# nn/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Avbryt
(trg)="s2"> Anuƚa

(src)="s3"> Start om att
(trg)="s3"> Riavvia

(src)="s4"> Hald fram
(trg)="s4"> Continua

(src)="s5"> Oppstartalternativ
(trg)="s5"> Opsioni de avìo

(src)="s6"> Avsluttar …
(trg)="s6"> Nàndo fora ...

(src)="s7"> Du forlet den grafiske oppstartsmenyen og går over til tekstmodus .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .

(src)="s8"> Hjelp
(trg)="s8"> Aiuto

(src)="s9"> Oppstartslastar
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> I / U-feil
(trg)="s10"> Erore I / O

(src)="s11"> Byt oppstartsdisk
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio

(src)="s12"> Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u

(src)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u

(src)="s14"> Dette er ikkje ein brukbar oppstartsdisk . Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .

(src)="s15"> Passord
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Skriv passordet ditt :
(trg)="s16"> Metì la to password :

(src)="s17"> DVD-feil
(trg)="s17"> Eròre DVD

(src)="s18"> Dette er ei tosidig DVD-plate . Du har starta opp frå side to . Snu DVD-en og hald fram .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .

(src)="s19"> Slå av maskina
(trg)="s19"> Stùsa

(src)="s20"> Vil du avslutta no ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?

(src)="s21"> Passord
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Andre innstillingar
(trg)="s22"> Altre opsiòni

(src)="s23"> Språk
(trg)="s23"> Lengua

(src)="s24"> Tastaturkart
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera

(src)="s25"> Modus
(trg)="s25"> Modalità

(src)="s26"> Vanleg
(trg)="s26"> Normale

(src)="s27"> Ekspertmodus
(trg)="s27"> Modalità esperto

(src)="s28"> Tilgjenge
(trg)="s28"> Acesibilità

(src)="s29"> Ingen
(trg)="s29"> Nisùn

(src)="s30"> Høgkontrast
(trg)="s30"> Alto contràsto

(src)="s31"> Forstørringsglas
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento

(src)="s32"> Skjermlesar
(trg)="s32"> Lètore schérmo

(src)="s33"> Blindeskriftterminal
(trg)="s33"> Terminale Braille

(src)="s34"> Tastataturendringar
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera

(src)="s35"> Skjermtastatur
(trg)="s35"> Tastiera a schermo

(src)="s36"> Motoriske vanskar - switcheiningar
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie

(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> Tut

(src)="s38"> ^ Prøv Ubuntu utan å installera
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo

(src)="s39"> ^ Prøv Kubuntu utan å installera
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo

(src)="s40"> ^ Prøv Edubuntu utan å installera
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo

(src)="s41"> ^ Prøv Xubuntu utan å installera
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo

(src)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID utan å installera
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo

(src)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook utan å installera
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook utan å installera
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo

(src)="s45"> ^ Prøv Lubuntu utan å installera
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu

(src)="s47"> Bruk plate med drivaroppdateringar
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver

(src)="s48"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale

(src)="s49"> ^ Installer Kubuntu i tekstmodus
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale

(src)="s50"> ^ Installer Edubuntu i tekstmodus
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale

(src)="s51"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale

(src)="s52"> ^ Installer Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installer Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installer Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installer Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu

(src)="s56"> ^ Installer Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server

(src)="s58"> ^ Installer Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Installer Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID

(src)="s60"> ^ Installer Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook

(src)="s61"> ^ Installer Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook

(src)="s62"> ^ Installer Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu

(src)="s63"> Installer ein arbeidsstasjon
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation

(src)="s64"> Installer ein tenar
(trg)="s64"> Instàla un server

(src)="s65"> OEM installasjon ( for produsentar )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )

(src)="s66"> Installer ein LAMP-tenar
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP

(src)="s67"> Installer ein LTSP-tenar
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP

(src)="s68"> Installer ein spegeltenar utan disk
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server

(src)="s69"> Installer eit kommandolinjesystem
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando

(src)="s70"> Installer eit minimalt system
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo

(src)="s71"> Installer ei minimal virtuell maskin
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima

(src)="s72"> ^ Sjekk plata for feil
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti

(src)="s73"> ^ Reparer eit øydelagt system
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà

(src)="s74"> ^ Test minnet
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria

(src)="s75"> ^ Oppstart frå fyrste harddisk
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido

(src)="s76"> Berre fri programvare
(trg)="s76"> Solche software libero

(src)="s77"> ^ Dell automatisk reinstallasjon
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell

(src)="s78"> ^ Installer Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu

(src)="s79"> ^ Prøv Mythbuntu utan å installera
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr

# nn/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Avloggapresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Lag ny konto på tenarenMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s på % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s har forlate rommetfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">SamtaleEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_Legg til gruppeverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">Infor_masjonEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">StadLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date

(src)="s467">Nullstill _nettverkslisteverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Prat med %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Eigendefinerte meldingar …Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org <mailto\:kvikende\@fsfe\.org>> Send feilmeldingar og kommentarar til <i18n\-nn\@lister\.ping\.uio\.no> Launchpad Contributions: Andreas N. https://launchpad.net/~gedemiti Kurt-Rune Bergset https://launchpad.net/~kurtber Martin Myrvold https://launchpad.net/~myrvold-martin Moonchild https://launchpad.net/~martine-sand Robert Ancell https://launchpad.net/~robert-ancell Torstein A. W. https://launchpad.net/~kvikende darktear https://launchpad.net/~darktear
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# nn/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Gje varsel berre for ny e-post i ein innboks .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .

(src)="s2"> Spel av lyd for ny e-post .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .

(src)="s3"> Vis varslingsboble .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .

(src)="s4"> Vis talet på nye meldingar i meldingsvarslaren i panelet .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .

(src)="s5"> Innboks
(trg)="s5"> Posta in arrivo

(src)="s6"> Skriv ei ny melding
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo

(src)="s7"> Kontaktar
(trg)="s7"> Contatti

(src)="s9"> kva innboks som helst
(trg)="s9"> qualsiasi cartela « In arrivo »