# nn/adduser.xml.gz
# sco/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Kun root får oppretta nye brukarar eller grupper på systemet .
(trg)="s1"> Only root can add a uiser or group tae the seestem .

(src)="s2"> Kun eitt eller to namn er tillate .
(trg)="s2"> Only ane or twa names alloued .

(src)="s3"> Oppgje kun eit namn i denne modusen .
(trg)="s3"> Condescend only wan name intil this mode .

(src)="s4"> --group , --ingroup og --gid-alternativa er gjensidig ekskluderande .
(trg)="s4"> The --group , --ingroup , an --gid options are mutually alane .

(src)="s5"> Heimekatalogen må vera ein absolutt sti .
(trg)="s5"> The hame dir maun be an absolute peth .

(src)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) `%s ' er allereie i bruk.
(trg)="s11"> The GID `%s ' is bein uised awreadies.

(src)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppa `%s ' vart ikkje oppretta.
(trg)="s13"> The gruip `%s ' wisna shapit.

(src)="s15"> Ferdig .
(trg)="s15"> Duin .

(src)="s16"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie.
(trg)="s16"> The gruip `%s ' exists awreadies.

(src)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nae GID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Brukaren `%s ' eksisterer ikkje.
(trg)="s18"> The uiser `%s ' disna exist.

(src)="s19"> Gruppa `%s ' eksisterer ikkje.
(trg)="s19"> The gruip `%s ' disna exist.

(src)="s20"> Brukaren `%s ' er allereie eit medlem av ` % s '.
(trg)="s20"> The uiser `%s ' is awreadies a member o ` % s '.

(src)="s25"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Brukar `%s ' vart ikkje oppretta.
(trg)="s26"> The uiser `%s ' wisna shapit.

(src)="s27"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Intern feil
(trg)="s28"> Internal mistak

(src)="s36"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nae UID / GID pair is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s37"> Nae UID is available in the reenge % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s41"> ugyldig kombinasjon av alternativ
(trg)="s41"> invalid combeenation o options

(src)="s42"> uventa feil , ingenting er gjort
(trg)="s42"> unexpectit misgae , nocht duin

(src)="s43"> uventa feil , fila passwd manglar
(trg)="s43"> unexpectit misgae , passwd file amiss

(src)="s44"> fila passwd er i bruk , prøv igjen
(trg)="s44"> passwd file busy , try again

(src)="s45"> ugyldig argument for alternativet locale noexpr
(trg)="s45"> invalid argiement tae option locale noexpr

(src)="s46"> Prøv igjen ? [ J / n ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Opprettar ikkje heimekatalogen `%s '.
(trg)="s50"> No shapin hame directory `%s '.

(src)="s58"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie, og er ikkje ein systembrukar.
(trg)="s58"> The uiser `%s ' exists awreadies, an isna a seestem uiser.

(src)="s59"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie.
(trg)="s59"> The uiser `%s ' exists awreadies.

(src)="s65"> Tillat bruk av tvilsame brukarnamn .
(trg)="s65"> Allouin uiss o quaistenable uisername .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Kun root får fjerne ein brukar eller ei gruppe frå systemet .
(trg)="s78"> Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem .

(src)="s79"> Ingen alternativ tillate etter namn .
(trg)="s79"> Nae options alloued efter names .

(src)="s80"> Skriv inn gruppenamnet som skal fjernast :
(trg)="s80"> Enter a gruip name tae remove :

(src)="s81"> Skriv inn brukarnamnet som skal fjernast :
(trg)="s81"> Enter a uiser name tae remove :

(src)="s92"> Ingen sikkerheitskopiering eller sletting av `%s ', sidan det er eit monteringspunkt.
(trg)="s92"> No backin up / removin `%s ', it is a mount pynt.

(src)="s95"> Sikkerheitskopierer filer som skal fjernast til % s ...
(trg)="s95"> Backin up files tae be removit tae % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' feila. Dette skal ikkje skje.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' misgaed. This shoudna happen.

(src)="s101"> Gruppa `%s ' er ikkje tom!
(trg)="s101"> The gruip `%s ' isna empie!

(src)="s102">`%s ' har framleis ` % s ' som deira primære gruppe!
(trg)="s102">`%s ' haes ` % s ' as thair foremaist gruip yit!

(src)="s104"> Brukaren `%s ' er ikkje medlem av gruppa ` % s '.
(trg)="s104"> The uiser `%s ' isna a member o gruip ` % s '.

(src)="s108"> Copyright ( c ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# nn/bootloader.xml.gz
# sco/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Aye

(src)="s2"> Avbryt
(trg)="s2"> Naw

(src)="s3"> Start om att
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Hald fram
(trg)="s4"> Keep goin

(src)="s5"> Oppstartalternativ
(trg)="s5"> Boot Options

(src)="s6"> Avsluttar …
(trg)="s6"> Quitin ...

(src)="s7"> Du forlet den grafiske oppstartsmenyen og går over til tekstmodus .
(trg)="s7"> Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface .

(src)="s8"> Hjelp
(trg)="s8"> Heilp

(src)="s9"> Oppstartslastar
(trg)="s9"> BootLoader

(src)="s10"> I / U-feil
(trg)="s10"> I / O error

(src)="s11"> Byt oppstartsdisk
(trg)="s11"> Chainge Boot Disk

(src)="s12"> Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s12"> Insert boot disk % u

(src)="s13"> Dette er oppstartsdisk % u . Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .

(src)="s14"> Dette er ikkje ein brukbar oppstartsdisk . Set inn oppstartsdisk % u .
(trg)="s14"> This isnae a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .

(src)="s15"> Passord
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Skriv passordet ditt :
(trg)="s16"> Enter yer Password

(src)="s17"> DVD-feil
(trg)="s17"> DVD Error

(src)="s18"> Dette er ei tosidig DVD-plate . Du har starta opp frå side to . Snu DVD-en og hald fram .
(trg)="s18"> This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side . Turn the DVD oor an continue .

(src)="s19"> Slå av maskina
(trg)="s19"> Power Aff

(src)="s20"> Vil du avslutta no ?
(trg)="s20"> Halt eh system noo ?

(src)="s21"> Passord
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Andre innstillingar
(trg)="s22"> Other Options

(src)="s23"> Språk
(trg)="s23"> Langwage

(src)="s24"> Tastaturkart
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s25"> Modus
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> Vanleg
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Ekspertmodus
(trg)="s27"> Expert mode

(src)="s28"> Tilgjenge
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> Ingen
(trg)="s29"> Nane

(src)="s30"> Høgkontrast
(trg)="s30"> High Contrast

(src)="s31"> Forstørringsglas
(trg)="s31"> Magnifier

(src)="s32"> Skjermlesar
(trg)="s32"> Screen reeder

(src)="s33"> Blindeskriftterminal
(trg)="s33"> Braille Terminal

(src)="s34"> Tastataturendringar
(trg)="s34"> Keyboard Modifiers

(src)="s35"> Skjermtastatur
(trg)="s35"> On-Screen Keyboard

(src)="s36"> Motoriske vanskar - switcheiningar
(trg)="s36"> Motor Difficulties - switch devices

(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> everyhing

(src)="s38"> ^ Prøv Ubuntu utan å installera
(trg)="s38"> Gie Ubuntu a go wae oot installin

(src)="s39"> ^ Prøv Kubuntu utan å installera
(trg)="s39"> Gie Kubuntu a go wae oot installin

(src)="s40"> ^ Prøv Edubuntu utan å installera
(trg)="s40"> Gie Edubuntu a go wae oot installin

(src)="s41"> ^ Prøv Xubuntu utan å installera
(trg)="s41"> ^ Gie Xubuntu a go wae oot installin

(src)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID utan å installera
(trg)="s42"> ^ Gie Ubuntu MID a go wae oot installin

(src)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook utan å installera
(trg)="s43"> ^ Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin

(src)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook utan å installera
(trg)="s44"> Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin

(src)="s45"> ^ Prøv Lubuntu utan å installera
(trg)="s45"> Try Lubuntu withoot Installin '

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Start Kubuntu

(src)="s47"> Bruk plate med drivaroppdateringar
(trg)="s47"> Yase driver update disc

(src)="s48"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus
(trg)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode

(src)="s49"> ^ Installer Kubuntu i tekstmodus
(trg)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode

(src)="s50"> ^ Installer Edubuntu i tekstmodus
(trg)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode

(src)="s51"> ^ Installer Ubuntu i tekstmodus
(trg)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode

(src)="s52"> ^ Installer Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Install Ubuntu

(src)="s53"> ^ Installer Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Install Kubuntu

(src)="s54"> ^ Installer Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Install Edubuntu

(src)="s55"> ^ Installer Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Install Xubuntu

(src)="s56"> ^ Installer Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Install Ubuntu Server

(src)="s58"> ^ Installer Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Install Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^ Installer Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Install Ubuntu MID