# nn/account-plugins.xml.gz
# sq/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa
(trg)="s1"> Përfshin Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dhe Picasa

# nn/adduser.xml.gz
# sq/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Kun root får oppretta nye brukarar eller grupper på systemet .
(trg)="s1"> Vetëm administruesi mund të shtojë një përdorues apo grup në sistem .

(src)="s2"> Kun eitt eller to namn er tillate .
(trg)="s2"> Vetëm një ose dy emra lejohen .

(src)="s3"> Oppgje kun eit namn i denne modusen .
(trg)="s3"> Specifiko vetëm një emër në këtë mënyrë .

(src)="s4"> --group , --ingroup og --gid-alternativa er gjensidig ekskluderande .
(trg)="s4"> Opsionet --group , --ingroup , dhe --gid janë ekskluzive .

(src)="s5"> Heimekatalogen må vera ein absolutt sti .
(trg)="s5"> Direktoria rrënjë duhet të jetë një shteg absolut .

(src)="s6"> Advarsel : Heimekatalogen % s du spesifiserte eksisterer allereie .
(trg)="s6"> Kujdes : Direktoria rrënjë % s që specifikuat ekziston tashmë .

(src)="s8"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie som ei systemgruppe. Avsluttar.
(trg)="s8"> Grupi `%s ' tashme ekziston si sistem grup.Dalja

(src)="s9"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie og er ikkje ei systemgruppe. Avsluttar.
(trg)="s9"> Grupi `%s ' tashme ekziston dhe nuk eshte sistem grup.Dalja

(src)="s10"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie, men har ein annan GID. Avsluttar.
(trg)="s10"> Grupi `%s ' tashme ekziston, por ka GID te ndryshem.Dalja

(src)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) `%s ' er allereie i bruk.
(trg)="s11"> GID `%s ' është tashmë në përdorim.

(src)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Asnje GID nuk eshte ne dispozicion ne rangun prej % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppa `%s ' vart ikkje oppretta.
(trg)="s13"> Grupi `%s ' nuk eshte krijuar.

(src)="s14"> Legg til gruppe `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Shtimi i grupit `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Ferdig .
(trg)="s15"> U Bë .

(src)="s16"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie.
(trg)="s16"> Grupi `%s ' tashme ekziston

(src)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nuk ka GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Brukaren `%s ' eksisterer ikkje.
(trg)="s18"> Perdoruesi `%s ' nuk ekziston

(src)="s19"> Gruppa `%s ' eksisterer ikkje.
(trg)="s19"> Grupi `%s ' nuk ekziston

(src)="s20"> Brukaren `%s ' er allereie eit medlem av ` % s '.
(trg)="s20"> Përdoruesi `%s ' është tashmë një anëtar i ` % s '.

(src)="s21"> Legg brukar `%s ' til gruppe ` % s ' ...
(trg)="s21"> Shtimi i përdoruesit `%s ' në grupin ` % s '

(src)="s22"> Systembrukaren `%s ' eksisterer allereie. Avsluttar.
(trg)="s22"> Përdoruesi i sistemit `%s ' veç ekziston. Po dal.

(src)="s23"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie. Avsluttar.
(trg)="s23"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston. Po dal.

(src)="s24"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie med ein annan UID. Avsluttar.
(trg)="s24"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston me një UID tjetër. Po dal.

(src)="s25"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nuk ka çift UID / GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Brukar `%s ' vart ikkje oppretta.
(trg)="s26"> Përdoruesi `%s ' nuk u krijua.

(src)="s27"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nuk ka UID të disponueshme në shkallën % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Intern feil
(trg)="s28"> Gabim i brendshëm

(src)="s30"> Legg til ny gruppe `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Legg til ny brukar `%s ' (UID %d) med gruppe `% s ' ...
(trg)="s31"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' (UID %d) me grupin `% s ' ...

(src)="s32">`%s ' returnerte feilkode %d. Av sluttar.
(trg)="s32">`%s ' ktheu kod gabimi %d. Po dal.

(src)="s35"> Legg til brukar `%s ' ...
(trg)="s35"> Duke shtuar përdoruesin `%s ' ...

(src)="s36"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Legg til ny gruppe `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' ( %d) ...

(src)="s39"> Legg til ny brukar `%s ' ( %d) med gruppe `% s ' ...
(trg)="s39"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' ( %d) në grupin `% s ' ...

(src)="s41"> ugyldig kombinasjon av alternativ
(trg)="s41"> kombinim i pavlefshëm i opsioneve

(src)="s42"> uventa feil , ingenting er gjort
(trg)="s42"> dështim i papritur , asgjë nuk u bë

(src)="s43"> uventa feil , fila passwd manglar
(trg)="s43"> dështim i papritur , skedari i fjalëkalimit mungon

(src)="s44"> fila passwd er i bruk , prøv igjen
(trg)="s44"> skedari i fjalëkalimit është i zënë , provo përsëri

(src)="s45"> ugyldig argument for alternativet locale noexpr
(trg)="s45"> argument i pavlefshëm për opsionin locale noexpr

(src)="s46"> Prøv igjen ? [ J / n ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Ta provoj përsëri [ p / J ] locale yesexpr

(src)="s48"> Legg til ny brukar `%s ' til ekstra grupper ...
(trg)="s48"> Duke e shtuar përdoruesin e ri `%s ' në grupet ekstra ...

(src)="s50"> Opprettar ikkje heimekatalogen `%s '.
(trg)="s50"> Nuk po krijoj direktorinë shtëpi `%s '.

(src)="s51"> Heimekatalogen `%s ' eksisterer allereie. Kopierer ikkje frå ` % s '.
(trg)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.

(src)="s52"> Advarsel : Heimekatalogen `%s ' tilhøyrer ikkje brukaren du lagar no.
(trg)="s52"> Warning : The home directory `%s ' does not belong to the user you are currently creating.

(src)="s53"> Lagar heimekatalog `%s ' ...
(trg)="s53"> Duke krijuar direktorinë shtëpi `%s ' ...

(src)="s54"> Kunne ikkje opprette heimekatalogen `%s ': % s.
(trg)="s54"> Nuk munda të krijoj direktorinë shtëpi `%s ': % s.

(src)="s56"> Kopierer filer frå `%s ' ...
(trg)="s56"> Duke kopjuar skedarët nga `%s ' ...

(src)="s58"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie, og er ikkje ein systembrukar.
(trg)="s58"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë dhe nuk është një përdorues i sistemit.

(src)="s59"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie.
(trg)="s59"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë.

(src)="s65"> Tillat bruk av tvilsame brukarnamn .
(trg)="s65"> Duke lejuar përdorimin e merit të dyshimtë të përdoruesit .

(src)="s69"> Stoppa : % s
(trg)="s69"> U Ndal : % s

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version

(src)="s78"> Kun root får fjerne ein brukar eller ei gruppe frå systemet .
(trg)="s78"> Vetëm rrënja mund ta heqë një përdorues apo grup nga sistemi .

(src)="s79"> Ingen alternativ tillate etter namn .
(trg)="s79"> Nuk lejohen opsione pas emrave .

(src)="s80"> Skriv inn gruppenamnet som skal fjernast :
(trg)="s80"> Vendosni një emër grupi për ta hequr :

(src)="s81"> Skriv inn brukarnamnet som skal fjernast :
(trg)="s81"> Vendosni një emër përdoruesi për ta hequr :

(src)="s83"> Brukaren `%s ' er ikkje ein systembrukar. Avsluttar.
(trg)="s83"> The user `%s ' is not a system user. Exiting.

(src)="s86"> Vanlegvis er dette ikkje nødvendig då det kan gjere heile systemet ubrukeleg .
(trg)="s86"> Zakonisht kjo nuk kërkohet kurrë sepse mund ta bëjë të gjithë sistemin të papërdorshëm

(src)="s87"> Dersom du verkeleg vil gjere dette , køyr deluser med parameteret --force
(trg)="s87"> If you really want this , call deluser with parameter --force

(src)="s92"> Ingen sikkerheitskopiering eller sletting av `%s ', sidan det er eit monteringspunkt.
(trg)="s92"> Not backing up / removing `%s ', it is a mount point.

(src)="s95"> Sikkerheitskopierer filer som skal fjernast til % s ...
(trg)="s95"> Backing up files to be removed to % s ...

(src)="s98"> Advarsel : gruppa `%s ' har ingen fleire medlem.
(trg)="s98"> Warning : group `%s ' has no more members.

(src)="s99"> getgrnam `%s ' feila. Dette skal ikkje skje.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' failed. This shouldn't happen.

(src)="s100"> Gruppa `%s ' er ikkje ei systemgruppe. Avsluttar.
(trg)="s100"> The group `%s ' is not a system group. Exiting.

(src)="s101"> Gruppa `%s ' er ikkje tom!
(trg)="s101"> Grupi `%s ' nuk është bosh!

(src)="s102">`%s ' har framleis ` % s ' som deira primære gruppe!
(trg)="s102">`%s ' still has ` % s ' as their primary group!

(src)="s104"> Brukaren `%s ' er ikkje medlem av gruppa ` % s '.
(trg)="s104"> The user `%s ' is not a member of group ` % s '.

(src)="s106"> deluser versjon % s
(trg)="s106"> deluser version % s

(src)="s108"> Copyright ( c ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s

(src)="s114"> Ukjend variabel « % s » på « % s » , linje % d .
(trg)="s114"> Unknown variable `%s ' at ` % s ', line %d.

(src)="s115"> Klarte ikkje å finne programmet med namn « % s » i $ PATH .
(trg)="s115"> Could not find program named `%s ' in $PATH.

# nn/aisleriot.xml.gz
# sq/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot-kabal
(trg)="s1"> Solitaire AisleRiot

(src)="s2"> Spel mange ulike kabalar
(trg)="s2"> Lojra të shumta solitaire

(src)="s4"> Draktfilnamnet
(trg)="s4"> Emri i file-it së temës

(src)="s5"> Namn på fila som inneheld grafikken til filene .
(trg)="s5"> Emri i file-it që përmban figurat e letrave .

(src)="s6"> Om verktøylinja skal visast eller ikkje
(trg)="s6"> Të shfaqet apo jo kutiza e veglave

(src)="s7"> Om statuslinja skal visast eller ikkje
(trg)="s7"> Ta shfaq apo jo shiritin e statusit

(src)="s8"> Vel type kontroll
(trg)="s8"> Zgjidh stilin e kontrollit

(src)="s9"> Vel om du vil bruka dra-og-slepp for å flytta korta eller om du vil trykka først på kortet så på målet .
(trg)="s9"> Zgjidh ku duhen çuar letrat ose të klikohet tek burimi e pastaj tek destinacioni .

(src)="s10"> Lyd
(trg)="s10"> Zëri

(src)="s11"> Om lydar skal spelast for hendingar .
(trg)="s11"> Nëse tingujt e lojës duhen aktivizuar apo jo .

(src)="s12"> Animasjonar
(trg)="s12"> Animacionet

(src)="s13"> Om animasjon skal brukast eller ikkje .
(trg)="s13"> Ti animoj apo jo lëvizjet e letrave .

(src)="s14"> Spelfila som skal brukast
(trg)="s14"> File i lojës për përdorim

(src)="s15"> Namnet på Scheme-fila som inneheld kabalen som skal spelast .
(trg)="s15"> Emri i file të skemës që përmban lojën solitaire për tu luajtur .

(src)="s16"> Statistikk over spelte spel
(trg)="s16"> Statistikat e lojrave të përfunduara

(src)="s17"> Ei liste med fem strengar : Namn , kor mange gonger vunne , kor mange gonger spelt , beste tid ( i sekund ) , dårlegaste tid ( også i sekund ) . Ikkje ferdig spelte spel treng ikkje takast med .
(trg)="s17"> Një listë pesëshe emrash , fitoret , lojrat e luajtura gjithsej , koha më e mirë ( në sekonda ) dhe koha më e keqe ( po ashtu në sekonda ) . Lojrat e papërfunduar nuk është e nevojshme të paqaqiten .

(src)="s18"> Nyleg spela spel
(trg)="s18"> Lojërat e luajtura së fundmi

(src)="s19"> Ei liste med nyleg spela spel .
(trg)="s19"> Një listë e lojërave të luajtura së fundmi .

(src)="s20"> Nytt spel
(trg)="s20"> Lojë e Re

(src)="s22"> Statistikk
(trg)="s22"> Statistikat

(src)="s24"> Hjelp
(trg)="s24"> Ndihmë

(src)="s26"> Avslutt
(trg)="s26"> Dil

(src)="s27"> Vel spel
(trg)="s27"> Zgjidh Një Lojë

(src)="s28"> _ Vel
(trg)="s28"> _ Përzgjidh

(src)="s29"> _ Innhald
(trg)="s29"> _ Përmbajtja

(src)="s30"> _ Fullskjerm
(trg)="s30"> _ Ekran i plotë