# nso/bootloader.xml.gz
# oc/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ee
(trg)="s1"> D 'acòrdi
(src)="s2"> Phumola
(trg)="s2"> Anullar
(src)="s3"> Thoma khomputara gape
(trg)="s3"> Tornar amodar
(src)="s4"> Tšwela pele
(trg)="s4"> Contunhar
(src)="s5"> Ditsela tsa go thoma khomputara
(trg)="s5"> Opcions d 'aviada
(src)="s6"> Etswa
(trg)="s6"> Tampadura ...
(src)="s7"> Otswa go di swantsho tsa go thima khomputara goya go tse ngwadilego
(trg)="s7"> Sètz a sortir del menú d 'aviada grafica e dintratz dins l 'interfàcia en mòde tèxte .
(src)="s8"> Thušo
(trg)="s8"> Ajuda
(src)="s9"> Sethusi sa o thoma khomputara
(trg)="s9"> Gestionari d 'aviada
(src)="s10"> Phošo ya I / O
(trg)="s10"> Error d 'E / S
(src)="s11"> Fetola disk e thomang khomputara
(trg)="s11"> Cambiar la disc d 'aviada
(src)="s12"> Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s12"> Inserir lo disc d 'aviada % u .
(src)="s13"> E ke disk e thomang ya % u . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s13"> Aquò 's lo disc d 'aviada % u . Inserissètz lo disc d 'aviada % u .
(src)="s14"> Ase disk e swanetšego ya go thoma khomputara . Tšhela disk e thomang khomputara ya % u .
(trg)="s14"> Aquò es pas un disc d 'aviada adaptat . Inserissètz lo disc d 'aviada % u .
(src)="s15"> Lentšuphetišo
(trg)="s15"> Senhal
(src)="s16"> Ngwala Lentšuphetišo
(trg)="s16"> Picatz vòstre senhal :
(src)="s17"> Phošo go DVD
(trg)="s17"> Error de DVD
(src)="s18"> E ke DVD e naleng mahlakore a mabedi . E kgethile le sa lokang . Kgetha le le lokilego .
(trg)="s18"> Aquò 's es un DVD dobla fàcia . Avètz aviat a partir de la segonda fàcia . Reviratz lo DVD puèi contunhatz .
(src)="s19"> Tima khomputara
(trg)="s19"> Atudar
(src)="s20"> Ke time gona bjale ?
(trg)="s20"> Arrestar lo sistèma ara ?
(src)="s22"> Dikgetho tše dingwe
(trg)="s22"> Autras opcions
(src)="s23"> Leleme
(trg)="s23"> Lenga
(src)="s25"> Ditsela
(trg)="s25"> Mòdes
(src)="s26"> Tlwaelegilego
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Distela tsa bakgoni
(trg)="s27"> Mòde expèrt
(src)="s28"> Tšhomišo ya mang le mang
(trg)="s28"> Accessibilitat
(src)="s29"> Ga di gona
(trg)="s29"> Pas cap
(src)="s32"> Bolela mantšu
(trg)="s32"> Lector d 'ecran
(src)="s33"> Difofu
(trg)="s33"> Terminal Braille
(src)="s37"> Ka moka
(trg)="s37"> Tot
(src)="s76"> Di software tsa mahala
(trg)="s76"> Logicials liures solament
# nso/eog.xml.gz
# oc/eog.xml.gz
(src)="s9"> _ Lebelela
(trg)="s9"> _ Visualizacion
(src)="s10"> _ Bara ya sedirišwa
(trg)="s10"> Barra d ' _ aisinas
(src)="s11"> _ Bara ya boemo
(trg)="s11"> Barra d 'e _ stat
(src)="s14"> Tše ratw _ ago
(trg)="s14"> Preferé _ ncias
(src)="s15"> _ Thušo
(trg)="s15"> _ Ajuda
(src)="s16"> _ Ka ga
(trg)="s16"> _ A prepaus
(src)="s20"> Selebeledi sa Seswantšho
(trg)="s20"> Afichador d 'imatges
(src)="s48"> Boloka Bjalo ka
(trg)="s48"> Enregistrar jos
(src)="s50"> Boloka _ Bjalo ka
(trg)="s50"> Enregistrar _ jos
(src)="s61"> Go Fihla go :
(trg)="s61"> En :
(src)="s72"> E le mokgwa wa go _ lekola
(trg)="s72"> Coma un _ damièr
(src)="s74"> Mmala Bakeng sa Mafelo a bonatšago
(trg)="s74"> Color per las zònas transparentas
(src)="s75"> E le _ karolo ya ka morago
(trg)="s75"> Coma _ rèire plan
(src)="s81"> _ Kgaotša tsela ya tatelano
(trg)="s81"> Sequéncia en boc _ la
(src)="s87"> Lokiša Seswantšho
(trg)="s87"> Interpolar l 'imatge
(src)="s91"> Selaetši se se sa bonagalego
(trg)="s91"> Indicador de transparéncia
(src)="s97"> Go se bonagale ga mmala
(trg)="s97"> Color de transparéncia
(src)="s98"> Ge e ba senotlelo se bonagatšago se na le boleng bja COLOR , gona senotlelo se se lemoga mmala o dirišeditšwego go bontšha go se bonagale .
(trg)="s98"> Se la clau de transparéncia a la valor COLOR , es la clau que determinà la color que serà utilizada per indicar la transparéncia .
(src)="s101"> Lekola tatelano yeo seswantšho se lego ka yona
(trg)="s101"> Repetir la sequéncia d 'imatges
(src)="s103"> Dumelela go godiša mo go fetago 100 % mathomong
(trg)="s103"> Autorizar un zoom inicial superior a 100 %
(src)="s104"> Ge eba go beakantšwe go FALSE , diswantšho tše dinyenyane di ka se ke tša otlollwa gore di tlale sekirini mathomong .
(trg)="s104"> Se aquò es definit a FALS , los imatges pichons seràn pas estirats per qu 'emplenen l 'ecran a la debuta .
(src)="s105"> Diegiša ka metsotswana go fihlela go bontšhwa seswantšho se se latelago
(trg)="s105"> Relambi en segondas , abans de visualizar l 'imatge seguent
(src)="s106"> Tekanyo e fetago 0 e bontšha metsotswana yeo seswantšho se dulago ka yona sekirining go fihlela se se latelago se tšwelela ka go itiragalela . Lefeela le palediša fetleka mo go itiragalelago .
(trg)="s106"> Una valor superiora a zèro determina la durada de visualizacion d 'un imatge a l 'ecran , en segonda , abans de passar automaticament a l 'imatge seguent . Zèro desactiva la navigacion automatica .
(src)="s132"> _ Boloka
(trg)="s132"> _ Enregistrar
(src)="s144"> Khamera
(trg)="s144"> Aparelh de fotografiar
(src)="s145"> Tsebišo ya Seswantšho
(trg)="s145"> Donadas de l 'imatge
(src)="s146"> Maemo a go Tšea Seswantšho
(trg)="s146"> Condicions de la presa d 'imatge
(src)="s148"> Tsebišo ya Modiri
(trg)="s148"> Nòta del fabricant
(src)="s149"> Tše Dingwe
(trg)="s149"> Autre
(src)="s154"> Leswao
(trg)="s154"> Etiqueta
(src)="s155"> Boleng
(trg)="s155"> Valor
(src)="s166"> The PNG-Format ( * .png )
(trg)="s166"> Ensajatz una autra extension de fichièr coma .png o .jpg.The PNG-Format ( * .png )
(src)="s167"> % s ( * . % s )
(trg)="s167"> % s ( * . % s )
(src)="s172"> Boloka Seswantšho
(trg)="s172"> Enregistrar l 'imatge
(src)="s173"> Bula Sephuthedi
(trg)="s173"> Dobrir un dorsièr
(src)="s178"> Ga go na seswantšho se laišitšwego .
(trg)="s178"> Pas cap d 'imatge cargat .
(src)="s180"> Go hlama faele ya nakwana go padile .
(trg)="s180"> Impossible de crear un fichièr temporari .
(src)="s181"> Ga se ya kgona go hlama faele ya nakwana bakeng sa go boloka : % s
(trg)="s181"> Impossible de crear un fichièr temporari per enregistrar : % s
(src)="s182"> Ga se ya kgona go aba kgopolo bakeng sa go laiša faele ya JPEG
(trg)="s182"> Es pas possible d 'atribuïr de memòria pel cargament del fichièr JPEG
(src)="s209"> e le bjalo % Id % d
(trg)="s209"> incambiat % Id % d
(src)="s225"> _ Tswalela
(trg)="s225"> _ Tampar
(src)="s237"> Phošo ya go phumola seswantšho sa % s
(trg)="s237"> Error al moment de suprimir l 'imatge % s
(src)="s242"> E ka se kgone go tsena ditlakaleng .
(trg)="s242"> Impossible d 'accedir a l 'escobilhièr .
(src)="s244"> _ Lokiša
(trg)="s244"> _ Edicion
(src)="s248"> Bula faele
(trg)="s248"> Dobrir un fichièr
(src)="s249"> Tswalela lefesetere
(trg)="s249"> Tampar la fenèstra
(src)="s253"> _ Dikagare
(trg)="s253"> _ Ensenhador
(src)="s255"> Ka ga tirišo ye
(trg)="s255"> A prepaus del logicial
(src)="s269"> _ Dirolla
(trg)="s269"> _ Anullar
(src)="s271"> Go šutha ka lebelo mo _ go Rapamego
(trg)="s271"> Miralh _ orizontal
(src)="s273"> Go šutha ka lebelo mo _ go Tsepamego
(trg)="s273"> Miralh _ vertical
(src)="s275"> _ Dikološa go ya ka go lagoja
(trg)="s275"> Rotacion _ orària
(src)="s286"> _ Nyenyefatša Seswantšho
(trg)="s286"> Zoom a _ vant
(src)="s288"> Godiša _ Seswantšho
(trg)="s288"> Zoo _ m arrièr
(src)="s290"> _ Bogolo bjo Tlwaelegilego
(trg)="s290"> Talha _ normala
(src)="s319"> action ( to trash )
(trg)="s319"> Galariáaction ( to trash )
(src)="s324"> Translate.org.za < info \ @ translate \ .org \ .za > Pheledi Mathibela < amathibela \ @ mweb \ .co \ .za > Launchpad Contributions : Zuza Software Foundation https : / / launchpad.net / ~ info-translate
(trg)="s324"> Yannig Marchegay ( Kokoyaya ) < yannig \ @ marchegay \ .org > Launchpad Contributions : Cédric VALMARY ( Tot en òc ) https : / / launchpad.net / ~ cvalmary Vincent L. https : / / launchpad.net / ~ vincent-laporte Yannig MARCHEGAY ( Kokoyaya ) https : / / launchpad.net / ~ yannick-marchegay
# nso/example-content.xml.gz
# oc/example-content.xml.gz
(src)="s1"> Mehlala
(trg)="s1"> Exemples
(src)="s2"> Mohlala wa dikagare tša Ubuntu
(trg)="s2"> Exemples de contengut per Ubuntu
# nso/gdk-pixbuf.xml.gz
# oc/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> E paletšwe go bula faele ya ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Impossible de dobrir lo fichièr ' % s ' : % s
(src)="s2"> Faele ya seswantšho ya ' % s ' ga e na tsebišo
(trg)="s2"> Lo fichièr imatge ' % s ' conten pas de donadas
(src)="s3"> E paletšwe go laiša tsošološo ya ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya tsošološo
(trg)="s3"> Impossible de cargar l 'animacion ' % s ' : rason desconeguda , probable que siá corrompuda
(src)="s4"> Faele ya go laiša seswantšho sa ' % s ' : lebaka ga le tsebjwe , mohlomongwe faele e senyegilego ya seswantšho
(trg)="s4"> Impossible de cargar l 'imatge ' % s ' : rason desconeguda , probable qu 'es corromput
(src)="s5"> Ga e kgone go laiša tekanyo ya go laiša seswantšho : % s : % s
(trg)="s5"> Impossible de cargar lo modul de cargament d 'imatges : % s : % s
(src)="s7"> Mohuta wa seswantšho wa ' % s ' ga o thekgwe
(trg)="s7"> Tipe d 'imatge ' % s ' pas compatible
(src)="s8"> Ga e kgone go lemoga sebopego sa seswantšho bakeng sa faele ya ' % s '
(trg)="s8"> Impossible de reconéisser lo format d 'imatge del fichièr ' % s '
(src)="s9"> Sebopego seo se sa lemogwego sa faele ya seswantšho
(trg)="s9"> Format d 'imatge pas reconegut
(src)="s10"> E paletšwe go laiša seswantšho sa ' % s ' : % s
(trg)="s10"> Impossible de cargar l 'imatge ' % s ' : % s
(src)="s11"> Phošo ya go ngwala faeleng ya seswantšho : % s
(trg)="s11"> Error al moment d 'escriure lo fichièr d 'imatge : % s