația „ % s ” dintr-un motiv necunoscut , probabil un fișier animație corupt
(src)="s4"> Faele ya go laiša seswantšho sa ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya seswantšho
(trg)="s4"> Nu s-a putut încărca imaginea „ % s ” dintr-un motiv necunoscut , probabil un fișier imagine corupt
(src)="s5"> Ga e kgone go laiša tekanyo ya go laiša seswantšho : % s : % s
(trg)="s5"> Nu s-a putut încărca modulul de încărcare al imaginilor : % s : % s
(src)="s7"> Mohuta wa seswantšho wa ' % s ' ga o thekgwe
(trg)="s7"> Tipul de imagine „ % s ” nu este suportat
(src)="s8"> Ga e kgone go lemoga sebopego sa seswantšho bakeng sa faele ya ' % s '
(trg)="s8"> Nu s-a putut recunoaște formatul de imagine pentru fișierul „ % s ”
(src)="s9"> Sebopego seo se sa lemogwego sa faele ya seswantšho
(trg)="s9"> Format fișier imagine nerecunoscut
(src)="s10"> E paletšwe go laiša seswantšho sa ' % s ' : % s
(trg)="s10"> Nu s-a putut încărca imaginea „ % s ” : % s
(src)="s11"> Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho : % s
(trg)="s11"> Eroare la scrierea fișierului imagine JPEG : % s